Manual de Instrucciones y Lista de Piezas

HDS550

Pistola Pulverizadora para Detalles

Garantía Limitada - Pistolas Pulverizadoras Husky de Campbell Hausfeld

1 DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación: Un año

2. QUIEN OTORGA ESTA GARANTIA (EL GARANTE: Campbell Hausfeld / The Scott Fetzer Company 100 Production Drive,

Harrison, Ohio 45030 Teléfono: (800) 543-6400

See Warranty on page 8 for important information about commercial use of this product.

Operating Instructions and Parts Manual

HDS550

 

 

Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or prop- erty damage! Retain instructions for future reference.

Detail Spray Gun

3. QUIEN RECIBE ESTA GARANTIA (EL COMPRADOR): El comprador original (que no sea un revendedor) del producto

Campbell Hausfeld.

4. PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTIA: Cualquier clavadora, grapadora, herramienta neumática, pistola pulver-

izadora, inflador o accesorio neumático suministrado o fabricado por el Garante.

5. COBERTURA DE LA GARANTIA: Los defectos substanciales de material y fabricación que ocurran dentro del período de

validez de la garantía.

6. LO QUE NO ESTA CUBIERTO POR ESTA GARANTIA:

A.

Las garantías implícitas, incluyendo aquellas de comercialidad E IDONEIDAD PARA FINES PARTICULARES, ESTAN

 

LIMITADOS A LO ESPECIFICADO EN EL PARRAFO DE DURACION. Si este producto es empleado para uso comercial,

 

industrial o para renta, la garantía será aplicable por noventa (90) días a partir de la fecha de compra. En algunos

 

estados no se permiten limitaciones a la duración de las garantías implícitas, por lo tanto, en tales casos esta limit-

 

ación no es aplicable.

B.

CUALQUIER PERDIDA DAÑO INCIDENTAL, INDIRECTO O CONSECUENTE QUE PUEDA RESULTAR DE UN DEFECTO,

 

FALLA O MALFUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO CAMPBELL HAUSFELD. En algunos estados no se permite la exclu-

 

sión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo tanto, en tales casos esta limitación o exclusión no es

 

aplicable

C.

Cualquier falla que resulte de un accidente, abuso, negligencia o incumplimiento de las instrucciones de funcio-

 

namiento y uso indicadas en el (los) manual(es) que se adjunta(n) al producto. Dichos accidentes, abusos por parte

 

del comprador, o falta de operar el producto siguiendo las instrucciones del manual de instrucciones suministrado

 

también debe incluir la desconexión o modificación de los instrumentos de seguridad. Si dichos instrumentos de

 

seguridad son desconectados, la garantía quedaría cancelada.

D.

Los ajustes normales explicados en el(los) manual(es) suministrado(s) con el producto.

E.

Artículos o servicios normalmente requeridos para el mantenimiento del producto, tales como: anillos en O,

 

resortes, amortiguadores, defensas, hojas de impulsor, fusibles, baterías, empaques, almohadillas o sellos, boquil-

 

las de fluído, agujas, boquillas para rociar arena, lubricantes, mangueras de material, elementos filtrantes, álabes

 

de motores, abrasivos, hojillas, discos para cortar, cinceles, retenes para cinceles, cortadores, collarines, mandriles,

 

mordazas para remachadoras, brocas para desarmadores, almohadillas para lijar, soportes de almohadillas, mecanis-

 

mo de impacto o cualquier otro artículo desgastable que no se haya enumerado específicamente . Estos artículos

 

sólo estarán cubiertos bajo esta garantía por noventa (90) días a partir de la fecha de compra original. Los artículos

 

subrayados sólo están garantizados por defectos de material o fabricación.

F.

Defectos estéticos que no interfieren con la funcionalidad del producto.

7. RESPONSABILIDADES DEL GARANTE BAJO ESTA GARANTIA: Reparar o reemplazar, como lo decida el Garante, los pro-

ductos o componentes que estén defectuosos, se hayan dañado o hayan dejado de funcionar adecuadamente, durante

el período de validez de la garantía

8.RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTIA:

A.Suministrar prueba fechada de compra y la historia de mantenimiento del producto.

B.Entregar o enviar el producto o componente Campbell Hausfeld al Centro de Servicio autorizado Campbell Hausfeld más cercano. Los gastos de flete, de haberlos, deben ser pagados por el comprador.

C.Seguir las instrucciones sobre operación y mantenimiento del producto, tal como se indica(n) en el (los) manual(es) del propietario

9.CUANDO EFECTUARA EL GARANTE LA REPARACION O REEMPLAZO CUBIERTO BAJO ESTA GARANTIA: La reparación o reemplazo dependerá del flujo normal de trabajo del centro de servicio y de la disponibilidad de repuestos.

Esta garantía limitada es válida sólo en los EE.UU., Canadá y México y otorga derechos legales específicos. Usted también puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro. o de un país a otro.

Description

A conventional siphon feed detail spray gun designed to spray all light to medi- um viscosity materials. It has fluid and pattern controls and is supplied with an 8 oz. material cup. The compact design makes this spray gun handy for detail, touch-up and small painting projects.

Specifications

Feed Type

Siphon

Mix Type

External

Bleed Type

Non-bleeder

Fluid Nozzle I.D.

0.071” (1.8 cm)

Max. Inlet

 

Air Pressure

70 psig

Fluid Delivery

10.0 fl. oz.

at 40 psig

per minute

Air Req’d.

2.8 ave. (50% Duty)

(SCFM @ 40 psi)

5.6 continuous

Pattern Size

9.0” @ 40 psi

 

8” Distance

 

from workpiece

Air Inlet

1/4 NPS (M)

Fluid Inlet

1/4 NPS (M)

Fluid Nozzle

Stainless Steel

Material

 

Fluid Needle

Stainless Steel

Material

 

Cup Volume

8 fl. oz.

Safety Guidelines

This manual contains information that is very important to know and under- stand. This information is provided for SAFETY and to PREVENT EQUIPMENT P ROBLEMS. To help recognize this infor- mation, observe the following symbols.

Danger indicates

an imminently hazardous situation which, if not avoided, WILL result in death or serious injury.

Warning indicates

a potentially hazardous situation which, if not avoided, COULD result in death or serious injury.

Caution indicates

a potentially hazardous situation which, if not avoided, MAY result in minor or moderate injury.

Notice indicates

important information, that if not fol- lowed, may cause damage to equipment.

Unpacking

After unpacking the product, inspect carefully for any damage that may have occurred during transit. Make sure to tighten fittings, bolts, etc., before putting unit into service.

Do not operate tool if damaged during shipping, han-

dling or use. Damage could result in bursting and cause injury or property damage.

Spray Gun Terms

FEED – Method used to bring paint into the gun for spraying.

PRESSURE FEED – Method of paint feed where a canister or paint tank is pressurized to force paint to the gun. Either internal or external mix air caps are used with this method. Pressure feed is generally used for spraying heavy bodied paints or for large size projects.

SIPHON FEED – Method of paint feed where atmospheric pressure creates a partial vacuum to siphon paint to the gun. Only external mix air caps are used with this method. Siphon feed is used with light bodied paints.

GRAVITY FEED – Method of paint

feed similar to the siphon feed method. However, the cup is inverted to create a positive fluid pressure at the nozzle.

MIX – The mixing of paint and air when spraying.

INTERNAL MIX – Process where the air and paint are mixed inside the air cap just before being sprayed. This method is best for heavy bodied, slow drying paints and can only be used with the pressure feed method. Do not use fast drying paints with internal mix. The paint will dry inside and quickly clog the air cap.

EXTERNAL MIX – Process where the air and paint are mixed just after leaving the nozzle. This type of mix should be used for fast drying paints and when a high quality finish is needed.

BLEEDER/NON-BLEEDER – Indicates whether air flows through the gun con- tinuously or as the trigger is pulled.

BLEEDER – In this mode, air passes continuously through the gun whether spraying or not. This mode is generally used when the air is supplied by a con- tinuously running compressor that does not have a tank.

NON-BLEEDER– In this mode, air flows only when the trigger is pulled. This type of operation is used with a com- pressor equipped with a tank or with a large factory air system.

VISCOSITY – A measurement of the resistance of the flow of a liquid.

ATOMIZATION - Conversion of liquid to spray droplets (mist).

PATTERN CONTROL KNOB – Used to form the proper pattern (size and shape) of paint as it is sprayed from the gun to the work piece.

REMINDER: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes! Attach it to this manual or file it for safekeeping.

© 2007

IN285400AV 8/07

Page 1
Image 1
Husky HDS550 specifications Description, Specifications, Safety Guidelines, Unpacking, Spray Gun Terms

HDS550 specifications

The Husky HDS550 is a versatile and powerful high-pressure water jetting system, designed for both commercial and industrial applications. As part of Husky's renowned lineup, the HDS550 combines innovative technology with rugged construction to meet the demands of various cleaning tasks and maintenance projects.

One of the key features of the HDS550 is its impressive 5500 PSI maximum pressure output, allowing it to easily tackle difficult jobs such as removing built-up grease, grime, and stubborn blockages from surfaces and pipelines. This high-pressure capability ensures that the machine can effectively clean a wide range of surfaces, including concrete, metal, and brick.

The HDS550 is equipped with a robust, diesel-powered engine that provides not only ample power but also enhanced fuel efficiency. This combination of features allows operators to enjoy extended run times without frequent refueling, making it an excellent choice for long-duration jobs. Additionally, the engine is designed with low emissions, aligning with growing environmental standards and regulations.

Another notable technology incorporated into the HDS550 is its advanced water recovery system. This feature enables users to recycle water during cleaning operations, significantly reducing water consumption and providing an eco-friendly solution for projects. The system is particularly beneficial for use in remote areas where water supply might be limited.

The HDS550 also boasts user-friendly controls that simplify operation. The intuitive digital display offers operators crucial information, such as pressure settings, engine diagnostics, and fuel levels. This ensures that users can monitor performance and make adjustments on the fly for maximum efficiency.

Additionally, the versatility of the HDS550 is enhanced by a variety of compatible accessories and attachments, allowing users to customize the unit for specific applications. Whether it’s for drain cleaning, surface preparation, or industrial cleaning, the HDS550 can be tailored to meet individual needs.

Safety is paramount in the design of the HDS550. The machine comes equipped with features such as automatic shut-off, pressure relief valves, and protective casing to safeguard users during operation. Coupled with its durable construction, the HDS550 is built to withstand the rigors of daily use in demanding conditions.

In summary, the Husky HDS550 is a powerful, efficient, and flexible high-pressure water jetting system. With its advanced features and robust design, it stands out as a reliable choice for professionals in need of effective cleaning solutions. Whether tackling tough industrial tasks or routine maintenance, the HDS550 delivers performance and durability that users can depend on.