eStorage
fRangement SAlmacenamiento
eBase Tray | ePull Frame | |
Release Latch | ||
fPlateau de base | ||
fTirer le verrou | ||
SBandeja de la base | ||
de déblocage | ||
eHole | SJalar el seguro | |
del armazón | ||
|
fTrou
SOrificio
|
|
|
| e |
| Peg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 16 |
|
| f |
| Cheville |
|
| 17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
| S |
| Clavija |
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
| e | •Fit the holes on the base tray latches onto the pegs on |
| e | •With the legs all the way open, lower the seat to position | ||||||
|
|
| the back of the high chair frame. |
|
|
| 7 the lowest position). | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| •Pull the frame release latches forward and push the rear |
| f | •Insérer les chevilles de l’arrière de la structure de la chaise |
|
|
| legs toward the front legs. | |||||
|
|
| haute dans les trous des verrous du plateau de base. |
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| f | •Les pattes de la structure complètement écartées, abaisser | |
| S | •Ajustar los orificios de los seguros de la bandeja de la |
|
|
| le siège à la position 7 (position la plus basse). | |||||
|
|
| base en las clavijas del dorso del armazón de la silla alta. |
|
|
| •Tirer les verrous de déblocage de la structure vers l’avant | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| et pousser les pattes arrière vers les pattes avant. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
| S | •Con las patas de la silla totalmente abiertas, bajar el | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| asiento a la posición 7 (la posición más baja). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| •Jalar los seguros del armazón para adelante y empujar las |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| patas traseras hacia las patas delanteras. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
22