![Manual background](/images/new-backgrounds/51480/5148025x1.webp)
SSH
(All dimensions in inches and weights in lbs. Do not use for construction purposes.)
(Todas las dimensiones en pulgadas y pesos en libras. No usar para propósitos de construcción.)
CPMAX.
AB MAX. | DISCHARGE, | Y |
DESCARGA, |
| |
|
| |
| REFOULEMENT |
|
| PRIME PLUG, |
|
| TAPÓN DE PURGA, BOUCHON D’AMORÇAGE |
|
X
SUCTION, |
|
SUCCIÓN, |
|
ASPIRATION | P MAX. |
|
|
| D | DC | DD |
|
|
| G | MAX. |
|
E |
| E | DRAIN PLUG, |
| L |
| TAPÓN DE DRENAJE, |
| |||
| A |
|
| 3∨8" GAS THREAD | |
|
| BOUCHON DE VIDANGE |
| ||
|
|
| UNI ISO 228/1, | ||
|
|
|
| ||
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
| 3∨8, PAS DU GAZ |
|
|
|
|
| (UNI ISO 228/1) |
|
|
| F |
|
|
| F |
|
| |
|
|
|
|
| B |
|
| H (4 TROUS) | ||
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dimensions “L” Determined by Pump and Motor, Dimensiones “L” Determinadas por la Bomba y el Motor, Dimensions L – pompe et moteur
| Pump Size, | ➀ | ➀ | CP | DC |
|
|
| Wt. |
|
|
| Motor Frame Size, |
|
| ||
Pump, | Max., | Max., |
|
|
| (lbs.), |
| Tamaño del Armazón del Motor, |
| ||||||||
Tamaño de | Suction | Discharge |
|
|
|
|
| ||||||||||
CP | DC | DD | X | Y | Peso |
|
|
| Carcasse de moteur |
|
| ||||||
Bomba, | la Bomba, |
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
Pompe | Succión | Descarga | Máx., | Máx. , |
|
|
| (libras), |
|
|
|
|
|
|
|
| |
Dimensions | Aspir. | Refoul. | CP | DC |
|
|
| 140 | 180 | 210 | 250 | 280 | 320 | 360 | |||
|
|
|
| Poids | |||||||||||||
|
| max. | max. |
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
24SH | 11⁄2 x 2 | 21⁄2 | 11⁄2 | 341⁄2 | 67⁄8 | 65⁄8 |
|
| 75 | 101⁄2 |
|
|
|
|
|
| - |
25SH | 2 x | 2 |
| 815⁄16 | 4 | 75 |
| 111⁄8 |
| 121⁄8 | 137⁄8 | 143⁄8 |
| ||||
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
22SH | 21⁄2 x | 3 | 21⁄2 | 36 | 61⁄8 | 57⁄8 |
| 72 | - |
|
| 15 | |||||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
27SH | 21⁄2 x |
| 67⁄8 | 65⁄8 | 915⁄16 |
| 84 | - | - |
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
23SH | 3 x | 4 | 3 | 37 | 5 | 86 | 111⁄2 | 121⁄8 |
| 133⁄8 | 147⁄8 | 153⁄8 | 16 | ||||
|
|
|
| ||||||||||||||
28SH | 3 x | 75⁄8 | 73⁄8 | 111⁄8 | 98 | - | - |
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
➀For use with ANSI class 150 mating flanges. Para usar con bridas que casan ANSI clase 150.
Àutiliser avec des
NOTES:
1.Pumps shipped in vertical discharge as standard. For other orientations, remove casing bolts, rotate discharge to desired position, and tighten 3⁄8 – 16 bolts to
12 ft./lbs., 7⁄16 – 14 bolts to 20 ft./lbs., ½ – 13 bolts to 35 ft./lbs.
2.Motor dimensions may vary with motor manufacturer.
3.Not for construction purposes.
NOTAS:
1.Las bombas se transportarán en descarga vertical como estándar. Para otras orientacio- nes, retirar los tornillos de la carcasa, rotar la descarga a la posición deseada, y apretar 3⁄8 – 16 tornillos a 12 pies/libras, 7⁄16 – 14 tornillos a 20 pies/libras, ½ – 13 tornillos a 35 pies/libras.
2.TODAS las dimensiones en pulgadas.
3.No para propósitos de construcción.
NOTA :
1.L’orifice de refoulement est orienté vers le haut.
Pour l’orienter autrement, enlever les vis de fixation du corps de pompe, placer l’orifice dans le sens voulu, puis reposer et serrer les vis 3⁄8 - 16 à 12 lbf·pi, 7⁄16 - 14 à 20 lbf·pi et ½ - 13 à 35 lbf·pi.
2.Les dimensions sont en pouces, et le poids, en livres.
3.Les dimensions et le poids du moteur peuvent varier selon le fabricant.
4.Ne pas utiliser les dimensions pour la construction si elles ne sont pas certifiées à cette effet.
Dimensions Determined by JM Motor Frame, Dimensiones Determinadas por el Armazón del Motor JM, Dimensions – carcasse de moteur JM
Frame, |
|
| AB |
|
|
|
|
|
|
| P Max., | |
|
| Max., |
|
|
|
|
|
|
| P Máx., | ||
Armazón, | A | B | D | E | F | G | H | |||||
AB | P | |||||||||||
Carcasse |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
| max. |
|
|
|
|
|
|
| max. | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
145JM | 61⁄2 | 51⁄4 | 6 | 31⁄2 | 23⁄4 | 21⁄2 | 1⁄8 | 11⁄32 | 73⁄16 | |||
182JM |
| 81⁄2 | 57⁄8 | 61⁄2 | 41⁄2 | 33⁄4 | 21⁄4 | 3⁄16 |
| 81⁄2 | ||
184JM |
| 23⁄4 |
| 13⁄32 | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
213JM |
| 91⁄2 | 73⁄8 | 8 | 51⁄4 | 41⁄4 |
| 7⁄32 | 103⁄16 | |||
|
|
|
| |||||||||
215JM |
| 31⁄2 |
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
254JM |
| 111⁄4 | 9 | 113⁄4 | 61⁄4 | 5 | 41⁄8 |
|
| 131⁄4 | ||
256JM |
| 5 |
| 1⁄4 | 17⁄32 | |||||||
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
284JM |
| 121⁄4 | 121⁄4 | 121⁄4 | 7 | 51⁄2 | 43⁄4 | 15 | ||||
|
|
| ||||||||||
286JM |
| 51⁄2 |
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
324JM |
| 14 | 131⁄4 | 14 | 8 | 61⁄4 | 51⁄4 | 5⁄16 |
| 1615⁄16 | ||
326JM |
| 51⁄2 | 21⁄32 | |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
364TCZ |
|
|
|
|
|
| 55⁄8 |
|
| |||
| 173⁄4 | 151⁄8 | 151⁄2 | 9 | 7 | 1 | 19 | |||||
|
| |||||||||||
365TCZ |
| 61⁄8 |
|
364TCZ and 365TCZ frames are built with 326JM shaft extensions. Dimensions may vary with manufacturer.;
Los armazones 364TCZ y 365TCZ se construyen con extensiones del eje 326JM. Las dimensiones puede que varíen con los fabricantes.;
Les carcasses 364TCZ et 365TCZ possèdent la rallonge d’arbre de la 326JM.
Motor Frame Selections,
Selecciones del Armazón del Motor,
Choix de carcasses de moteur
|
| Motor Horsepower, Potencia del Motor, Puissance (hp) | Wt. | |||||
|
| Max., | ||||||
Frame, | 3500 RPM, 3500 tr/min |
| 1750 RPM, 1750 tr/min |
| Peso | |||
Armazón, |
| 3 PH, Trifásicos, 3 Ø | 1 PH, Monofásicos, 1 Ø | 3 PH, Trifásicos, 3Ø | Máx., | |||
Carcasse |
|
|
|
|
|
|
| Poids |
|
| ODP | TEFC | ODP | TEFC | ODP | TEFC | max. |
145JM |
| – | – | – | – | 2 | 2 | 57 |
182JM |
| – | – | 2 | 2, 3 | 3 | 3 | 77 |
184JM |
| – | – | 3 | – | 5 | 5 | 97 |
213JM |
| 10 | – | 5 | – | 7½ | 7½ | 141 |
215JM |
| 15 | 10 | – | – | 10 | 10 | 155 |
254JM |
| 20 | 15 | – | – | 15 | 15 | 265 |
256JM |
| 25 | 20 | – | – | 20 | 20 | 320 |
284JM |
| 30 | 25 | – | – | 25 | 25 | 419 |
286JM |
| 40 | 30 | – | – | – | – | 422 |
324JM |
| 50 | 40 | – | – | – | – | 562 |
326JM |
| 60 | 50 | – | – | – | – | 625 |
364TCZ |
| 75 | 60 | – | – | – | – | 775 |
365TCZ |
| 100 | 75, 100 | – | – | – | – | 905 |
364TCZ and 365TCZ frames are built with 326JM shaft extensions.
Los armazones 364TCZ y 365TCZ se construyen con extensiones del eje 326JM.
ODP = carcasse abritée (à ouvertures de ventilation protégées) ; TEFC = carcasse fermée autoventilée. Les carcasses 364TCZ et 365TCZ possèdent la rallonge d’arbre de la 326JM.
13