Manuals
/
Hitachi
/
Computer Equipment
/
Projector
Hitachi
CP-X275W user manual
Models:
CP-X275W
1
193
205
205
Download
205 pages
18.43 Kb
190
191
192
193
194
195
196
197
<
>
Troubleshooting
Specs
Install
Dimension Diagram
Remplacement
Warranty
Maintenance
Exemple de configuration système
Symptom
Resetting the Lamp Timer
Page 193
Image 193
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine
Page 192
Page 194
Page 193
Image 193
Page 192
Page 194
Contents
BEDIENUNGSANLEITUNG
USERS MANUAL
MANUEL DUTILISATION
MANUALE DISTRUZIONI
USERS MANUAL
CONTENTS
TABLES
ENGLISH
Contents of package
FEATURES
BEFORE USE
Part Names
BEFORE USE continued
ENGLISH
Loading the Batteries
Part Names continued
First Loading
Replacing
Installation of the Projector and Screen
INSTALLATION
Angle Adjustment
Table 1. Installation Reference
Cabling
INSTALLATION continued
Table 2. Cabling
Example of system setup
Power Connection
Plug & Play
INSTALLATION continued
Power OFF
Power ON
OPERATIONS
Basic Operation
OPERATIONS continued
Table 3 . Basic Operation
Item
Normal menu
Table 3. Basic Operation continued
Single menu
OPERATIONS continued
Table 4. Setup Menu
Setup Menu
OPERATIONS continued
ENGLISH
Table 5. Input Menu
Input Menu
OPERATIONS continued
Item
Table 6. Image Menu
Image Menu
OPERATIONS continued
Item
Table 7. Options Menu
Options Menu
OPERATIONS continued
Item
Table 8. No Signal Menu
No Signal Menu
OPERATIONS continued
Item
HIGH VOLTAGE HIGH TEMPERATURE HIGH PRESSURE
MAINTENANCE
Lamp
Lamp
Resetting the Lamp Timer
MAINTENANCE continued
Replacing the Lamp
ENGLISH
Other Maintenance
Air Filter Maintenance
Maintenance Inside the Equipment
Cleaning the Lens
OSD Message
TROUBLESHOOTING
Table 9. OSD Messages
ENGLISH
Indicators Message
TROUBLESHOOTING continued
Table 10. Indicators Message
Table 11. Symptom
Symptom
TROUBLESHOOTING continued
ENGLISH
Table 12. Specifications
SPECIFICATIONS
Specification
Item
ENGLISH-23
WARRANTY AND AFTER-SERVICE
ENGLISH
Page
INHAIT
BEDIENUNGSANLEITUNG
DEUTSCH
TABELLEN
VOR DER VERWENDUNG
EIGENSCHAFTEN
Inhalt der Packung
Namen der Teile
VOR DER VERWENDUNG fortsetzung
DEUTSCH
Einlegen der Batterien
Namen der Teile fortsetzung
Fernbedienugsteil
Erstes Einlegen
Tabelle 1. Installationsbezug
Installation von Projektor und Bildschirm
Winkeleinstellung
INSTALLATION
Kabelanschluß
INSTALLATION fortsetzung
Tabelle 2. Kabelanschluß
Beispid für Systemeinrichtung
Netzanschluß
INSTALLATION fortsetzung
Plug & Play
Einschalten
BEDIENUNG
Ausschalten
Grundbetrieb
BEDIENUNG fortsetzung
Tabelle 2. Grundbetrieb
Punkt
BEDIENUNG fortsetzung
Tabelle 3. Grundbetrieb fortsetzung
Punkt
Beschreibung
Tabelle 4. Einstellungsmenü
Einstellungsmenü
BEDIENUNG fortsetzung
DEUTSCH
Tabelle 5. Eingangsmenü
Eingangsmenü
BEDIENUNG fortsetzung
Punkt
Tabelle 6. Abbldmenü
Abbldmenü
BEDIENUNG fortsetzung
Item
Tabelle 7. Optionenmenü
Optionenmenü
BEDIENUNG fortsetzung
Punkt
Tabelle 8. Kein-Signal-Menü
Kein-Signal-Menü
BEDIENUNG fortsetzung
Punkt
Lampen
WARTUNG
HOCHSPANNUNG HOHE TEMPERATUR HOHER DRUCK
Lampe
Auswechseln der Lampe
WARTUNG fortsetzung
Rückstellung des Lampenzeitschalters
DEUTSCH
Sonstige Wartung
Luftfilterwartung
Wartung in der Ausrüstung
Reinigen des Objektivs
OSD-Meldungen
STÖRUNGSSUCHE
Tabelle 9. OSD-Meldungen
Meldung
Anzeigemeldung
STÖRUNGSSUCHE fortsetzung
Tabelle 10. Anzeigemeldung
Symptom
Tabelle 11. Symptom
STÖRUNGSSUCHE fortsetzung
DEUTSCH
Tabelle 12. Technische Daten
TECHNISCHE DATEN
Einzelheiten
Punkt
DEUTSCH
GARANTIE UND KUNDENDIENST
Page
INDEX
MANUEL DUTILISATION
FRANÇAIS
TABLEAUX
AVANT LUTILISATION
CARACTÉRISTIQUES
Contenu de lemballage
Clarté exceptionnelle
Nomenclature des pièces
AVANT IUTILISATION suite
FRANÇAIS
AVANT LUTILISATION suite
Remplacement
Nomenclature des pièces suite
Insertion de la piles
Tableau 1. Référence dinstallation
Installation du projecteur et de lécran
Réglage de langle
Vue de dessus
Connexions
INSTALLATION suite
Tableau 2. Connexions
Raccordement de lalimentation
Exemple de configuration système
Prêt à jouer
INSTALLATION suite
Mise sous
FONCTIONNEMENT
Mise hors
Opérations de base
FONCTIONNEMENT suite
Tableau 3. Opérations de base
à suivre
FONCTIONNEMENT suite
Tableau 3. Opérations de base suite
Tableau 4. Menu de mise en oeuvre
Menu de mise en oeuvre
FONCTIONNEMENT suite
Tableau 5. Menu dentrée
Menu dentrée
FONCTIONNEMENT suite
Tableau 6. Menu Image
Menu Image
FONCTIONNEMENT suite
Item
Tableau 7. Menu Options
Menu Options
FONCTIONNEMENT suite
Tableau 8. Menu No Signal
Menu No Signal
FONCTIONNEMENT suite
FRANÇAIS
ENTRETIEN
Durée de service de la lampe
Lampe
HAUTE TENSION TEMPÉRATURE ÉLEVÉE HAUTE PRESSION
ENTRETIEN suite
Remplacement de la lampe
Remise à zéro du compteur de la lampe
FRANÇAIS
Autre entretien
Entretien du filtre à air
Entretien de lintérieur de lappareil
Nettoyage de lobjectif
Messages affichés à lécran
DÉPANNAGE
Tableau 9. Messages affichés à lécran
FRANÇAIS
Témoins
DÉPANNAGE suite
Tableau 10. Témoins
Symptômes
Dépannage suite
Tableau 11. Symptômes
FRANÇAIS
Tableau 12. Caractéristiques techniques
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
FRANÇAIS
GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE
Page
MANUALE DISTRUZIONI
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
SOMMARIO
ITALIANO
PRIMA DELL’USO
CARATTERISTICHE
Contenuto della confezione
Nome delle parti
PRIMA DELL’USO continuazione
ITALIANO
Nome delle parti continuazione
Inserimento della batteria
Primo inserimento
Sostituzione
Installazione del proiettore e dello schermo
INSTALLAZIONE
Regolazione dell’angolazione
ITALIANO
Cablatura
INSTALLAZIONE continuazione
Tabella 2. Cablatura
Collegamento dell’alimentazione
INSTALLAZIONE segue
Esempio di impostazione del sistema
Plug & Play
Attivazione
OPERAZIONI
Disattivazione
Operazioni base
OPERAZIONI continuazione
Tabella 3. Operazioni base
ITALIANO
OPERAZIONI continuazione
Tabella 3. Operazioni base continuazione
Tabella 4. Menu Prep
Menu Prep
OPERAZIONI continuazione
ITALIANO
Tabella 5. Menu Immet
Menu Immet
OPERAZIONI continuazione
Tabella 6. Menu Immagine
Menu Immagine
OPERAZIONI continuazione
ITALIANO
Tabella 7. Menu Opzioni
Menu Opzioni
OPERAZIONI continuazione
Tabella 8. Menu Nessun segnale
Menu Nessun segnale
OPERAZIONI continuazione
ITALIANO
Lampada
MANUTENZIONE
ALTA TENSIONE ALTA TEMPERATURA ALTA PRESSIONE
Lampada
MANUTENZIONE continuazione
Ripristino del timer della lampada
Sostituzione della lampada
ITALIANO
Altri interventi di manutenzione
Manutenzione del filtro dellaria
Manutenzione allinterno dellapparecchiatura
Pulizia dellobiettivo
Messaggio OSD
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Tabella 9. Messaggio OSD
ITALIANO
Messaggio degli indicator
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI continuazione
Tabella 10. Messaggio degli indicator
Sintomo
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI continuazione
Tabella 11. Sintomo
ITALIANO
Tabella 12 Dati tecnici
DATI TECNICI
ITALIANO
GARANZIA E ASSISTENZA
Page
CONTENIDO
MANUAL DE USUARIO
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE
ESPAÑOL
ANTES DEL USO
CARACTERÍSTICAS
Contenido del paquete
Tipo UK
Nombres de las partes
ANTES DEL USO continuación
La vista Frontal
⁄ Izquierda
Instalación de las pilas
Nombres de las partes continuación
Instalación inicial
Sustitución
Instalación del proyector y de la pantalla
INSTALACIÓN
Ajuste del ángulo
Tabla 1. Referencia para la instalación
Cableado
INSTALACIÓN continuación
Tabla 2. Cableado
AUFSTELLUNG continuación
Ejemplo de configuración del sistema
Conexión de la alimentación
Plug & Play
Conexión
OPERACIONES
Desconexión
Operaciones básicas
OPERACIONES continuación
Tabla 3. Operaciones básicas
continúa en la página siguiente
OPERACIONES continuación
Tabla 3. Operaciones básicas continuación
Tabla 4. Menú de ajust
Menú de ajust
OPERACIONES continuación
ESPAÑOL
Tabla 5. Menú de entrada
Menú de entrada
OPERACIONES continuación
Tabla 6. Menú de imagen
Menú de imagen
OPERACIONES continuación
ESPAÑOL
Tabla 7. Menú de opciones
Menú de opciones
OPERACIONES continuación
Tabla 8. Menú sin señal
Menú sin señal
OPERACIONES continuación
ESPAÑOL
Lámparas
MANTENIMIENTO
ALTA TENSIÓN ALTA TEMPERATURA ALTA PRESIÓN
Lámpara
Reemplazo de la lámpara
MANTENIMIENTO continuación
Reinicialización del temporizador de la lámpara
ESPAÑOL
Otras tareas de mantenimiento
Mantenimiento del filtro de aire
Mantenimiento en el interior del equipo
Limpieza del objetivo
Mensajes en pantalla OSD
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Tabla 9. Mensajes en pantalla OSD
ESPAÑOL
Mensajes indicadores
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS continuación
Tabla 10. Mensajes indicadores
Tabla 11. Síntoma
Síntoma
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS continuación
ESPAÑOL
Tabla 12. Especificaciones
ESPECFICACIONES
Item
ESPAÑOL
GARANTÍA Y SERVICIO
Page
GEBRUIKSAANWIJZING
GARANTIE EN SERVICE
INHOUDSOPGAVE
TECHNISCHE GEGEVENS
ALVORENS GEBRUIK
KENMERKEN
Inhoud van de verpakkingsdoos
Draagtas
Benaming van de onderdelen
ALVORENS GEBRUIK vervolg
Aanzicht voor-/linkerkant
Aanzicht achter
Aanbrengen van de batterij
Benaming van de onderdelen vervolg
Gebruik van de bijgeleverde batterij
Vervangen van de batterij
Installatie van de projector en het scherm
INSTALLATIE
Tabel 1. Installatiereferentie
Afstellen van de projectiehoek
Aansluiten van de signaalkabels
INSTALLATIE vervolg
Tabel 2. Aansluiten van de signaalkabels
Aansluiten van het netsnoern
Voorbeeld van een systeem-Setup
INSTALLATIE vervolg
Plug & Play
Inschakelen
BEDIENING
Uitschakelen
Basisbediening
BEDIENING vervolg
Tabel 3. Basisbediening
vervolg op de volgende bladzijde
Normaal menu
Tabel 3. Basisbediening vervolg
Enkelvoudig menu
BEDIENING vervolg
Tabel 4. Setup menu
Setup menu
BEDIENING vervolg
Tabel 5. Input menu
Input menu
BEDIENING vervolg
Tabel 6. Beeld menu
Beeld menu
Onderdeel
Beschrijving
Tabel 7. Options menu
Options menu
BEDIENING vervolg
Tabel 8. No Signal menu
No Signal menu
BEDIENING vervolg
HOOG SPANNING HOGE TEMPERATVUR HOGE DRUK
ONDERHOUD
Levensduur van de lamp
Lamp
ONDERHOUD vervolg
Terugstellen van de lamptimer
Vervangen van de lamp
Overig onderhoud
Onderhoud van het luchtfilter
Onderhoud in het inwendige van het apparaat
Schoonmaken van de lens
OSD melding
VERHELPEN VAN STORINGEN
Tabel 9. OSD melding
Tabel 10. Indicatormelding
Indicatormelding
VERHELPEN VAN STORINGEN vervolg
Tabel 11. Symptoom
Symptoom
VERHELPEN VAN STORINGEN vervolg
Tabel 12. Technische gegevens
TECHNISCHE GEGEVENS
Onderwerp
Technische gegevens
GARANTIE EN SERVICE
Page
INNHOLD
BRUKERHÅNDBOK
TABELLER
NORSK
FØR BRUK
EGENSKAPER
Pakkens innhold
Delenes navn
FØR BRUK forts
Sett forfra fra
venstre
Delenes navn forts
Første gangs innsetting
Sette inn batteriene
Utskifting
Installering av projektør og skjerm
INSTALLERING
Tabell 1. Installasjonsreferanse
Vinkeljustering
Kabeltilkopling
INSTALLERING forts
Tabell 2. Kabeltilkopling
Eksempel på systemoppsett
Strømtilkopling
INSTALLERING forts
Plug & Play
BETJENING
Grunnleggende bruk
BETJENING forts
Tabell 3. Grunnleggende bruk
forts. neste side
BETJENING forts
Tabell 3. Grunnelggende bruk forts
Post
Beskrivelse
Tabell 4. Oppsettmeny
Oppsettmeny
BETJENING forts
NORSK
Tabell 5. Kildemeny
Kildemeny
BETJENING forts
Tabell 6. Bildemeny
Bildemeny
BETJENING forts
NORSK
Tabell 7. Valgmeny
Valgmeny
BETJENING forts
Tabell 8. kke noe-Meny
Ikke noe-Meny
BETJENING forts
NORSK
Lamper
VEDLIKEHOLD
HØY SPENNING HØY TEMPERATUR
Lampen
VEDLIKEHOLD forts
Gjeninnstilling av lampens timer
Utskifting av lampen
NORSK
Annet vedlikehold
Vedlikehold av luftfilter
Innvendig vedlikehold
Rengjøre linsene
Skjermmeldinger
FEILSØKING
Tabell 9. Skjermmeldinger
NORSK
Indikatormelding
FEILSØKING forts
Tabell 10. Indikatormelding
Symptom
Tabell 11. Symptom
Symptom
Symptom som ikke er feil
Tabell 12. Spesifikasjoner
SPESIFIKASJONER
NORSK
GARANTI OG SERVICE
Page
ÍNDICE
INSTRUÇÕES DO PROPRIETÁRIO
GARANTIA E ASSISTÊNCIA
TABELAS
Conteúdo da embalagem
ANTES DE USAR
CARACTERÍSTICAS
Denominação das partes
ANTES DE USAR continuação
PORTGÊS
Colocação da pilha
Denominação das partes continuação
Utilização inicial da pilha
Troca da pilha
Instalação do projetor e da tela
INSTALAÇÃO
Ajuste do ângulo
Tabela 1. Referência para instalação
Conexão dos cabos
INSTALAÇÃO continuação
Tabela 2. Conexão dos cabos
Exemplo de instalação de sistema
Conexão à tomada elétrica
INSTALAÇÃO continuação
Plug & Play
Ligar
OPERAÇÕES
Desligar
Operação básica
OPERAÇÕES continuação
Tabela 3. Operação básica
continua na próxima página
Menu individual
Menu normal
Tabela 3. Operação básica continuação
OPERAÇÕES continuação
Tabela 4. Menu Ajust
Menu Ajust
OPERAÇÕES continuação
PORTGÊS
Tabela 5. Menu Entrada
Menu Entrada
OPERAÇÕES continuação
Tabela 6. Menu Imagem
Menu Imagem
OPERAÇÕES continuação
PORTGÊS
Tabela 7. Menu Opções
Menu Opções
OPERAÇÕES continuação
Tabela 8. Menu nenhum sinal
Menu nenhum sinal
OPERAÇÕES continuação
PORTGÊS
Lâmpadas
MANUTENÇÃO
CHOQUE ELÉTRICO ALTA TEMPERATURA CHOQUE MECÂNICO
lâmpada
Substituição da lâmpada
MANUTENÇÃO continuação
Rearme do temporizador da lâmpada
PORTGÊS
Outras observações sobre manutenção
Manutenção do filtro de ar
Manutenção do interior do equipamento
Limpeza da lente
Mensagem de OSD
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Tabela 9. Mensagem de OSD
PORTGÊS
Mensagem dos indicadores
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS continuação
Tabela 10. Mensagem dos indicadores
Tabela 11. Situações
Situações
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS continuação
PORTGÊS
Tabela 12 Especificações
ESPECIFICAÇÕES
PORTGÊS
GARANTIA E ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Page
Signal Connector Pin Assignment
Dimension Diagram
1. D-sub 15-pinShrink Connector RGB IN
2. Mini Din 4-pinConnector S-VIDEO
TECHNICAL continued
Example of computer signal
TECHNICAL continued
Initial set signals
TECHNICAL continued
Connection to the Mouse Control
3 Command data
Communications setting
RS-232Ccommunication
1 Protocol
Changing the projector settings Set command
Requesting projector status Get command
TECHNICAL continued
TECHNICAL
TECHNICAL continued
Names
Names
TECHNICAL continued
TECHNICAL
TECHNICAL continued
Names
Names
TECHNICAL continued
FCC Statement Warning
REGULATORY NOTICES
For the Customers in CANADA
Pour les utilisateurs au Canada
QR51381