GBC H800 PRO-R manual Instrucciones De Operacion, Instructions De Fonctionnement, Precaución

Models: H800 PRO-R

1 20
Download 20 pages 5.62 Kb
Page 11
Image 11
INSTRUCCIONES DE OPERACION

 

 

 

 

F

 

 

 

 

 

 

 

E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT

 

 

INSTRUCCIONES DE OPERACION

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mettez la plastifieuse en marche et choisissez la vitesse « 1 ».

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

Glissez la carte d’enfilage (fournie avec les nouveaux rouleaux

Encienda la plastificadora y seleccione la velocidad “1”.

 

 

 

 

 

 

 

 

de films GBC) sur le plateau d’alimentation en poussant

Deslice la tarjeta de ENROLLAMIENTO (proporcionada junto

délicatement le film sur les rouleaux pinces (voir la figure 7). La

con los nuevos rollos de película GBC) en la tabla de

carte d’enfilage doit maintenant guider les deux rouleaux de film

alimentación, empujando suavemente la película en los rodillos

dans la plastifieuse.

 

de arrastre (ver la Figura 7). La tarjeta de enrollamiento ahora

Poussez le bouton « arrêt » lorsque la carte d’enfilage sort à

deberá guiar ambos rollos de película a través de la

plastificadora.

 

l’arrière de la plastifieuse.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Assurez-vous que les rouleaux inférieur et supérieur du film sont

Pulse el botón “stop/alto” cuando la tarjeta de enrollamiento

salga por la parte posterior de la plastificadora.

alignés. Tout mauvais alignement provoquera la contamination

 

 

 

 

 

 

 

 

des rouleaux chauffants avec l’adhésif. Ajustez l’alignement au

Asegúrese de que los rollos superior e inferior de la película

besoin.

 

estén alineados. La mala alineación causará que el adhesivo

 

 

ATTENTION :

 

Ne vous penchez pas sur la

contamine las cubiertas de calentamiento. Ajuste la alineación

 

 

 

 

!￿plastifieuse pour faire fonctionner le couteau de film.

si es necesario.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PRECAUCIÓN:

 

 

Para operar el cortador de

Le couteau de film peut servir pour séparer les articles laminés.

 

!￿película no pase

 

 

 

 

 

Positionnez le couteau d’un côté ou l’autre de la plastifieuse,

 

sobre la plastificadora

enfoncez la poignée du couteau tout en glissant le couteau sur

 

 

extendiéndose.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

le film.

 

El cortador de película puede utilizarse para separar artículos

Laissez la plastifieuse sous tension si vous prévoyez que

plastificados. Coloque el cortador en cualquier lado de la

plastificadora, baje el mango del cortador mientras desliza el

l’appareil servira dans les deux heures suivantes.

cortador a lo largo de la película.

Le cordon d’alimentation peut être débranché de la prise de

Permita que la máquina plastificadora permanezca encendida

courant lorsque la plastifieuse ne servira pas pendant de

si sabe con anticipación que la máquina va a utilizarse dentro

longues périodes.

 

 

de dos horas.

 

Conseils de plastification

 

El cable de suministro de energía puede desconectarse del

N’essayez pas de plastifier des articles en métal ou abrasifs

receptáculo cuando la plastificadora no se use durante

comme les agrafes ou les pinces car cela endommagera les

períodos prolongados.

 

rouleaux chauffants et les rouleaux.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ne forcez pas les articles dans la région des pinces des

Consejos para el plastificado

No intente plastificar artículos abrasivos o metálicos tales como

rouleaux d’entraînement. Un article qui n’est pas tiré facilement

grapas o sujetadores (clips) pues dañarán las cubiertas de

dans la plastifieuse par les rouleaux d’entraînement est

calentamiento y los rodillos.

 

probablement trop épais pour le plastifier.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Il peut y avoir des rides si vous essayez de replacer un article

No fuerce los artículos dentro del área de arrastre de los

rodillos. Un artículo que no entra fácilmente en la plastificadora

déjà agrippé par les rouleaux.

mediante los rodillos de arrastre probablemente es demasiado

N’arrêtez pas la plastifieuse avant qu’un article ne soit

grueso para plastificarse.

 

entièrement sorti des rouleaux d’entraînement. Même un arrêt

 

Pueden producirse arrugas si se intenta colocar de nuevo un

très court peut mettre une marque (ligne de chaleur) sur l’article

artículo una vez que los rodillos lo han sujetado.

plastifié.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Les rouleaux inférieur et supérieur du film de plastification

No detenga la plastificadora antes de que haya salido por

completo el artículo por los rodillos de arrastre. Hasta un paro

doivent être de la même largeur et être présents simultanément.

momentáneo ocasionará que aparezca una marca (línea de

Une petite quantité d’adhésif « s’infiltrera » durant la

calor) en el artículo plastificado.

plastification. Les dépôts d’adhésif durci peuvent endommager

 

 

 

 

 

 

 

 

les rouleaux chauffants.

 

Los rollos superior e inferior de película de plastificado deben

L’adhésif sera déposé sur les rouleaux si :

ser del mismo ancho y estar presentes simultáneamente. Una

pequeña cantidad de adhesivo se “exprimirá” durante la

- Vous utilisez seulement un rouleau.

plastificación. Los depósitos endurecidos de adhesivo pueden

- Différentes largeurs de rouleaux sont chargées ensemble.

dañar los rodillos de calentamiento.

- Un rouleau ou l’autre est chargé côté adhésif contre un rouleau

Se depositará adhesivo en los rodillos si:

chauffant.

 

- Se usa un solo rollo.

 

- Un rouleau ou les deux rouleaux de film sont acheminés

 

- Se cargan juntos rollos de diferente ancho.

pendant tout leur parcours hors du noyau.

- Se carga un rollo con el lado adhesivo contra un rodillo de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

calentamiento.

 

 

 

 

 

 

- Se permite que uno o ambos rollos de película se salgan por

 

 

 

 

 

completo de los ejes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Page 11
Image 11
GBC H800 PRO-R manual Instrucciones De Operacion, Instructions De Fonctionnement, Instrucciones De Operación, Precaución