48 - French
SERVICE

PIÈCES dE RECHANgE

Utiliser seulement des pièces de rechange identiques.
Pour obtenir une liste des pièces de rechange ou pour
en commander, consulter notre site Web au www.
deltaporte rcableservi cenet.com. Il est aussi possible
de commander des pièces auprès d’une succursale
d’usine ou un centre de réparation sous garantie autorisé
ou en communiquant avec le service à la clientèle au
800-223-7278 pour recevoir un soutien personnalisé de
l’un de nos représentants bien formés.

REMPLACEMENT gRATUIT dE

L'ÉTIQUETTE

Si vos étiquettes d'avertissement deviennent illisibles ou
sont manquantes, composez le 1-800-223-7278 pour
obtenir une étiquette de remplacement gratuite.

ENTRETIEN ET RÉPARATION

Tous les outils de qualité finissent par demander
un entretien ou un changement de pièce. Pour de plus
amples renseignements à propos de Delta Machinery, ses
succursales d’usine ou un centre de réparation sous garantie
autorisé, consulter notre site Web au www.deltaportercable.
com ou composer le 1-800-223-7278 pour le service à
la clientèle. Toutes les réparations effectuées dans nos
centres de réparation sont entièrement garanties contre les
défauts de matériaux et de main-d’oeuvre. Nous ne pouvons
garantir les réparations effectuées en partie ou totalement
par d’autres.
Pour de plus amples renseignements par courrier, écrire
à Delta Machinery, 4825 Highway 45 North, Jackson,
Tennessee 38305, É.-U. – à l’attention de : Product Service.
S’assurer d’indiquer toutes les informations figurant sur
la plaque signalétique de l’outil (numéro du modèle, type,
numéro de série, etc.).
TO REDU CE T H E RISK O F INJURY US E R MUST R EA D THE I NS T RU CT I ON M AN UA L BE F ORE
OPERATI NG BANDSAW . ALWAYS WEAR PROPER EYE A ND RESPIRATORY PROTECTION
ESPECIALLY IF CUTTING MATERIALS THAT CONTAIN TOXIC PRESERVATIVES. WHEN OPERATING THIS TOOL, DO NOT WEAR GLOVES,
NECKTIES, JEWELRY, LOOSE CLOTHING OR LONG HAIR. LACERAT I O N HA Z A RD. KEEP HANDS AND FINGERS AWAY FROM BLADE. DO
NOT REM OV E J A MM E D O R S CR AP PIECES U NT I L THE B L A DE HA S S T OP P E D A ND P OW ER OF F. DISC ONNE CT MACHI NE F ROM POWE R
SOURCE B EF ORE MEA K I NG RE P A I RS O R A DJ U ST M E NT S . MAKE CE RTA I N THAT B L AD E T E E T H POINT DOWNWARD T OW A RD T HE TABL E .
MAINTAIN PROPER ADJUSTMENT OF BLADE TRACKING AND TENSION, BLADE GUIDES AND THRUST BEARINGS. ALWAYS CLAMP
STOCK FIRMLY IN PLACE BEFORE CUTTING AND USE AUXILIARY SUPPORT FOR LONG MATERIAL. GUARDS SHOULD BE IN PLACE
AND USED AT ALL TIMES. ADJUST UPPER BLADE GUARD/GUIDE TO WITHIN 1/4” (6.35 MM) OF WORKPIECE. ALWAYS HOLD
WORKPIECE FIRMLY AGAINST TABLE WHEN CUTTING. SHOCK HAZARD. DO NOT EXPOSE TO RAIN OR USE IN DAMP LOCATIONS. DO
NOT OPE R AT E WHILE UNDER T HE I NFLUENC E OF DRUGS , ALCOHO L O R M E DI C AT I ON.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LE ER EL MANUAL
DE INS T RUC CI ONE S A NT ES DE OPERAR L A SIERRA D E BANDA. SI EMPRE USE
PROTECCIÓN ADECUADA PARA OJOS Y VÍAS RESPIRATORIAS, EN ESPECI AL SI CORTA MATERIAL ES QUE CONTIENEN CONSERVANTES
TÓXICOS . CUANDO OP E RE E S TA HE RR AM I E NTA , NO UTI L ICE GU AN T E S, CORBATAS , JOYAS, ROPA HOL GADA NI EL CA BE L L O L A RGO
SUELTO. P EL I G RO DE LA CE RA CI ÓN. MANTENGA LAS MANOS Y LOS DEDOS LEJOS DE LA HOJA. NO RETIRE LAS PIEZAS ATASCADAS
O DE D ES CA RT E HASTA Q UE L A H OJ A S E HA Y A DE T E NI DO Y A P A GA DO. DESCONE CT E L A MÁQUI NA DE L A FUENTE DE ALIME NTA CI ÓN
ANTES DE REALIZAR REPARACIONES O AJUSTES. ASEGÚRESE DE QUE L OS DIENTES DE L A HOJA APUNTEN HACIA ABAJO HACIA LA
MESA. MANTENGA EL AJUSTE ADECUADO DEL SEGUIMIENTO Y LA TENSIÓN DE LA HOJA, DE LAS GUÍAS DE LA HOJA Y DE LOS
RODAMIENTOS DE EMPUJE. SIEMPRE SUJETE EL MAT ERIAL FIRMEMENTE EN SU LUGAR ANTES DE REALI ZAR CORTES Y UT ILI CE
UN SOPORTE AUXILIAR PARA EL MAT ERIAL LARGO. L AS GUARDAS DEBEN ESTAR EN SU LUGAR Y SE DEBEN USAR EN TODO
MOMENTO. AJUSTE LA GUARDA O LA GUÍA SUPERIOR DE LA HOJA HASTA UNA DISTANCIA DE 6,35 MM (1/4”) DE LA PIEZA DE
TRABAJO. SIEMPRE SUJETE LA PIEZA DE TRABAJO CON FIRMEZA CONTRA LA MESA CUANDO REALICE LOS CORTES. RIESGO DE
DESCARGA ELÉCT RI CA . NO EXPONGA A LA LLUVIA NI UTILICE EN LUGARES HÚMEDOS. NO OPERE BAJO LA INFLUENCIA DE
DROGAS, ALCOHOL O MEDICAC I ÓN
.
A16208
L’UTIL I S A T E UR DOIT L IRE L E M ODE D ’ E MP L OI A V A NT D ’ UT ILISE R
LA SCIE À LAME RUBAN AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BL ESSURE.
TOUJOURS P ORT E R UNE PROT ECTION OCU L A I RE ET RE SP I R AT OIRE P A RT I CULIÈR EM E NT LORS DE LA COUP E D E MATIÈ RE S
CONTENANT DES AGENTS DE CONSERVATION TOXIQUES. NE PAS PORTER DE GANTS, NI CRAVATES, NI BIJOUX OU VÊTEMENTS
AMPLES ET COUVRIR LES CHEVEUX LONGS LORS DE L’UTILISATION DE L’OUTIL. RISQUE DE L AC ÉR AT ION. ÉLOIGNER LES MAINS
ET LES DOIGTS DE LA LAME. NE PAS RETIRER LES PIÈCES COINCÉES OU LES CHUTES AVANT L’ARRÊT COMPLET DE LA LAME ET
DE L’OUTIL. DÉBRANCHER L’APPAREIL DE LA SOURCE D’ALI MENTATION AVANT T OUTES RÉPARATIONS OU RÉGLAGES. S’ ASSURER
QUE LES DENTS DE LA LAME POINTENT VERS LE BAS, EN DIRECTION DE LA TABLE. MAINTENIR LE RÉGLAGE CORRECT DE
L’ALIGNEMENT ET LA TENSION DE LA LAME, DES GUIDES DE LAME ET DES PALIERS DE BUTÉE. TOUJOURS FIXER SOLIDEMENT
LA PIÈCE AVANT DE LA COUPER ET UTILISER UN SUPPORT AUXILIAIRE POUR LES PIÈCES LONGUES. TOUJOURS UTILISER LES
DISPOSITIFS DE PROTECTION ET LES MAINTENIR EN PLACE. RÉGLER LE PROTÈGE-LAME/GUIDE SUPÉRIEUR À MOINS DE 6,35
MM (1/4 PO) DE LA PIÈCE. TOUJOURS APPUYER SOLIDEMENT LA PIÈCE CONTRE LA TABLE LORS DE LA COUPE. RISQUE DE CHOC
ÉLECTR IQ UE. NE PAS L’EXPOSER À LA PLUIE ET NE PAS L’UTILISER DANS UN ENDROIT HUMIDE. NE PAS UTILISER L’APPAREIL
SOUS L’EMPRISE DE DROGUES, D’ALCOOL OU DE MÉDICAMENT.
ENTRETIEN
Pourréduire lerisquede blessurescorporellesgraves,éteindrel’outilet ledébrancheravant
d’installeret deretirertout accessoire,avantd'ajuster oude modifierles réglagesoulors deréparations. Un
démarrageaccidentelpeutprovoquerdesblessures.

gARdER LA MACHINE PROPRE

Dégager régulièrement toutes les conduites d’air avec de l’air comprimé sec. Toutes les pièces en plastique doivent être
nettoyées à l’aide d’un chiffon doux humide. NE JAMAIS utiliser de solvants pour nettoyer les pièces en plastique. Les
solvants peuvent dissoudre ou endommager le matériel.
Porterdesprotections oculaireetauditivehomologuées etutiliserunappareilrespiratoire
lors de l’utilisation d’air comprimé.

dÉMARRAgE IMPOSSIBLE

Si la machine ne démarre pas, s’assurer que les lames de la fiche du cordon d’alimentation sont bien enfoncées dans la
prise de courant. Vérifier également que les fusibles ne sont pas grillés ou que le disjoncteur ne s’est pas déclenché.

LUBRIFICATION ET PROTECTION CONTRE LA ROUILLE

Appliquer chaque semaine une cire à parquets d’usage domestique sur la table de la machine, sur la rallonge de table
ou toute autre surface de travail. Ou utiliser un produit protecteur commercial conçu à cet effet. Suivre les directives du
fabricant pour l’utilisation et la sécurité.
Pour nettoyer les tables en fonte contre la rouille, utiliser le matériel suivant : une feuille de papier à poncer Scotch-
Brite™ medium, une boîte de WD-40® et une boîte de dégraissant. Appliquer le WD-40 et polir la surface de la table
avec le papier à poncer Scotch-Brite. Dégraisser la table puis appliquer le produit protecteur comme décrit ci-dessus.