2060-3060 for.qxd 11/9/05 10:58 AM Page 14

B Cada año.

 

 

B 1 fois par an.

Quite el exceso de lubricante del tornillo de transmisión.

Nettoyer tout excès de lubrifiant de la vis d'entraînement.

Lubrique el tornillo de transmisión con el lubricante (GLU-3).

Lubrifier la vis d'entraînement avec Lubricant (GLU-3).

 

 

 

GLU-3 Lubrique

 

 

 

 

NOTA

 

 

NOTE

 

 

 

 

 

Use ÚNICAMENTE el lubricante (GLU-3). Otros

 

 

 

 

N'utiliser que Lubricant (GLU-3) pour la lubrification.

lubricantes pueden dañar el abrepuertas.

 

 

 

 

D’autres marques risquent d’endommager l'ouvre-porte.

 

 

 

 

GLU-3 Lubrifiant

 

 

 

 

 

 

CERTIFICACIÓN DE FCC Y DE IC

Todos los dispositivos cumplen con las Regulaciones de la FCC, Parte 15. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo puede no causar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que puede causar el funcionamiento indeseable.

CSegún se necesite

Cambie la bombilla

CONFORME À LA RÉGLEMENTATION DE LA FCC ET DE L’IC

Les appareils sont conformes à la section 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) cet équipement ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et (2) cet équipement doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement non désiré.

CEn fonction des besoins

Remplacer l’ampoule

GU

A DE INVESTIGACÓN DE AVER AS

 

 

Í

 

 

 

 

Í

 

 

Investigación de averías de autodiagnóstico del sistema Safe-T-Beam®

 

 

 

Fuente (LED rojo)

Detector (LED verde)

Posible Problema

Solución

 

 

 

ENCENDIDA

ENCENDIDA

Operación normal

No requiere ninguna

 

 

 

 

APAGADA

APAGADO

· Caja de control sin corriente eléctrica

· Verifique los interruptores principales,fusibles,enchufes

 

 

 

 

· Malo el cable de la caja de control

· Verifique los alambres si tienen corto circuitos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

APAGADA

ENCENDIDA

· Cableado a la fuente falta o malo

· Verifique los alambres

 

 

 

 

· La corriente ha sido interrumpida

· Apague la electricidad y reaplique

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 PARPADEOS, pausa

ENCENDIDA

· Haz luminoso no alineado

· Verifique la fuente, alineación del detector

 

 

 

(Repite)

· Haz luminoso obstruido

· Verifique la obstrucción

 

 

 

 

 

 

 

 

· Detector defectuoso

· Comuníquese con el Servicio al cliente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 PARPADEOS, pausa

APAGADA

· Alambre al detector falta o malo

· Verifique los alambres

 

 

 

(Repite)

· Detector defectuoso

· Comuníquese con el Servicio al cliente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 PARPADEOS, pausa

ENCENDIDA

· Detector recibe interferencia

· Determine la fuente de interferencia

 

 

 

(Repite)

· Comuníquese con el Servicio al cliente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

· Verifique la luz solar u otro abridor en la puerta cercana

 

 

 

4 PARPADEOS, pausa

ENCENDIDA

· La fuente no envía impulsos

· Comuníquese con el Servicio al cliente

 

 

 

(Repite)

· Fuente defectuosa

· Comuníquese con el Servicio al cliente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GUIDE DEDÉPANNAGE

 

 

 

 

Dépannage auto-diagnostique du système Safe-T-Beam®

 

 

 

 

 

Source (diode rouge)

Détecteur (diode verte)

Problème possible

Solution

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ALLUMÉ

ALLUMÉ

Fonctionnement normal

Aucune

 

 

 

 

 

 

 

 

 

· Tête motorisée non alimentée

· Inspecter le disjoncteur, les fusibles, les fiches

 

 

 

 

 

ÉTEINTE

 

ÉTEINTE

 

 

 

 

 

 

· Mauvais câblage de la tête motorisée

· Inspecte le câblage pour détecter tout court-circuit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ALLUMÉE

· Fil à la source absent ou mauvais

· Inspecter le câblage

 

 

 

 

 

ÉTEINTE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

· Alimentation coupée

· Couper le courant et remettre sous tension

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 CLIGNOTEMENTS,

 

· Faisceau non-aligné

· Vérifier l'alignement source et détecteur

 

 

 

 

ALLUMÉE

· Faisceau obstrué

· Vérifier la présence d'obstruction

 

 

 

 

pause et à nouveau

 

 

 

 

 

 

 

 

 

· Détecteur défectueux

· Contacter le service clientèle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 CLIGNOTEMENTS,

ÉTEINTE

· Fil au détecteur absent ou mauvais

· Inspecter le câblage

 

 

 

 

pause et à nouveau

 

· Détecteur défectueux

· Contacter le service clientèle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 CLIGNOTEMENTS,

ALLUMÉE

· Interférence captée par détecteur

· Déterminer la source d'interférence

 

 

 

 

pause et à nouveau

 

· Vérifier la lumière du jour ou la présence

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dd’une autre ouvre-porte à proximité

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

· Contacter le service clientèle

 

 

 

 

4 CLIGNOTEMENTS,

ALLUMÉE

· Source n'envoie pas d'impulsions

· Contacter le service clientèle

 

 

 

 

pause et à nouveau

 

· Source défectueuse

· Contacter le service clientèle

 

14

 

 

 

 

For Help, call 1-800-35-GENIE or visit www.geniecompany.com

Page 34
Image 34
Genie directlift 2060 warranty Operación normal No requiere ninguna, Fonctionnement normal Aucune