Installers Guide
| Guide d’installation |
| Model/Modèle: |
Underwriters Laboratories Listed |
|
| |
Homologuée Underwriters Laboratories |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| WARNING: If the information in these |
|
|
| AVERTISSEMENT: |
| |
|
|
|
| bien suivre les instructions données |
| ||
| instructions is not followed exactly, a |
|
|
|
| ||
|
|
|
| dans cette notice pour réduire au mini- |
| ||
| fire or explosion may result causing |
|
|
|
| ||
|
|
|
| mum le risque d’incendie ou d’explosion |
| ||
| property damage, personal injury or |
|
|
|
| ||
|
|
|
| ou pour éviter tout dommage matériel, |
| ||
| death. |
|
|
| toute blessure ou la mort. |
| |
|
|
|
| – Ne pas entreposer ni utiliser d’essence | |||
- Do not store or use gasoline or other |
| ||||||
|
| ni d’autres vapeurs ou liquides | |||||
| flammable vapors and liquids in the vi- |
|
| inflammables dans le voisinage de cet | |||
| cinity of this or any other appliance. |
|
| appareil ou de tout autre appareil. | |||
- WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: |
| – QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE | |||||
|
| ODEUR DE GAZ | |||||
|
|
|
|
| |||
| • Do not try to light any appliance. |
|
| • Ne tentez pas d’allumer d’appareil. | |||
| • Do not touch any electrical switch. |
|
| • Ne touchez à aucun interrupteur. Ne | |||
|
|
|
| pas vous servir des téléphones se | |||
| • Do not use any phone in your |
|
|
| trouvant dans le bâtiment où vous | ||
|
|
|
| vous trouvez. | |||
| building. |
|
|
| |||
|
|
| • | Évacuez la pièce, le bâtiment ou la | |||
|
|
|
|
| |||
| • Immediately call your gas supplier |
|
|
| zone. | ||
| from a neighbor's phone. Follow the |
|
| • | Appelez immédiatement votre | ||
| gas supplier's instructions. |
|
|
| fournisseur de gaz depuis un voisin. | ||
| • If you cannot reach your gas sup- |
|
|
| Suivez les instructions du fournisseur. | ||
|
|
| • | Si vous ne pouvez rejoindre le | |||
| plier, call the fire department. |
|
|
| fournisseur de gaz, appelez le service | ||
- Installation and service must be |
|
|
| des incendies. | |||
| – L’installation et l’entretien doivent être | ||||||
| performed by a qualified installer, |
| |||||
|
|
| assurés par un installateur ou un service | ||||
| service agency, or the gas supplier. |
|
| d’entretien qualifié ou par le fournisseur | |||
|
|
|
|
| de gaz. | ||
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
| |||||
1. This appliance may be installed in an after- |
| 1. Cet appareil peut être utilisé dans un mobile | |||||
| market, permanently located, manufactured |
|
| home, installé à demeure si les règlements | |||
|
|
| locaux le permettent. | ||||
| (mobile) home, where not prohibited by local |
|
| ||||
|
| 2. Cet appareil ne peut être utilisé qu’avec le | |||||
| codes. |
| |||||
2. This appliance is only for use with the type of |
|
| type de gaz spécifié sur la plaque de | ||||
|
| caractéristiques. Il n’est pas convertible et | |||||
| gas indicated on the rating plate. This appli- |
|
| ||||
|
|
| ne peut pas fonctionner avec d’autres gaz | ||||
| ance is not convertible for use with other |
|
| ||||
|
|
| que celui indiqué, à moins qu’un ensemble | ||||
| gases, unless a certified kit is used. |
|
| homologué ne soit utilisé. | |||
|
|
|
|
|
|
|
|