Caution: Proper Ventilation

To avoid risk of electric shock and fire, and to prevent damage, locate the apparatus as follows:

1.

Front:

No obstructions and open spacing.

2.

Sides/Top/Back:

No obstructions should be placed in the areas shown by the dimensions below.

3.

Bottom:

Place on the level surface. Maintain an adequate air path for ventilation by placing on

 

 

a stand with a height of 10 cm or more.

Precaución: Ventilación correcta

Para evitar el riesgo de descargas eléctricas e incendio y prevenir posibles daños, instale el equipo en un lugar que cumpla los siguientes requisitos:

1. Parte frontal:

Sin obstrucciones, espacio abierto.

2.Lados/parte superior/parte posterior: No debe haber ninguna obstrucción en las áreas mostradas por las dimensiones de la siguiente figura.

3. Parte inferior:

Sitúe el equipo sobre una superficie nivelada. Mantenga un espacio adecuado para

 

permitir el paso del aire y una correcta ventilación, situando el equipo sobre un soporte

 

de 10 o más cm de allura.

Precaução: Ventilação adequada

Para evitar riscos de choques elétricos e incêndios, e prevenir avarias, instale o aparelho como segue:

1. Parte frontal:

Sem obstruções e espaços abertos.

2.Partes laterais/ Tampa/ Posterior: Nenhuma obstrução deverá ser colocada entre as áreas cujas dimensões são indicadas abaixo.

3. Parte inferior:

Instale-o sobre uma superfície plana. Deverá ser mantido espaço suficiente para a

 

ventilação se este for instalado numa posição que tenha uma altura de 10 cm ou mais.

Front view

 

Side view
Vista frontal

 

Vista lateral

Vista frontal

 

Vista lateral

15 cm

 

15 cm

1 cm

1 cm

15 cm

 

 

CA-DXT55

 

CA-DXT55

10 cm

G-2