
FR
●Remplir le deuxième
bac II de lavage avec 120 g de produit.
●Remplir le bac de cl blanchissage avec 100 cc
●En cas de besoin, remplir
le bac des additifs avec 50 cc de produit ✿ .
●Fermer le tiroir (A).
●Vérifier que le robinet d’eau soit ouvert.
●Vérifier que la vidange soit placée correctement.
●Appuyer sur le bouton de mise en route (C). Le témoin de fonctionnement (N) s’allumera.
La machine accomplira le programme demandé.
●A la fin, appuyer sur la touche (C) marche/arrêt et la
●Ouvrir le hublot et retirer le linge.
POUR TOUS LES TYPES DE LAVAGE CONSULTER TOUJOURS LE TABLEAU DES PROGRAMMES ET SUIVRE LA SEQUENCE DES OPERATIONS INDIQUEE.
PT |
|
|
|
|
|
| ES | ||
● Deitar 120 g de |
|
|
|
|
|
|
|
| ● Ponga en el segundo |
|
|
|
|
|
|
|
| ||
detergente no segundo |
|
|
|
|
|
|
|
| compartimento II de lavado |
compartimento da gaveta |
|
|
|
|
|
|
|
| 120 g de detergente. |
para detergente. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
● Deitar 100 cc de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
branqueador no respectivo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
compartimento. cl |
|
|
|
| cl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ● Ponga 100 cc de lejía en |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
| el compartimento para |
● Deitar 50 cc do aditivo |
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
| blanqueadores cl | |||
pretendido no |
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
| |||
compartimento para |
|
|
|
|
|
|
| ||
aditivos ✿ . |
|
|
|
|
|
|
|
| |
● Feche a gaveta para |
|
|
|
|
|
|
| ● Ponga 50 cc del aditivo | |
detergente (A). |
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
| que desee en el | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
● |
|
|
|
|
|
|
| compartimento para | |
torneira de alimentação de |
|
|
|
|
|
|
| aditivos ✿ . | |
água esteja aberta. |
|
|
|
|
|
|
|
| |
● |
|
|
|
|
|
|
| ● Cierra la cubeta del | |
que o tubo de descarga |
|
|
|
|
|
|
| detergente (A). | |
esteja bem colocado. |
|
|
|
|
|
|
| ● Asegúrese de que el grifo | |
● Prima a tecla (C) para |
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
| del agua esté abierto, | ||
|
|
|
|
|
|
| |||
ligar a máquina. |
|
|
|
|
|
|
|
●O indicador luminoso de
funcionamento (N) | ● Que el desagüe esté en | |
posición correcta. | ||
● A máquina executará o |
| |
programa seleccionado, ou | ● Pulse el botón de puesta | |
seja,neste caso,o programa 2. | ||
en marcha (C). | ||
| ||
| Se encenderá el piloto | |
● Quando o programa | luminoso (N). | |
La lavadora ejecutará el | ||
chegar ao fim pressione a | ||
programa que usted ha | ||
tecla de ligar/desligar (C) | ||
seleccionado. | ||
para desligar a máquina. O | ||
| ||
indicador luminoso (N) |
| |
● Al finalizar el programa, | ||
| ||
● Abra a porta e retire a | pulse el botón (C) de | |
roupa da máquina. | puesta en marcha/paro, se | |
| apagará el piloto luminoso. | |
A TABELA DE | ● Abra el ojo de buey y | |
PROGRAMAS CONTÉM | saque la ropa. | |
INFORMAÇÕES SOBRE |
| |
TODOS OS TIPOS DE | PARA CUALQUIER TIPO | |
LAVAGEM. | ||
DE LAVADO, CONSULTE | ||
PARA ESCOLHER O | ||
SIEMPRE LA TABLA DE | ||
PROGRAMA | ||
LOS PROGRAMAS Y | ||
ADEQUADO À ROUPA | ||
SIGA LA SECUENCIA DE | ||
QUE VAI LAVAR, E SIGA | ||
LAS OPERACIONES TAL | ||
AS OPERAÇõES PELA | ||
COMO VIENE | ||
ORDEM AQUI | ||
INDICADO. | ||
APRESENTADA. | ||
|
DE
●in das zweite II Fach (Hauptwäsche) ca 120 gr. Waschmittel geben.
●In den Behälter für cl Bleichmittel ca. 100 cc Bleichmittel geben
●auf Wunsch ca. 50 cc
Zusatzmittel in den Behältergeben. ✿✿ für Zusatzmittel
●Waschmittelbehälter (A) schließen.
●überzeugen Sie sich, daß die Wasserzufuhr geöffnet ist.
●daß der Ablaufschlauch richtig angebracht ist.
●Drücken Sie die START Taste (C).
Die Leuchtanzeige (N) leuchtet auf.
Die Maschine durchläuft jetzt das gewählte Programm.
●Nach Ablauf des Programms START/STOP Taste
(C) drücken, die Leuchtanzeige erlischt.
●Das Bullage öffnen und die Wäsche entnehmen.
BENUTZEN SIE FÜR JEDE WÄSCHE DIE PROGRAMMTABELLE UND BEACHTEN SIE DIE O.A. REIHENFOLGE.
EN
●Put 120 g in the second II wash compartment .
●Put 100 cc of bleach in the bleach
compartment. cl
●Put 50 cc of the desired
additive in the additives compartment ✿✿ .
●Close the detergent drawer (A).
●Ensure that the water inlet tap is turned on.
●And that the discharge tube is in place.
●Press the “ON” button (C). The light (N) will come on. The washing machine will carry out the set programme.
●At the end of the programme, press the On/Off button (C). The light will go out.
●Open the door and remove the washed articles.
FOR ALL TYPES OF WASH CONSULT THE PROGRAMME TABLE AND FOLLOW THE OPERATIONS IN THE ORDER INDICATED.
52 | 53 |