![](/images/new-backgrounds/1230851/23085125x1.webp)
Productos a control remoto
Este manual incluye las instrucciones de operación para una variedad de productos a control remoto. Todos los productos funcionan basándose en el mismo principio y usan la misma información para la calibración del código. Por favor lea todas las instrucciones y tome en cuenta cualquier información específica relativa a su producto en particular.
ADVERTENCIAS:
. PARA USO SÓLO con bombillas incandescentes o halógenas de 120 voltios.
. NO LO USE con bombillas fluorescentes, electrodomésticos, fuentes de energía, alumbrado con bajo voltaje ni con ningún otro aparato eléctrico.
Este manual sirve para los siguientes productos:
• Transmisores | • Receptores |
– Control remoto | – Convertidor enchufa- |
– Interruptor A añadible | ble para usarse bajo |
– Interruptor de entrada | techo |
– Detector inalámbrico de mov- | – Convertidor del zócalo |
imiento para uso interior | de la lámpara |
– Detector inalámbrico de mov- | – Reflector |
imiento para uso exterior |
|
CARACTERISTICAS
•Productos probados y aprobados por laboratorios UL/cUL y/o FCC/IC.
•Distancia de operación: hasta 100 pies.
LoscontrolesinalámbricosHeath®/Zenith para el alumbradoes- tándiseñadosparatrabajarjuntos.Simplementedeterminecual transmisor(es) le gustaría que controlen tal(es) receptor(es) y fije la calibración del código para emparejar.
olñ
CALIBRACIONES DEL CÓDIGO
Nota: La mayoría de instalaciones de sólo un sistema no re- querirán ningún cambio en la calibración del código. Para que funcionen juntos los transmisor(es) y los receptor(es) deben tener la misma calibración de código y de grupo. Los interrupto- res del 1 al 3 fijan el código. El interruptor 4 fija el grupo (A o B). Vea en la página 14 la ubicación de los interruptores.
Ejemplo 1 - Calibraciones del código, sistema 1
(calibración de fábrica)
| Controles del |
|
| Controles del lado | |
| lado izquierdo: | DIM | DIM | derecho: Controla un | |
Controla un juego de | juego de receptores | ||||
|
| ||||
receptor(es) del gru- | ON | ON | del grupo “A” o gru- | ||
| po “A” o grupo “B” |
|
| po “B” | |
|
| OFF | OFF |
| |
| Código del transmisor(es)/ | Código del transmisor(es)/ | |||
| receptor(es) |
|
| receptor(es) | |
| Grupo “A” |
|
| Grupo “B” | |
( | – Indica la posición del interruptor) |
|
Ejemplo 2 - Calibraciones del código, sistema 2
Nota:Cuandooperemásdeunsistemaindependientementeelunodel otro, fije cada sistema con un código diferente. Hay 8 códigos disponi- bles al cambiar las calibraciones de los interruptores del 1 al 3.
Código del | Código del | espa |
receptor(es) | transmisor(es) |
Grupo “A” | Interruptor del grupo |
| |
| (Selección Grupo “A” mostrada) |
Ejemplo 3 - Calibraciones del código con un
único transmisor
Cuando se use un transmisor de sólo un grupo (ejemplo: Transmisor de puerta, interruptor “A” añadible, detector remoto de movimiento) las calibraciones de código y grupo deben emparejar con los receptor(es) para que el sistema funcione correctamente.
Código del | Código del detector |
receptor(es) | remoto de movimiento |
Grupo “A” | Grupo “A” |
Nota: Esta calibración funcionará independientemente de los ejem- plos uno y dos porque la calibración del código es diferente. Nota: El código puede también cambiarse para reducir los proble- mas de interferencia que vienen de otros productos inalámbricos. (ejemplo: Teléfonos inalámbricos, abridores de puertas de garajes, etc.) Para más información vea Guía de Análisis de Averías.
© 2007 HeathCo LLC | 13 |