GParts FÉléments DTeile NOnderdelen IComponenti EPiezas KDele PPeças TOsat MDeler sDelar Rª¤ÚË
GTray
F Tablette D Ablage N Speelblad I Ripiano E Bandeja K Bakke P Tampo T Tarjotin M Brett s Bricka R ¢›ÛÎÔ˜
GNote: Please remove tape before
FRemarque : Retirer le ruban adhésif avant la première utilisation. D Hinweis: Das Klebeband vor dem ersten Gebrauch bitte entfernen. N Let op: Verwijder vóór gebruik eerst het plakband.
I Nota: Rimuovere il nastro adesivo prima dell’uso.
E Nota: retire la cinta adhesiva antes de usar el columpio por primera vez.
K Bemærk: Fjern tapen, inden produktet skal bruges første gang.
P Atenção: Por favor retire a fita adesiva antes da primeira utilização.
T Huom.: Irrota teippi ennen kuin otat keinun käyttöön.
M Merk: Fjern tapen før første gangs bruk.
s OBS: Avlägsna tejpen före första användning.
R ™ËÌ›ˆÛË: ¶·Ú·Î·Ïԇ̠‚Á¿ÏÙ ÙËÓ Ù·ÈÓ›· ÚÈÓ ÙËÓ ÚÒÙË ¯Ú‹ÛË.
G 2 Side Rails F 2 tubes latéraux D 2 Seitenstangen N 2 zijstangen I 2 Binari Laterali E 2 soportes laterales K 2 sidestænger P 2 barras de
protecção laterais T 2 istuimen reunusta M 2 sidebøyler
s 2 sidobalkar R 2 ¶Ï·˚Ó¤˜ µ¿ÛÂȘ
GMotorized Frame F Boîtier du moteur D Motorisierter Rahmen N Gemotoriseerd frame I Telaio Motorizzato E Estructura motorizada
K Motoriseret ramme | G Seat Tube Arm | |
P Estrutura Motorizada | ||
F Tube coudé du siège | ||
T Moottoroitu runko | ||
D Sitzstangenarm | ||
M Motordrevet ramme | ||
N Bevestigingsstang zitje | ||
s Motordriven ram | ||
I Braccio Tubo Seggiolino | ||
R ™ÎÂÏÂÙfi˜ Ì MÔÙ¤Ú | ||
E Brazo del tubo del capazo | ||
| ||
| K Sæderørsarm | |
| P Braço da Cadeira | |
| T Istuinvarsi | |
| M Setearm | |
| s Sätesarmrör | |
| R µÚ·¯›ÔÓ·˜ ™ˆÏ‹Ó· ∫·ı›ÛÌ·ÙÔ˜ | |
| G Storage Pouch | |
| F Pochette de rangement | |
| D Aufbewahrungstasche | |
| N Opbergzak | |
| I Vano | |
| E Bolsa | |
| K Opbevaringspose | |
| P Compartimento | |
| de arrumação | |
| T Säilytyspussi | |
| M Oppbevaringspose | |
| s Förvaringsficka | |
| R ∞ÔıË΢ÙÈ΋ £‹ÎË | |
| G 2 Upper Legs | |
| F 2 Tubes | |
| supérieurs | |
| du support | |
| D 2 Obere Beine | |
| N 2 Bovenstangen | |
| I 2 Gambe | |
| Superiori |
GPad with Headrest
F Housse avec
P Colchonete com Descanso para a Cabeça
T Pehmuste ja niskatuki M Pute med hodestøtte s Dyna med kudde R ⁄Ê·ÛÌ· Ì ¶ÚÔÛΤʷÏÔ
GSeat with Restraint System
F Siège avec système de sécurité D Sitz mit Schutzsystem
N Zitje met veiligheidsriempjes
I Seggiolino con Sistema di Bloccaggio E Capazo con sistema de seguridad K Sæde med sikkerhedsbælte
P Cadeira com Sistema de Retenção T Istuin ja kiinnityshihnat
M Sete med sele
s Säte med skyddsremssystem R ∫¿ıÈÛÌ· Ì ™‡ÛÙËÌ· ™˘ÁÎÚ¿ÙËÛ˘
E 2 Patas | |
superiores | |
K 2 øvre ben | |
P 2 Suportes | |
Superiores | |
T 2 | Yläputkea |
M 2 | Stk. øvre bein |
s 2 | Ben |
R 2 ∂¿Óˆ ¶fi‰È· |
G Allen Wrench | G 2 Feet | |
F Clé hexagonale | F 2 Embouts plastique | |
D Inbusschlüssel | D 2 Füße | |
N Inbussleutel | N 2 Voetjes | |
I Chiave Allen | I 2 Piedi | |
E Llave Allen | E 2 Protectores | |
K Unbrakonøgle | K 2 Fødder | |
P Chave tipo Allen | P 2 Pés | |
T Kuusiokoloavaimella | T 2 | Jalkaa |
M Unbrakonøkkel | M 2 | Stk. støttelabber |
s Insexnyckel | s 2 | Fötter |
R γαλλικό κλειδί | R 2 ¶¤ÏÌ·Ù· | |
|
|
G2 Lower Legs
F2 Tubes inférieurs du support D 2 Untere Beine
N 2 Onderstangen I 2 Gambe Inferiori E 2 Patas inferiores K 2 Nedre ben
P 2 Suportes Inferiores T 2 Alaputkea
M 2 Stk. nedre bein s 2 Nedre ben R 2 ∫¿Ùˆ ¶fi‰È·
6