eCare fEntretien SMantenimiento

e•This pad is machine washable. Wash the pad separately in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry separately on low heat and remove promptly.

•The frame and base tray may be wiped clean using a mild cleaning solution and a damp cloth. Do not immerse the base tray.

•The food tray and toy are dishwasher safe. Simply remove the food tray from the base tray and place in your dishwasher.

To remove the pad:

•Remove the four elastic loops from the pegs on the underside and back of the seat.

•Unfasten the pad strap from the seat back.

•Feed the shoulder portion of the waist/shoulder belts through the slots in the seat back and the pad.

•Feed the waist portion of the waist/shoulder belts and crotch belt down through the slots in the seat.

•Remove the waist/shoulder belts and crotch belt through the slots in the pad.

•Unfasten the pad fasteners from the front edge of the seat bottom.

•Remove the pad.

•To replace the pad: refer to Assembly steps 13-17. IMPORTANT! Never use this product without the restraint system. Replace the waist/shoulder belts and crotch belt.

f•Le coussin est lavable à la machine. La laver séparément à l’eau froide au cycle délicat. Ne pas utiliser d’eau de Javel. La sécher séparément par culbutage à basse température et la retirer rapidement de la machine une fois sèche.

•La structure et le plateau de base peuvent être essuyés avec une solution nettoyante douce et un linge humide. Ne pas plonger le plateau de base dans l’eau.

•Le plateau et le jouet pour aliments est résistant au lave-vaisselle. Il suffit de le retirer du plateau de base et de le mettre au lave-vaisselle.

Pour retirer le coussin :

•Détacher les quatre boucles élastiques des chevilles sur le dessous et l’arrière du siège.

•Détacher la courroie du coussin du dossier du siège. •Insérer la partie pour l’épaule des courroies ventrale et

d’épaule dans les fentes du coussin et du dossier du siège. •Insérer la partie ventrale des courroies ventrales et

d’épaule et de la courroie d’entrejambe dans les fentes du siège.

•Retirer les courroies ventrales et d’épaule et la courroie d’entrejambe des fentes du coussin.

•Détacher les attaches du coussin du devant du bas du siège.

•Retirer le coussin.

•Pour replacer le coussin : Se référer aux étapes 13 à 17 de l’assemblage.

IMPORTANT ! Ne jamais utiliser ce produit sans le système de retenue. Remettre en place les courroies ventrales et d’épaule et la courroie d’entrejambe.

S•La almohadilla es lavable a máquina. Lavar la almohadilla por separado, en agua fría y ciclo suave. No usar lejía. Meter a la secadora por separado, a temperatura baja

y sacar inmediatamente después del ciclo.

•Limpiar el armazón y bandeja de base con un paño húmedo y una solución limpiadora suave. No sumergir la bandeja en agua.

•La bandeja y jugete de alimentos se puede lavar en la lavaplatos. Separar la bandeja de alimentos de la bandeja de la base y meterla en la lavaplatos.

Para sacar la almohadilla:

•Quitar los cuatro aros elásticos de las clavijas de la parte inferior y posterior del asiento.

•Desajustar la cinta de la almohadilla del respaldo. •Introducir la parte de los hombros de los cinturones

de la cintura/hombros en las ranuras del respaldo y la almohadilla.

•Introducir la parte de la cintura de los cinturones de la cintura/hombros y el cinturón de la entrepierna en las ranuras del asiento.

•Quitar los cinturones de la cintura/hombros y el de la entrepierna por las ranuras de la amohadilla.

•Desajustar los sujetadores de la almohadilla del borde delantero del asiento.

•Quitar la almohadilla.

•Para volver a montar la almohadilla: consultar los pasos de montaje del 13 al 17.

¡IMPORTANTE! No usar este producto sin el sistema de sujeción. Volver a instalar los cinturones de la cintura/hombros y de la entrepierna.

23

Page 23
Image 23
Fisher-Price 79638 ECare fEntretien SMantenimiento, To remove the pad, Pour retirer le coussin, Para sacar la almohadilla