|
| 4 |
|
|
| |||
|
| 5 |
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
| 1 |
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2 |
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
| 3 |
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
| ||
|
| 4 |
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 7 |
|
|
| Identify printer parts. Front view: 1) Control panel; 2) Tray 1; 3) Paper | ||||||
|
| |||||||
|
| level indicator; 4) Tray 2; 5) Standard output bin; 6) Top cover (provides | ||||||
| English | access to the print cartridge, the serial number, the model number, and | ||||||
| the voltage rating); 7) Power switch |
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
| Identification des piè ces de l'imprimante. Vue avant : 1)Panneau de | ||||||
|
| commande 2) Bac 1 3) Indicateur de niveau du papier 4) Bac 2 5) Bac de | ||||||
| ais | sortie standard 6) Couvercle supérieur (permet d'accéder à la cartouche | ||||||
| d'impression, au numéro de série, au numéro du modèle et à la tension | |||||||
| Franç | nominale) 7) Interrupteur marche/arrêt |
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
| Identificazione dei componenti della stampante. Vista anteriore: | ||||||
|
| 1) Pannello di controllo; 2) Vassoio 1; 3) Indicatore del livello della carta; | ||||||
|
| 4) Vassoio 2; 5) Scomparto di uscita standard; 6) Coperchio superiore | ||||||
| Italiano | (fornisce l'accesso alla cartuccia di stampa, al numero di serie, al numero | ||||||
| di modello e all'indicazione della tensione);7) Interruttore di alimentazione | |||||||
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
| Identifique los componentes de la impresora. Vista frontal: 1) Panel | ||||||
|
| de control; 2) Bandeja 1; 3) Indicador de nivel de papel; 4) Bandeja 2; | ||||||
| ol | 5) Bandeja de salida estándar; 6) Cubierta superior (para acceder al | ||||||
| cartucho de impresión, el número de serie y el valor de voltaje); |
|
| |||||
| Españ |
|
| |||||
| 7) Interruptor de encendido |
|
| |||||
|
|
|
| |||||
|
| Identifique as peç as da impressora. Visã o frontal: 1) Painel de |
|
| ||||
|
| controle; 2) Bandeja 1; 3) Indicador do nível de papel; 4) Bandeja 2; | ||||||
| s | 5) Compartimento de saída padrão; 6) Tampa superior (fornece acesso | ||||||
| Portuguê | ao cartucho de impressão, o número de série, o número do modelo e a | ||||||
|
| |||||||
|
| taxa de tensão); 7) Chave liga/desliga |
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10
11
8
12
9
1413
Back view: 8) Memory access door; 9) EIO slots (Some models have an optional HP Jetdirect print server installed.); 10)
11)Rear output bin; 12) Duplexer slot cover; 13)
14)Parallel interface port
Vue arriè re : 8) Porte d'accès à la mémoire 9) Logements EIO (certains modèles sont dotés du serveur d'impression HP Jetdirect optionnel)
10)Couvercle de l'accessoire de sortie11) Bac de sortie arrière
12)Couvercle du logement de l'unité d'impression recto verso
13)Connecteur du cordon d'alimentation14) Port d'interface parallèle
Vista posteriore: 8) Sportello di accesso alla memoria; 9) Alloggiamenti EIO (in alcuni modelli è installato un server di stampa HP Jetdirect opzionale); 10) Coperchio dell'accessorio di uscita;11) Scomparto di uscita posteriore; 12) Coperchio dell'alloggiamento per unità duplex;
13)Connettore del cavo di alimentazione; 14) Porta dell'interfaccia parallela
Vista posterior: 8) Puerta de acceso a memoria; 9) Ranura para discos EIO (Algunos modelos disponen de un servidor de impresión HP Jetdirect opcional instalado.); 10) Cubierta de accesorios de salida; 11) Bandeja de salida posterior; 12) Cubierta de la ranura para la unidad de impresión a dos caras; 13) Conector del cable de alimentación; 14) Puerto paralelo de interfaz
Visã o posterior: 8) Porta de acesso à memória; 9) Slots de EIO (alguns modelos possuem um servidor de impressão HP Jetdirect opcional instalado.); 10) Tampa de acessório de saída; 11) Compartimento de saída traseiro; 12) Tampa de slot de dispositivo duplex; 13) Conector de cabo de alimentação; 14) Porta de interface paralela
5