EN Safety Information

FR Consignes de sécurité

 

 

 

 

 

 

 

 

Always follow basic safety precautions when using this product to reduce risk of injury from fire or electric shock.

1.Read and understand all instructions in the documentation that comes with the device.

2.Use only a grounded electrical outlet when connecting this product to a power source. If you do not know whether the outlet is grounded, check with a qualified electrician.

3.When connecting the device to the electrical outlet, use only the power cord provided with the device.

4.Use only the external power adaptor or battery provided with the device.

5.If your device supports fax, use the phone cable included with the device.

6.Observe all warnings and instructions marked on the device.

7.Unplug this device from wall outlets before cleaning.

8.Do not install or use this device near water, or when you are wet.

9.Install the product securely on a stable surface.

10.Install the device in a protected location where no one can step on or trip over the line cord, and the line cord cannot be damaged.

11.If the device does not operate normally, see “Maintaining and troubleshooting” in the onscreen user guide on the Starter CD.

12.There are no user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.

Respectez toujours les précautions de sécurité élémentaires quand vous utilisez ce produit afin de réduire les risques de blessures dues au feu ou à un choc électrique.

1.Lisez attentivement toutes les instructions contenues dans la documentation livrée avec l’appareil.

2.Utilisez toujours une prise de courant avec mise à la terre lors du branchement de ce produit à une source d’alimentation. Si vous ne savez pas si la prise de courant est mise à la terre, consultez un électricien qualifié.

3.Lorsque vous connectez le périphérique à la prise électrrique, utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec le périphérique.

4.N’utilisez que le module d’alimentation externe ou la batterie fourni(e) avec l’imprimante.

5.Si votre périphérique prend en charge la télécopie, utilisez le câble téléphonique fourni avec le périphérique.

6.Suivez tous les avertissements et toutes les instructions indiqués sur le périphérique.

7.Débranchez cet appareil des prises murales avant de procéder à un nettoyage.

8.N’installez jamais cet appareil près d’une source d’eau, ni si vous êtes mouillé.

9.Installez l’appareil en toute sécurité sur une surface stable.

10.Installez l’appareil en un lieu protégé où personne ne puisse marcher sur le cordon ou trébucher sur celui-ci, et où le cordon ne puisse pas être endommagé.

11.Si l’appareil ne fonctionne pas normalement, reportez-vous à la section « Entretien et dépannage » du guide utilisateur disponible à l’écran proposé sur le CD de démarrage.

12.L’appareil ne contient aucune pièce dont l’entretien doit être réalisé par l’utilisateur. Confiez l’entretien à du personnel qualifié.

ES Información de seguridad

PT Informações sobre segurança

 

 

 

 

 

 

 

 

Siga siempre las precauciones básicas de seguridad al utilizar este producto para reducir el riesgo de lesiones por incendio o descargas eléctricas.

1.Lea y comprenda todas las instrucciones de la documentación que viene con el dispositivo.

2.Al conectar este producto a una fuente de poder, utilice solamente una toma de corriente con conexión a tierra. Si no sabe si la toma tiene conexión a tierra, verifíquelo con un electricista calificado.

3.Use sólo el cable eléctrico que incluye el dispositivo para conectar el dispositivo a una toma de corriente.

4.Use sólo el adaptador externo o la batería proporcionados junto con el dispositivo.

5.Si el dispositivo admite fax, use el cable de teléfono incluido.

6.Tenga en cuenta todas las advertencias e instrucciones indicadas en el producto.

7.Antes de limpiarlo, desenchufe el dispositivo de la toma de corriente de pared.

8.No instale ni utilice este dispositivo si está cerca de agua o mojado.

9.Instale el producto de manera segura sobre una superficie estable.

10.Instale el dispositivo en un lugar protegido donde nadie pueda pisar el cable de alimentación eléctrica ni tropezar con él, y donde dicho cable no sufra daños.

11.En caso de que el dispositivo no funcione con normalidad, consulte “Mantenimiento y solución de problemas” en la guía del usuario en pantalla del Starter CD.

12.No hay piezas que el usuario pueda reparar dentro de la impresora. Confíe las tareas de servicio a personal de servicio calificado.

Ao usar este produto, sempre devem ser tomadas medidas básicas de segurança, para reduzir o risco de lesões físicas que possam decorrer de incêndio ou choque elétrico.

1.Leia e certifique-se de que entende todas as instruções na documentação que acompanha a dispositivo.

2.Ao conectar este produto a uma fonte de alimentação, use apenas tomadas elétricas com ligação à terra. Se não souber se a tomada é aterrada, consulte um eletricista competente.

3.Ao conectar o dispositivo à tomada elétrica, use apenas o cabo de alimentação fornecido com o dispositivo.

4.Use apenas o adaptador de energia ou bateria externo fornecido com o dispositivo.

5.Se seu dispositivo suportar fax, use o cabo do telefone incluído com o dispositivo.

6.Observe todas as advertências e instruções indicadas no dispositivo.

7.Desligue o dispositivo da tomada elétrica antes de limpá-lo.

8.Não instale nem use o dispositivo próximo a água, nem o use quando você estiver molhado.

9.Instale o produto de forma segura, em superfície estável.

10.Instale o dispositivo em local protegido onde ninguém possa pisar ou tropeçar no fio de alimentação e onde o fio possa ser danificado.

11.Se o dispositivo não funcionar corretamente, consulte “Manutenção e solução de problemas” no guia do usuário exibido na tela do Starter CD.

12.Não há nenhuma peça interna que possa ser reposta ou consertada pelo próprio usuário. Os consertos devem ser feitos por técnicos qualificados.