AVISO: SIGA LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE DEL JUEGO DE EMPALME.

Cuando se utilicen empalmes de alambres, siga uno de estos procedimientos:

Una a tope los alambres con conectores Sta-Kon™, o equivalentes, del tamaño adecuado y correctamente plegados. Aísle e impermeabilice cada junta con tubo de contracción por calor con un sellador autocontenido. Aplique calor en forma uniforme con un soplete hasta sellar adecuadamente.

O

Utilice aisladores plásticos y una camisa de empaquetadura de neopreno con conectores Sta-Kon™ de tamaño adecuado y plegados correctamente. Coloque una tapa y empaquetadura en cada extremo del alambre, centre la caja del aislador sobre el empalme, inserte la camisa en la caja lo más posible, apriete las tapas con la mano.

En el caso de conductores múltiples, escalone las juntas.

! PELIGRO

NO PONGA LAS MANOS EN LA

SUCCIÓN DE LA BOMBA MIENTRAS

 

 

VERIFICA LA ROTACIÓN DEL

 

MOTOR. EL HACERLO PODRÍA

 

CAUSAR GRAVES LESIONES

 

PERSONALES.

Maquinaria Peligrosa

 

AVISO: NO CAMBIE LOS CONDUCTORES DE POTENCIA PRIMARIA QUE LLEGAN A UN PANEL DE CONTROL DOBLE TRIFÁSICO. ESTO INVERTIRÁ LA ROTACIÓN DE AMBAS BOMBAS.

Si la rotación del (de los) motor(es) trifásico(s) es al revés, invierta los dos conductores del cable de alimentación en el panel de control de la bomba.

ADVERTENCIA

LOS DISPOSITIVOS DE DETECCIÓN

DE RECALENTAMIENTO/

 

Maquinaria

SOBRECORRIENTE DEL MOTOR

Peligrosa

REARRANCAN

 

 

ADVERTENCIA

LA FALLA DE CONECTAR A TIERRA PERMANENTEMENTE LA BOMBA,

AUTOMÁTICAMENTE EL MOTOR

EN FORMA INESPERADA Y SIN

Tensión EL MOTOR Y LOS CONTROLES, Peligrosa

ANTES DE CONECTAR LA CORRIENTE ELÉCTRICA, PUEDE CAUSAR CHOQUES, QUEMADURAS O LA MUERTE.

Operación

• Si la unidad ha estado almacenada durante un período

prolongado, verifique el nivel de aceite en el motor y en la

cámara de sello para asegurar que estén llenos, utilizando los

siguientes procedimientos:

• Cubierta del motor – Con la bomba en la posición vertical,

quite el tapón de llenado de aceite (358E), teniendo

cuidado de que no entre nada al motor. El nivel de aceite

debe estar por encima del extremo superior del motor, con

el llenado de aceite correcto en la forma requerida. NO

llene demasiado.

• Conjuntos de casquillos para el paso de cables - Retorsione

los casquillos de los cables de potencia y de los sensores a

ADVERTENCIA. ESTO PUEDE

PRODUCIR GRAVES LESIONES

PERSONALES.

Después de instalar la bomba en el área de contención, con inmersión adecuada, abra completamente la válvula de descarga. Arranque la unidad utilizando los controles manuales. Si el flujo es apreciablemente menor que el rendimiento nominal, la bomba podría estar obturada con aire. Para expulsar el aire atrapado, avance lentamente la unidad varias veces, empleando los controles manuales.

Haga que un electricista calificado mida la corriente en la fase única o en las tres fases. Anote estas lecturas en

el espacio incluido en la sección de “INFORMACIÓN DEL PROPIETARIO” de este manual para referencia futura.

Ahora la unidad está lista para la operación normal. Coloque los controles en la posición automática.

Mantenimiento

los valores dados en el paso 11 de la sección de

ADVERTENCIA

LA FALLA DE DESCONECTAR Y

“REEMPLAZO DEL CABLE DE

ALIMENTACIÓN” .

• Antes de bajar la(s) bomba(s) al área de contención, las

unidades trifásicas deben hacerse avanzar poco a poco para

verificar la rotación correcta. Ver la flecha de rotación del

BLOQUEAR LA CORRIENTE

Tensión ELÉCTRICA ANTES DE INTENTAR

Peligrosa

CUALQUIER MANTENIMIENTO,

PUEDE CAUSAR CHOQUES,

QUEMADURAS O LA MUERTE.

motor en la cubierta del mismo (341). Revise ambas bombas

en operación doble.

AVISO: LA TORSIÓN DE PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR, EL “CONTRAGOLPE”, CAUSARÁ QUE EL MOTOR GIRE EN

LA DIRECCIÓN OPUESTA A LA ROTACIÓN. ASEGURE QUE LA BOMBA ESTÉ ADECUADAMENTE RESTRINGIDA.

ADVERTENCIA

Peligro biológico – puede causar graves lesiones personales.

LA UNIDAD DEBE LAVARSE Y DESINFECTARSE POR DENTRO Y POR FUERA, ANTES DE DARLE SERVICIO.

16