Gemini XL-500 manual Instrucciones de operación, Ajuste Del Control Antideslizante, Conexiones

Models: XL-500

1 19
Download 19 pages 58.8 Kb
Page 11
Image 11
AJUSTE DEL CONTROL ANTIDESLIZANTE:

7.Después de ajustar el equilibrio cero (0) horizontal, gire el CONTRAPESO - COUNTERWEIGHT (7) equilibrado hacia la izquierda hasta que aparezca en el ARO DE PRESIÓN DE AGUJA - STYLUS PRESSURE RING (10) la presión de aguja recomendada del fabricante del cartucho en el punto donde coincide con la línea central del eje posterior del BRAZO DE FONOCAPTOR - TONE ARM (5).

AJUSTE DEL CONTROL ANTIDESLIZANTE:

Fije el CONTROL ANTIDESLIZANTE (11) al mismo valor que la presión de la aguja.

INSTALACIÓN DE LA TAPA CONTRA POLVOS:

1.Sostenga la tapa contra polvos en posición directamente arriba del tocadisco y deslice las bases de las bisagras en los portabisagras montados en el panel posterior.

2.Siempre levante la tapa contra polvos antes de quitarla.

3.Evite abrir y cerrar la tapa contra polvos cuando el tocadisco está en funcionamiento, ya que podría ocurrir vibración indeseable y saltos de la aguja.

COLOCACIÓN DE LA UNIDAD:

1.Ponga la unidad sobre una superficie plana libre de vibraciones. Use la patas del tocadisco para estabilizar la unidad en sentido horizon- tal.

2.Trate de colocar la unidad lo mas alejado posible de los altoparlantes.

3.Mantenga la unidad alejada de la exposición directa del Sol, calor, humedad o suciedad.

4.Mantenga la unidad bien ventilada.

CONEXIONES:

1.Conecte el enchufe CA en un tomacorriente apropiado.

2.Véase el Cuadro A para las conexiones apropiadas de los enchufes de salida RCA y el conector a tierra. Cerciórese de que todos los enchufes estén firmemente conectados en los jack apropiados. Para reducir el zumbido, cerciórese de que la orejeta a tierra esté firmemente conectado al tornillo de tierra.

CUADRO A

CONECTORES

MEZCLADOR O RECEPTOR

DE SALIDA

 

 

 

I (BLANCO)

I CANAL DEL FONÓGRAFO

 

 

D (ROJO)

D CANAL DEL FONÓGRAFO

 

 

TIERRA (Orejeta de paleta)

Tornillo de TIERRA

 

 

Instrucciones de operación

OPERACIÓN BÁSICA:

1.Ponga un disco sobre la ESTERA DE GOMA (3) que descansa sobre el PLATO (2).

2.Seleccione la velocidad deseada, oprimiendo el BOTÓN SELEC- TOR DE VELOCIDAD (15) de 33 ó 45.

3.Ponga el INTERRUPTOR DE ENERGÍA (12) en la posición de “ENCENDIDO”, en cuyo momento se encenderán el iluminador estroboscópico (incorporado en el INTERRUPTOR DE ENERGÍA (15) y el indicador de velocidad (para la velocidad seleccionada).

4.Quite el protector de aguja (si se aplica a su cartucho).

5.Suelte el SUJETABRAZO (8) que se encuentra en el DESCANSILLO (9).

6.Oprima el BOTÓN DE ARRANQUE/PARADA (13) . El PLATO (2) del tocadisco empezará a girar.

7.Oprima la PALANCA DE INDICACION (15) en la posición de “ARRIBA”.

8.Sitúe el brazo de fonocaptor arriba del surco deseado en el disco y ponga la PALANCA DE INDICACION en la posición de “ABAJO”. El BRAZO DE FONOCAPTOR (5) se bajará lentamente sobre el disco en cuyo momento empezará a reproducir.

9.Una vez que haya terminado de reproducir, levante el BRAZO DE FONOCAPTOR (5), MUEVALO hacia el DESCANSILLO (9) y fíjelo con el SUJETABRAZO (8).

10.Ahora tiene la opción de apagar la unidad, pasando el INTERRUPTOR DE ENERGÍA (12) a la posición de “APAGADO” o de detener el PLATO (2), oprimiendo el BOTÓN DE ARRANQUE/ PARADA (13) y enganchando el freno electrónico.

INTERRUPCIÓN DE LA REPRODUCCIÓN:

1.Oprimiendo la PALANCA DE INDICACION (15) a la posición de “ARRIBA”, causara que el BRAZO DE FONOCAPTOR (5) se levantará y se detengá la reproducción.

2.Oprimiendo la PALANCA DE INDICACION (15) a la posición de “ABAJO” causara que el BRAZO DE FONOCAPTOR (5) se baje lentamente sobre el disco en el lugar donde se interrumpió la reproducción.

REPRODUCCIÓN DE DISCOS DE 45 RPM:

1.Para reproducir un disco de 45 rpm con un agujero central más grande, ponga primero el ADAPTADOR DE 45 (19) en el huso central.

2.Cerciórese de que se haya oprimido el BOTÓN SELECTOR DE VELOCIDAD 45 (14) y que esté iluminado el indicador de velocidad 45.

LUZ DE POSICIÓN:

1.Al oprimir firmemente el INTERRUPTOR DE LUZ DE POSICIÓN

(17), la LUZ DE POSICIÓN (18) subirá a su posición e iluminará la punta de la aguja.

2.Para bajar la LUZ DE POSICIÓN , presiónela hacia abajo hasta que se enganche en su caja.

3. Cuando no esté en uso, la LUZ DE POSICIÓN deberá mantenerse en la posición de abajo.

ADAPTADOR DE LÁMPARA XLR:

1.Enchufe una luz de cuello de cisne con base XLR, por ejemplo, GEMINI GNL-500 en el ADAPTADOR DE LÁMPARA XLR (19) .

2.Cuando se conecta la energía, la luz se iluminará.

AJUSTE DEL CONTROL DE TONO:

1.El equipo XL-500 está dotado de un CONTROL DE TONO (20). Cuando el CONTROL DE TONO (20) se encuentra en la posición encentrada, la velocidad será cerca de 33 ó 45, según el BOTÓN SELECTOR DE VELOCIDAD (14) que se haya oprimido.

2.Cuando el CONTROL DE TONO (20) está en una posición descentrada, el paso podrá variar en ±8%, según la posición del

CONTROL DE TONO.

3.El PLATO (2) está dotado de una TIRA INDICADORA DE RPM ESTROBOSCÓPICA (21) y el INTERRUPTOR DE ENERGÍA (12) contiene LUCES ESTROBOSCÓPICAS (22) incorporadas. Cuando el PLATO (2) gira, las LUCES ESTROBOSCÓPICAS (22) iluminan la TIRA INDICADORA DE RPM ESTROBOSCÓPICA (21) . La fila inferior de puntos parecerá estar estacionaria cuando la velocidad del plato sea exactamente 45 RPM. La segunda fila del fondo parecerá estar estacionaria a 33 RPM.

Page 10

Page 11
Image 11
Gemini XL-500 manual Instrucciones de operación, Ajuste Del Control Antideslizante, Instalación De La Tapa Contra Polvos

FAQ

How do I balance the tonearm on the Gemini XL-500 Turntable?

After adjusting the horizontal zero balance, turn the counterweight clockwise until the recommended stylus pressure appears on the stylus pressure ring.

How do I install the dust cover on the Gemini XL-500 Turntable?

Hold the dust cover above the turntable and slide the hinge bases into the mounted hinge ports on the back panel.

How do I connect the Gemini XL-500 Turntable to a mixer or receiver?

Refer to the appropriate connections for the RCA output jacks and grounding connector in Table A on this page.