Manuals
/
Gaggia
/
Kitchen Appliance
/
Coffeemaker
Gaggia
Syncrony manual
Models:
Syncrony
1
5
90
90
Download
90 pages
19.08 Kb
1
2
3
4
5
6
7
8
<
>
Specifications
Install
Maintenance
Problemi
Panneau de commandei
procedure over again
Signalisations
Dose Adjustment
Cleaning And Maintenance
Safety
Page 5
Image 5
5
Page 4
Page 6
Page 5
Image 5
Page 4
Page 6
Contents
MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO GEBRUIKSAANWIJZING
ISTRUZIONI PER L’USO OPERATING INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCÇOES E MODO DE EMPREGO
SYNCRONY LOGIC
Congratulations
Congratulazioni
Félicitations
Felicidades
Page
Page
Page
ELETTRICO
ISTRUZIONI
PRECAUZIONI IMPORTANTI
ISTRUZIONI SUL CAVO
2 DATI TECNICI
1 GENERALITÀ
GENERALITÀ - DATI TECNICI
impiego di pezzi di ricambio ed accessori non originali
misure in millimetri
NORME DI SICUREZZA
3 NORME DI SICUREZZA
Antincendio
4 INSTALLAZIONE
4.1 Imballaggio
4.2 Operazioni preliminari
5 MACINACAFFÈ
INSTALLAZIONE - MACINACAFFE - REGOLAZIONE DOSE CAFFE
6 REGOLAZIONE DOSE CAFFÈ
a sufficienza all’interno del serbatoio
caffè siano pieni
7 EROGAZIONE CAFFÉ
recupero acqua
automaticamente dalla macchina
10 PULIZIA E MANUTENZIONE
8 EROGAZIONE ACQUA CALDA
EROGAZIONE ACQUA CALDA - EROGAZIONE VAPORE
9 EROGAZIONE VAPORE/PREPA- RAZIONE DEL CAPPUCCINO
10.1 Gruppo erogatore
11 DECALCIFICAZIONE
Attenzione! Non utilizzare in nessun caso l’aceto come decalcificante
nocivo, comunemente reperibile in commercio
13 SMALTIMENTO
12 INFORMAZIONI DI CARATTERE GIURIDICO
INFORMAZIONI CARATTERE GIURIDICO - SMALTIMENTO
decalcificante
Segnalazioni
SPIE PANNELLO COMANDI
Cause
Rimedi
Cause
Problemi
Rimedi
Gruppo erogatore fuori posizione
INSTRUCTIONS FOR THE POWER SUPPLY CORD
IMPORTANT SAFEGUARDS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
8 Do not use outdoors
GENERAL INFORMATION - TECHNICAL SPECIFICATIONS
2 TECHNICAL SPECIFICATIONS
1 GENERAL INFORMATION
repairs carried out by anyone other than authori- zed service centers
sizes in millimeter
SAFETY RULES
3 SAFETY RULES
Key to machine components
4 INSTALLATION
Control panel
to the user by the lights on the control panel
INSTALLATION - COFFEE GRINDER - DOSE ADJUSTMENT
6 DOSE ADJUSTMENT
5 COFFEE GRINDER
any other objects will damage the machine
8 DISPENSING HOT WATER
7 DISPENSING COFFEE
containers are full
cycles to prepare two coffees
DISPENSING STEAM - CLEANING AND MAINTENANCE
10 CLEANING AND MAINTENANCE
9.1 Switching from steam to coffee
9 DISPENSING STEAM/MAKING CAPPUCCINO
12 LEGAL NOTICE
11 DESCALING
10.1 Dispensing unit
machines Warning! Never use vinegar as a descaling agent
DISPOSAL
13 DISPOSAL
procedure over again
CONTROL PANEL PILOT LIGHTS
and start the procedure over
Causes
Problems
PROBLEMS - CAUSES - REMEDIES
service door The dispensing unit
Clean the dispensing unit and its
GARDER CES ISTRUCTIONS
IMPORTANTPRÉCAUTIONS
INSTRUCTIONS SUR LE CORDON ELECTRIQUE
problèmes
2 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
1 GÉNÉRALITÉS
GÉNÉRALITÉS - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
l’emploi de pièces détachées et d’accessoires non d’origine
mesures en millimètres
NORMES DE SÉCURITÉ
3 NORMES DE SÉCURITÉ
4.3 Mise en service
4 INSTALLATION
Panneau de commandei
Normes en cas d’incendie
6 RÉGLAGE DE LA DOSE DE CAFÉ
5 MOULIN À CAFÉ
MOULIN À CAFÉ - RÉGLAGE DE LA DOSE DE CAFÉ
est recommandé d’amorcer le circuit
sur le côté gauche de la machine
7 DISTRIBUTION DE CAFÉ
bac à café sont remplis
récupérateur d’eau 7.1 Distribution à partir de café en grains
8 DISTRIBUTION D’EAU CHAUDE
10 NETTOYAGE ET MAINTENANCE
DISTRIBUTION D’EAU CHAUDE - DISTRIBUTION DE VAPEUR
extrêmement chaud ne jamais le toucher à mains nues
10.1 Groupe distributeur
11 DÉTARTRAGE
toxique et/ou nocif, en vente libre
Attention! N’utilisez jamais de vinaigre comme produit détartrant
13 MISE À LA DÉCHARGE
12 INFORMATIONS DE NATURE JURIDIQUE
INFORMATIONS DE NATURE JURIDIQUE - MISE À LA DÉCHARGE
sur l’emballage du produit détartrant
Signalisations
TÉMOINS DU PANNEAU DE COMMANDE
Causes
Remèdes
Problèmes
SYMPTÔME - CAUSES - REMÈDE
Causes possibles
Remèdes
HINWEISE
WICHTIGE
VORSICHTSMASSNAHMEN
BETRIEBSANLEITUNGEN
2 TECHNISCHE DATEN
ALLGEMEINES
verweigert
Änderungen am Netzkabel
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Maße in Milimeter
3 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Brandschutz
4 INSTALLATION
4.1 Verpackung
4.2 Vorbereitende Schritte
5 KAFFEEMÜHLE
INSTALLATION - KAFFEEMÜHLE
Wasser im Tank befindet
zu Schäden an der Maschine führen
6 EINSTELLUNG DER KAFFEE- PULVERPORTION
7 KAFFEEZUBEREITUNG
48 EINSTELLUNG DER KAFFEEPULVERPORTION - KAFFEEZUBEREITUNG
kontrolliert werden
HEISSWASSERFUNKTION - DAMPFFUNKTION
8 HEISSWASSERFUNKTION
werden
9 DAMPFFUNKTION/CAPPUCCINO- ZUBEREITUNG
11 ENTKALKEN
10 REINIGUNG UND WARTUNG
9.1 Übergang von Dampf auf Kaffee- zubereitung
10.1 Brühgruppe
RECHTLICHE INFORMATIONEN - ENTSORGUNG
13 ENTSORGUNG
Achtung! Auf keinen Fall zum Entkalken Essig verwenden
Entkalkungsmittels beachtet werden 12 RECHTLICHE INFORMATIONEN
Leuchten
KONTROLLLEUCHTEN BEDIENFELD
Ursachen
Behebung
Probleme
PROBLEME - URSACHEN - BEHEBUNG
Ursachen
Behebung
DEL CABLE ELÉCTRICO
ADVERTENCIA
IMPORTANTES
INSTRUCCIONES ACERCA
2 DATOS TÉCNICOS
1 INFORMACIONES DE CARÁCTER GENERAL
INFORMACIONES DE CARÁCTER GENERAL - DATOS TÉCNICOS
reparaciones no efectuadas en los centros de asistencia autorizados
medidas en milímetros
NORMAS DE SEGURIDAD
NORMAS DE SEGURIDAD
3 NORMAS DE SEGURIDAD
Destinación de uso
Alimentación de corriente
Reparaciones/Mantenimiento
4 INSTALACIÓN
Antiincendio
4.1 Embalaje
INSTALACIÓN - MOLINILLO DE CAFÉ
5 MOLINILLO DE CAFÉ
cantidad de agua en el interior del depósito
máquina
7 SUMINISTRO DE CAFÉ
6 REGULACIÓN DOSIS CAFÉ
recuperación agua
zado u otros materiales dañan la máquina
preparación separados y sucesivos
SUMINISTRO DE AGUA CALIENTE - SUMINISTRO VAPOR
8 SUMINISTRO DE AGUA CALIENTE
no tocarlo directamente con las manos
11 DESCALCIFICACIÓN
10 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
10.1 Unidad de suministro
9.1 Paso de posición vapor a posición café
13 DESGUACE
12 INFORMACIONES DE CARÁCTER LEGAL
DESCALCIFICACIÓN - INFORMACIONES DE CARÁCTER LEGAL - DESGUACE
comercio
Señalacion
TESTIGO PANEL DE CONTROL
Causas
Remedio
Problemas
PROBLEMAS - CAUSAS - REMEDIO
Causas
Remedio
PRECAUÇÕES IMPORTANTES
INSTRUÇOS SOBRE O
INSTRUÇÕES DE USO
GUARDAR AS PRESENTES
2 DADOS TÉCNICOS
1 GENERALIDADES
GENERALIDADES - DADOS TÉCNICOS
emprego incorreto e não conforme os objetivos previstos
NORMAS DE SEGURANÇA
medidas en milímetros
3 NORMAS DE SEGURANÇA
Anti-incêndio
4 INSTALAÇÃO
4.1 Embalagem
4.2 Operações preliminares
6 REGULAGEM DA DOSE DE CAFÉ
5 MOEDOR DE CAFÉ
quantidade seja suficiente no reservatório
a máquina
verificar o nível de água do reservatório
7 FORNECIMENTO DE CAFÉ
reservatório de café estão cheios
recolhedor de água
10 LIMPEZA E MANUTENÇÃO
8 FORNECIMENTO DE ÁGUA QUENTE
tocá-lo diretamente com as mãos
9 FORNECIMENTO DE VAPOR/ PREPARAÇÃO DO CAPPUCCINO
10.1 Grupo fornecedor
11 DESCALCIFICAÇÃO
para descalcificação
12 INFORMAÇÕES DE CARÁTER JURÍDICO
13 DESATIVAÇÃO DA MÁQUINA
Sinalizações
LUZES DE SINALIZAÇÃO DO PAINEL DE COMANDOS
Causas
Soluções
Problemas
PROBLEMAS - CAUSAS - SOLUÇÕES
Causas
Soluções
BELANGRIJKE
WIJZINGEN TE BEWAREN
WAARSCHUWING
AANWIJZINGEN OVER DE
2 TECHNISCHE GEGEVENS
ALGEMEEN
geval van
reparaties die niet zijn uitgevoerd bij de erkende assistentiecentra
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
afstanden in mm
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
3 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Bestemming
Elektrische voeding
Legenda componenten apparaat
4 INSTALLATIE
Bedieningspaneel
van het apparaat door middel van de lampjes op het bedieningspaneel
5 KOFIEMOLEN
INSTALLATIE - KOFIEMOLEN - AFSTELLING KOFFIEDOSIS
6 AFSTELLING KOFFIEDOSIS
in het reservoir zit
worden gecontroleerd
7 AFGIFTE VAN KOFFIE
het water- en koffiereservoir vol zijn
wordt geadviseerd het opvangbakje te legen
10 REINIGING EN ONDERHOUD
8 AFGIFTE HEET WATER
9 AFGIFTE STOOM/HET ZETTEN VAN EEN CAPPUCCINO
9.1 Overgang van stoom op koffie
10.1 Afgiftegroep
11 ONTKALKING
handel verkrijgbaar is
Let op! Gebruik in geen geval azijn als ontkalkingsmiddel
INFORMATIE VAN JURIDISCHE AARD - VERWERKING ALS AFVAL
12 INFORMATIE VAN JURIDISCHE AARD
13 VERWERKING ALS AFVAL
Signaleringen
LAMPJES BEDIENINGSPANEEL
Oorzaken
Oplossingen
Problemen
PROBLEMEN - OORZAKEN - OPLOSSINGEN
Oorzaken
Oplossingen
COD. 1.6.589.11.00 REV. 02 DEL 25/10/04