Mantenimiento periódico
AVISO: SE REQUIEREN INSPECCIONES PERIÓDICAS DE RUTINA Y DEBEN REALIZARSE DE ACUERDO CON LA FRECUENCIA Y EL PROGRAMA DE MANTENIMIENTO SUMINISTRADOS.
FRECUENCIA | MANTENIMIENTO REQUERIDO |
UNA VEZ AL MES • Unidades dobles – Verifique los tiempos de operación uniformes. Los tiempos de operación no uniformes indican una unidad, flotador, interruptor o control defectuoso.
• Operación del flotador sin obstrucción.
Desmontaje/Reensamblaje
4. | Para retirar el impulsor (101), podría ser necesario calentar |
| con un soplete el impulsor y la contratuerca del impulsor |
| (304), motores trifásicos únicamente. No use más calor que |
| el necesario, ya que el exceso de calor dañará el sello |
| mecánico. Bloquee el impulsor para que no gire y retire |
| la contratuerca girándola EN SENTIDO CONTRARIO A |
| LAS MANECILLAS DEL RELOJ. Retire el impulsor |
| del eje del motor sujetando el eje con un destornillador y |
| girando el impulsor EN SENTIDO CONTRARIO A |
| LAS MANECILLAS DEL RELOJ. |
5. | Retire y deseche el conjunto del sello mecánico y asiento |
| estacionario. NO dañe el eje del motor o el agujero del |
| asiento. |
6. | Inspeccione y limpie con un paño el agujero del asiento |
| estacionario. |
7. | Para instalar el nuevo asiento estacionario en la caja del |
| sello, lubrique el agujero del sello estacionario y el eje del |
| motor con aceite aislante para motores limpio. Empleando |
ADVERTENCIA
LA FALLA DE DESCONECTAR Y
la herramienta de instalación de sello mecánico Goulds |
BLOQUEAR LA CORRIENTE
Tensión ELÉCTRICA ANTES DE INTENTAR
Peligrosa
CUALQUIER MANTENIMIENTO,
PUEDE CAUSAR CHOQUES,
QUEMADURAS O LA MUERTE.
AVISO: SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y DE LEVANTAMIENTO PRESENTADAS EN ESTE MANUAL.
•Siguiendo las instrucciones del riel corredizo, retire la unidad de bombeo del área de contención de aguas negras.
(A02A013), deslice el asiento estacionario en forma |
completa y encuadrada en la caja del sello. |
8. Con un paño limpio y sin pelusas, quite todo el aceite |
lubricante o residuos de la cara estacionaria. NO raye ni |
dañe la cara del sello. |
9. Lubrique el interior del elastómero rotatorio con aceite |
aislante para motores limpio. Empleando la herramienta |
de instalación Goulds, deslice el conjunto rotatorio del sello |
en el eje del motor y asiéntelo totalmente contra el asiento |
estacionario. Retire la herramienta de instalación del sello. |
ADVERTENCIA
Peligro biológico – puede causar graves lesiones personales.
LA UNIDAD DEBE LAVARSE Y DESINFECTARSE POR DENTRO Y POR FUERA, ANTES DE DARLE SERVICIO.
10. | Instale el impulsor sobre el eje del motor girando el |
| impulsor EN EL SENTIDO DE LAS MANECILLAS |
| DEL RELOJ. Apriete bien. Trate el impulsor con |
| Loctite™ #271 e instálelo firmemente. Cuando se |
| suministre, instale firmemente la contratuerca del impulsor. |
11. | Llene la cubierta del motor con aceite aislante especial para |
| motores hasta menos de 1⁄2 pulgada (13 mm) de la caja de |
| la cámara del sello. Encinte el tapón de drenaje con cinta |
| Teflon™ e instale firmemente el tapón. |
REEMPLAZO DEL SELLO MECÁNICO
1.Siga TODAS las instrucciones incluidas en la sección de “DESMONTAJE” de este manual.
2.Para tener acceso al impulsor y al sello mecánico de
la bomba, quite los cuatro tornillos de cabeza hexagonal de la carcasa (372D). Quite la carcasa (100) y
la empaquetadura de la carcasa (351); deseche la empaquetadura.
12. Reensamble la carcasa y la nueva empaquetadura de |
la carcasa en el conjunto de la bomba instalando los cuatro |
tornillos de cabeza hexagonal de la carcasa y apretándolos |
en secuencia a 35 |
AVISO: SIGA LAS INSTRUCCIONES INCLUIDAS EN LAS SECCIONES DE “ALAMBRADO Y CONEXIÓN A TIERRA” Y “OPERACIÓN”
DEL MANUAL DESPUÉS DE DESMONTAR O REENSAMBLAR LA UNIDAD.
PRECAUCIÓN
Presión Peligrosa – puede causar lesiones personales o daños a la propiedad.
LA FALLA DE QUITAR CUIDADOSAMENTE EL TAPÓN DE DRENAJE, PUEDE CAUSAR LA ERUPCIÓN DE ACEITE CALIENTE DEL TANQUE DE ACEITE Y CAUSAR LESIONES PERSONALES O DAÑOS A LA PROPIEDAD
REEMPLAZO DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN
1. | Para tener acceso a los tornillos de la cubierta del motor, |
| siga los pasos 1 a 6 en la sección de “REEMPLAZO DEL |
| SELLO MECÁNICO” de este manual. |
2. | Retire el protector contra tirones (484B) del cable de |
| alimentación de la tapa del motor y deslice el cable hacia |
| arriba. |
3.El retiro del conjunto del sello mecánico (387) requiere drenar el aceite aislante especial de la cubierta del motor. Esto se logra quitando el tapón de drenaje y drenando
el aceite en un colector limpio de tamaño adecuado. Consulte la sección de “DATOS DE INGENIERÍA” para obtener información sobre el volumen requerido.
3. | Retire los cuatro tornillos de cabeza hueca (371C). Deslice |
| cuidadosamente la cubierta y retírela del motor. NO dañe el |
| cable de alimentación. |
4. | Desconecte los alambres del cable de alimentación |
| del motor (338). |
17