A

To adjust cable tension

Adjust cable tension by turning the adjuster turn buckle (A), located on the right hand cable. Grasp the long section tightly and turn the short section to lengthen the adjuster. Adjust until cable is snug.

Zur einstellung der seilspannungStellen Sie die Seilspannung

ein, indem Sie das Spannerschloss (A) des rechten Seils drehen. Fassen Sie fest das längere Stück und drehen Sie den kürzeren Teil, um den Spanner zu verlängern. Stellen Sie das Seil so ein, dass es fest gespannt ist.

Ajustement de la tension du câble

Tourner le tendeur se trouvant sur le côté droit du câble pour ajuster la tension

(A)du câble. Tenir fermement la longue section et tourner la section courte pour allonger le tendeur. Ajuster jusqu’à ce que le câble soit bien tendu.

Para ajustar la tensión del cableGire el dispositivo de ajuste

del tensor (A), situado en el cable del lado derecho. Tome con firmeza la sección larga y gire la sección corta para alargar el tensor. Ajuste hasta que el cable quede bien tensado.

De kabelspanning instellen

Stel de kabelspanning in door aan de schroefspanner te draaien (A); deze bevindt zich in de rechterkabel. Pak het lange deel stevig vast en draai aan het korte deel om de kabel te verlengen. Maak de kabel op deze passend.

Per regolare la tensione del cavo

Regolare la tensione del cavo ruotando il tensionatore situato nella parte destra. Per allungare il tensionatore (A), stringere saldamente la sezione lunga e ruotare la sezione corta. Continuare finché il cavo non raggiunge la tensione ottimale.

58

Page 58
Image 58
Husqvarna ST 276EP To adjust cable tension, Ajustement de la tension du câble, De kabelspanning instellen