MESURES DE PRÉCAUTION

OPERATING INSTRUCTIONS

IMPORTANT: Si la trappe de succion ou le boyau se BLOQUENT, éteignez l’aspirateur et retirez l’obstacle avant de redémarrer l’appareil.

12. Insert the right side of the brush

bar in first by placing the end cap

down into the slot and then do the

same with the left side. Press

Changing the Headlight Bulb WARNING: To reduce the risk of electric shock, the power cord must

1.N’approchez pas l’aspirateur trop près des éléments chauffants ou des radiateurs.

2. Avant d’insérer la fiche d’alimentation

dans la prise murale, assurez-vous

que vos mains sont sèches.

5.Lorsque vous retirez le cordon d’alimentation de la prise murale, tirez sur la fiche et non pas sur le cordon.

6.Ne ramassez aucun objet fumant ou brûlant tels que les cigarettes, allumettes ou cendres chaudes.

7.Évitez de faire passer l’aspirateur sur le cordon d’alimentation.

 

firmly to make sure that each end

 

is completely inserted.

13.

Check to make sure that the belt is

 

centered on the agitator pulley and

 

that the brush bar turns.

14.

Replace the belt cover.

15.

Replace the power head cover

 

and turn the unit over carefully.

16.

Replace the lower plate, screwing

 

in the four (4) outer screws first.

17.

When screwing in the center

 

screw, hold the carpet height

 

adjustment knob from the outside

 

and screw in the last screw.

18.

Replace the lower plate.

19.

Once the lower plate is attached,

 

replace the base plate with the

 

four (4) screws.

be disconnected before removing the dust cup, HEPA filter,changing the filters or performing maintenance/trouble shooting checks.

1.Turn unit “Off” and unplug from wall outlet.

2.With a flat head screw driver, snap off the lens cover by pressing down on the two notches on the lens cover. (Fig. 31)

3.Lift off the head light lens.

4.Remove the light bulb by pulling it out carefully.

Notches

3.

N’aspirez aucun liquide.

4.

Tenez toutes les parties du corps,

 

les doigts, les cheveux et les

 

vêtements lâches éloignés des

 

ouvertures, du batteur rotatif et des

 

autres pièces mobiles.

8.N’utilisez pas l’aspirateur sans sa coupelle ou sans ses filtres.

9.Avant de commencer à nettoyer, assurez-vous de retirer tout gros objet ou tout objet coupant pouvant endommager l’aspirateur.

Fig. 28

5.Replace the new bulb by pushing it in.

6.Replace the head light lens by pushing it in so that it snaps back in place.

29

10

Page 11
Image 11
Euro-Pro V1310PT owner manual Mesures DE Précaution Operating Instructions

V1310PT specifications

The Euro-Pro V1310PT is a versatile and compact steam cleaner that has gained popularity among homeowners and cleaning enthusiasts alike. Known for its efficiency, the V1310PT features a powerful steam output that effectively tackles dirt, grime, and other difficult stains in a variety of surfaces.

At the heart of the Euro-Pro V1310PT is its impressive heating element which allows the device to reach steam-ready temperatures in just a matter of minutes. This rapid heating technology ensures that users can start cleaning without long waiting times, making it ideal for those with busy lifestyles. The steam output can be adjusted according to the cleaning task, providing both ultra-high pressure steam for deep cleaning and gentler steam for delicate surfaces.

One of the standout features of the V1310PT is its lightweight and portable design. Weighing in at just a few pounds, this steam cleaner is easy to maneuver, whether you are cleaning floors, upholstery, or tight corners. The long power cord further adds to its flexibility, allowing you to cover larger areas without the need to constantly change power outlets.

The Euro-Pro V1310PT comes with a variety of attachments that enhance its cleaning capability. It includes different nozzles designed for specific tasks – from wide and narrow brushes for floors, to fabric steamers for clothing and drapes. These specialized attachments make it easy to customize the cleaning process, ensuring optimal results on various surfaces.

Safety is another important consideration in the V1310PT’s design. It features automatic shut-off technology that activates when the water level is low or if the unit has been idle for an extended period. This not only helps in conserving energy but also adds a layer of safety during use.

In terms of energy efficiency, the Euro-Pro V1310PT is a welcome option for eco-conscious users. It uses only water to produce steam, eliminating the need for harmful chemicals and contributing to a healthier environment.

Overall, the Euro-Pro V1310PT combines efficiency, safety, and versatility in one compact package, making it an excellent choice for anyone looking to enhance their cleaning routine with the power of steam. Its combination of advanced features and user-friendly design solidifies its position as a go-to steam cleaning solution in many homes.