|
|
|
|
|
Verificación del Paso 7: | VERIFIQUE EL LUGAR DEL APOYO | Contrôle - Étape 7 | CONTRÔLE DE L'EMPLACEMENT DU | |
| DE MONTAJE DE |
| SUPPORT DE MONTAGE |
Verifique el armazón de madera del garaje, la jamba o la mampostería en el lugar de montaje (6" arriba del piso) con las orejas de acoplamiento mirando alejadas de la puerta del garaje (Figura 7).
AA Si usted no puede montar el soporte de montaje de
•Se deben usar tornillos para concreto y tarugos para concreto (no incluidos) para montar los soportes en la mampostería con orejetas de acople mirando alejadas de la puerta del garaje.
•Las extensiones de soportes de montaje de
Verificación del Paso 8: HERRAMIENTAS RECOMENDADAS
AHerramientas (Figura 8):
BHerramientas adicionales para facilitar la instalación:
•Destornilladores de berbiquí y ranurado
•Busca montantes
•Tijeras de hojalatero para cortar planchas metálicas
Verificación del Paso 9: QUITE LAS CERRADURAS DE LA
PUERTAEXISTENTE DEL GARAJE
Verifique que las cerraduras de la puerta existente, cuerda y mangos en T estén quitados de la puerta del garaje antes de comenzar la instalación.
AISi su garaje no tiene una puerta de entrada separada, se recomienda encarecidamente que instale el Juego de desenganche de emergencia Genie
Antes de proseguir, obtenga los artículos y herramientas necesarias para su instalación
pExtensiones de soporte de montaje detector (agente) de
pSoportes reforzados del armazón de la puerta del garaje, tornillos, riostras o juegos de refuerzo (agente)
pPijas de
pBombilla de 100 vatios (Se recomiendan bombillas reforzadas para servicio con vibraciones)(almacén)
pJuego de desenganche de emergencia
pMadera para travesaño, cielo raso y / o refuerzo de riostras de la puerta (si se necesita)
pHerrajes para mampostería para la instalación del soporte de
pBarrena o mecha de taladro para mampostería (si se necesita) p Paquete de extensión (para puertas de garaje de 8’)
Àl'emplacement de l'installation, (15 cm
AEn cas de difficultés à installer le support de montage
•Utiliser des vis et des ancrages pour le béton (non fournis) pour installer les supports sur la maçonnerie avec languettes de fixation dirigées dans le sens opposé à la porte de garage.
•Utiliser éventuellement des extensions au support de montage
Contrôle - Étape 8: OUTILS RECOMMANDES
AOutils (Figure 8):
BOutils additionnels pour faciliter l'installation:
•Embouts de tournevis à tête Phillips (cruciforme) et lames plates
•Localisateur de montant
•Cisailles pour tôle
Contrôle - Étape 9: DEMONTAGE DES VERROUS EXISTANTS DE LA PORTE DE GARAGE
Vérifier que les verrous de la porte de garage, la corde et les poignées en T sont enlevés de la porte de garage afin de procéder à l'installation.
ASi votre garage n’est pas doté d'une porte d'entrée distincte, il est recommandé d'installer un kit de déclenchement d'urgence Genie
Avant de poursuivre l'installation, rassembler tous les éléments et outils pour l'installation
pExtension pour support de montage du capteur
pSupports de renforcement pour l'encadrement de la porte de garage, vis, kits de renforcement (revendeur)
pVis
pPrise électrique et/ou câblage (fournis par un électricien agréé)
pCornière ou sangles pour la suspension de la tête motorisée (magasin)
pAmpoules, 100 Watts max (Ampoules renforcées pour utilisation avec vibra tions recommandées (magasin)
pKit de déclenchement d'urgence
pBois pour linteau, plafond et/ou renforcement de la porte (si besoin)
pAttaches à maçonnerie pour l'installation du support
pForet à maçonnerie (si besoin)
pKit d’extension por des portes de 2,44 m
Fuente Source
Taladro eléctrico
Perceuse électrique
Escalera de tijera de 6' ó 7' |
| Alicates |
| |
Escabeau de 1,8 ou 2,1 m | Barrena de 1/16" |
| ||
Pinces | Pelacables | |||
| ||||
| Barrena de 5/32 | |||
|
| Pince à dénuder | ||
|
|
|
Detector
Soporte de montaje de
Support de montage
Figura 7 Componentes de montaje de Safe-T-Beam®
8
Capteur
Tope del soporte 6” arriba del piso.
6" Dessus du support à une hauteur de
15 cm du sol.
Figure 7 Composants pour le montage du système Safe-T-Beam®
Llave ajustable |
|
|
| Martillo |
| Gafas de seguridad |
| ||
|
|
| Marteau |
| Lunettes de sécurité |
| |||
Clé à douille |
|
|
|
|
| Llave de casquillos | |||
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
| Cinta métrica de más de 12' | ||||
|
|
|
|
| Clé à douille | ||||
|
|
|
|
| Ruban à mesurer de 3,7 m | ||||
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
| Lápiz | Destornillador Phillips | ||
1/4" | 5/16" | 3/8" | 7/16" | 1/2" | 9/16" | ournevis à tête Phillips | |||
Crayon | |||||||||
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Nivel de carpintero | Serrucho de cortar metales | |
Niveau de menuisier | ||
Scie à métaux | ||
|
Figura 8 Herramientas recomendadas
Figure 8 Outils recommandés
For Help, call