eAssembly fAssemblage SEnsamble

eShoulder Portion fPartie pour l’épaule SParte del hombro

eSlot

fFente

SRanura

eCrotch Belt

fCourroie d’entrejambe

SCinturón de la entrepierna

14

e •Insert the crotch belt through the slot in the pad. Make sure the crotch belt is not twisted.

f •Glisser la courroie d’entrejambe dans la fente du coussin.

 

eBottom Slots

 

 

S •Introducir el cinturón de la entrepierna en la ranura de la

15

fFentes inférieures

almohadilla. Verificar que el cinturón no esté retorcido.

SRanuras inferiores

 

 

e • Fold the top of the pad down.

 

 

•Remove the shoulder portion of the waist/shoulder belts

 

 

by feeding them through the slots in the seat back.

 

 

•Lift the top of the pad.

 

 

•Thread the waist/shoulder belts through the bottom slots

 

 

in the back of the seat pad.

 

f •Plier le dessus du coussin vers le bas.

 

 

•Retirer la partie pour l’épaule de la courroie ventrale et

 

 

d’épaule en la glissant dans les fentes du dossier du siège.

 

 

•Soulever le haut du coussin.

 

 

•Insérer les courroies d’épaule/ventrale dans les fentes

 

 

inférieures à l’arrière du coussin.

 

S •Doblar para abajo la parte de arriba de la almohadilla.

 

 

•Quitar la parte del hombro de los cinturones de la

 

 

cintura/hombros, introduciéndolos en las ranuras

 

 

del respaldo.

 

 

•Levantar la parte de arriba de la almohadilla.

 

 

•Introducir los cinturones de la cintura/hombros en las

 

 

ranuras inferiores del dorso de la almohadilla del asiento.

12

Page 12
Image 12
Fisher-Price C4634 Introducir el cinturón de la entrepierna en la ranura de la, Fold the top of the pad down, Del respaldo