eAssembly fAssemblage SEnsamble
eIMPORTANT! Before assembly and each use, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. DO NOT use if any parts are missing or broken. Contact
fIMPORTANT ! Avant l’assemblage ou chaque utilisation, vérifier que ce produit ne comporte pas de pièces endommagées ou manquantes, de joints lâches ou de bords tranchants. NE PAS l’utiliser si des pièces manquent ou sont endommagées. Communiquer avec
S¡IMPORTANTE! Previo al montaje y uso de la silla, revisar que este producto no tenga hardware dañado, conexiones sueltas, piezas faltantes o bordes filosos. NO usar el producto si falta o está rota alguna pieza. Póngase en contacto con la oficina
| ePlastic Rings |
eFootrest | fAnneaux en plastique |
SAros de plástico | |
SReposapiés |
|
| eSeat Bottom Tubes |
| fTubes du bas du siège |
| STubos del asiento |
eSeat Bottom |
|
fBas du siège |
|
SAsiento |
|
1
e•Place the seat bottom face down on a flat surface.
•At an angle, fit the footrest on the seat bottom, as shown.
|
|
|
|
|
|
|
|
| ePlastic Rings | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
f | •Placer le bas du siège à l’envers sur une surface plane. |
|
|
|
| f | Anneaux en plastique | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
| •Insérer le |
|
| 2 |
|
| S | Aros de plástico |
| |
|
| ||||||||||
|
| comme illustré. |
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
S |
| •Colocar el asiento boca abajo sobre una superficie plana. |
|
|
|
|
|
|
|
| |
| e | • Slide a seat bottom tube through each set of plastic rings | |||||||||
|
| •En un ángulo, ajustar el reposapiés en el asiento, como |
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
| on the seat bottom. | |||||
|
| se muestra. |
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| f | •Glisser un tube du bas du siège dans chaque paire | ||||
|
|
|
|
|
|
|
| d’anneaux en plastique sur le bas du siège. | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| S | •Introducir un tubo en cada conjunto de aros de plástico | ||||
|
|
|
|
|
|
|
| en el asiento. | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4