Grounding / Mise à la terre / Conexión a tierra / Aarding / Erdung20 313316E
English
Pails
Solvent and oil/based
fluids: follow local code. Use
only conductive metal pails,
placed on a grounded
surface such asconcrete.
Do not place pail on
anonconductive surface such
aspaper or cardboard which
interrupts grounding continuity.
Grounding a metal pail:
connect a ground wire to pail
by clamping one end topail
and other end to a true earth
ground such as a water pipe.
To maintain grounding
continuity when flushing
orrelieving pressure: hold
metal part of spray gun firmly
toside of a grounded metal pail.
Then trigger gun.
Français
Seaux
Solvants et fluides
àl’huile: Respecter
laréglementation locale.
N’utiliser que des seaux
métalliques conducteurs
placés sur une surface reliée
à la terre, sur dubéton,
parexemple.
Ne pas poser le seau sur
unesurface non conductrice
telle que dupapier ou du carton
car cela aurait pour effet
d’interrompre la continuité
dela mise à la terre.
Mise à la terre d’un seau
métallique : raccorder un fil
de terre sur ce seau en
raccordant à l’aide d’une
attache une de ses extrémités
sur leseau et son autre
extrémité sur la terre (aussi
avec une attache), sur une
conduite d’eau par exemple.
Pour maintenir la continuité
de la mise à la terre
pendantle rinçage ou
ladécompression: appuyer
une partie métallique du pistolet
contre le côté d’un seau
métallique relié à la terre,
puisappuyer sur la gâchette
dupistolet.
Español
Bidones
Disolvente y fluidos a base
de aceite: de acuerdo
conlas normas locales.
Utilicesólo latas metálicas
conductoras, colocadas
sobre una superficie de
tipocemento.
No coloque el bidón sobre
unasuperficie no conductora,
comopapel o car tón,
quepueda interrumpir
lacontinuidad de la conexión
atierra.
Conexión a tierra del bidón
metálico: conecte un cable
deconexión a tierra al bidón
sujetando un extremo albidón
y el otro extremo a una tierra
verdadera, por ej. una tubería
de agua.
Para mantener la continuidad
de la puesta a tierra durante
la limpieza o laliberación de
la presión: sujete firmemente
una pieza metálica de la pistola
de pulverización contra el borde
de una lata metálica con
conexión a tierra. Después
dispare la pistola.
Nederlands
Emmers
Voor materialen op basis
van oplosmiddel en op
oliebasis: conform de
terplekke geldende
voorschriften. Alleen
geleidende metalen emmers
gebruiken; plaats ze op een
geaarde ondergrond
zoalsbeton.
De emmer niet op
eenniet-geleidende
ondergrond plaatsen,
zoalspapier of kar ton,
aangezien dan de continuïteit
van de aarding wordt
onderbroken.
De metalen emmer aarden:
verbind een aardingsdraad
aan de emmer door een
uiteinde aan deemmer vast
teklemmen en het andere aan
een echte massa, bijvoorbeeld
een waterbuis.
Om de goede continuïteit van
de aarding te handhaven bij
het doorspoelen ofwanneer
de druk wordt ontlast: houd
een metalen gedeelte van
hetspuitpistool stevig tegen
dezijkant van een geaarde
metalen emmer. Druk vervolgens
de trekker van het pistool in.
Deutsch
Eimer
Materialien auf
Lösungsmittel- und
Ölbasis: Örtliche Vorschriften
befolgen. Nurleitfähige
Metalleimer verwenden,
dieauf einer geerdeten
Oberfläche stehen,
wie z.B. Beton.
Eimer nie auf einenicht
leitende Oberfläche wie
z.B. Papier oder Pappe
stellen, da dies den Erdschluss
unterbrechen würde.
Metalleimer erden: einen
Erdungsdraht auf der einen
Seite am Eimer anklemmen
und am anderen Ende mit
einer guten Erdung wie z. B.
einem Wasserrohr verbinden.
Zur Aufrechterhaltung des
Erdschlusses beim Spülen
oderDruckentlasten stets ein
Metallteil der Pistole fest gegen
eine Seite eines geerdeten
Metalleimers drücken, dann
die Pistole abziehen.
ti5850a
ti5851a ti13323a