CConnecting the external amplifier or subwoofer / Conexión del amplificador o subwoofer exterior / Conexión del amplificador o subwoofer exterior
You can connect an amplifier to upgrade your car stereo system. | Usted podrá conectar un amplificador para mejorar el sistema estéreo | |
• | Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote | de su automóvil. |
| lead of the other equipment so that it can be controlled through | • Conecte el conductor remoto (azul con rayas blancas) al conductor |
| this unit. | remoto del otro equipo para poderlo controlar a través de esta unidad. |
• | For amplifier only: | • Sólo para el amplificador: |
| – Disconnect the speakers from this unit, connect them to | – Desconecte los altavoces de esta unidad y conéctelos al |
| the amplifier. Leave the speaker leads of this unit unused. | amplificador. Los cables de los altavoces de esta unidad |
| – For | quedan sin usar. |
| maintain the | – Para |
| When connecting an external amplifier to this unit, turn down | permanece alto para que corresponda con los sonidos de alta |
| the gain control on the external amplifier to obtain the best | fidelidad reproducidos por esta unidad. |
| performance from this unit. | Cuando conecte un amplificador externo a esta unidad, disminuya |
|
| el control de ganancia del amplificador externo para obtener un |
|
| óptimo rendimiento de esta unidad. |
Set “L/O MODE” to “REAR”
(See page 15 of the INSTRUCTIONS.)
Ajuste “L/O MODE” a “REAR”
(Consulte la página 15 del MANUAL DE INSTRUCCIONES.) Réglez “L/O MODE” sur “REAR”
(Voir page 15 du MANUEL D’INSTRUCTIONS.)
Rear speakers | JVC Amplifier |
Altavoces posteriores | Amplificador de JVC |
Enceintes arrière | JVC Amplificateur |
| Signal cord (not supplied for this unit) |
| Cable de señal (no suministrado con esta |
Set “L/O MODE” to “SUB.W” | unidad) |
Cordon de signal (non fourni avec cet | |
(See page 15 of the INSTRUCTIONS.) | appareil) |
Ajuste “L/O MODE” a “SUB.W” |
|
(Consulte la página 15 del MANUAL DE INSTRUCCIONES.) | |
Réglez “L/O MODE” sur “SUB.W” |
|
(Voir page 15 du MANUEL D’INSTRUCTIONS.) |
Subwoofer | JVC Amplifier | or / o / ou | |
Subwoofer | Amplificador de JVC | ||
| |||
Caisson de grave | JVC Amplificateur |
|
Vous pouvez connecter un amplificateur pour améliorer votre système autoradio.
•Connectez le fil de commande à distance (bleu avec bande blanche) au fil de commande à distance de l’autre appareil de façon qu’il puisse être commandé via cet appareil.
•Pour l’amplificateur seulement:
–Déconnectez les enceintes de cet appareil et connectez- les à l’amplificateur. Laissez les fils d’enceintes de cet appareil inutilisés.
–Pour le
Lors de la connexion d’un amplificateur extérieur à cet appareil, diminuez le réglage du gain sur l’amplificateur extérieur pour obtenir les meilleures performances de cet appareil.
Conector en Y (no suministrado con esta unidad)
Connecteur Y (non fourni avec cet appareil)
Remote lead (blue with white stripe)
Cable remoto (azul con rayas blancas)
Fil d’alimentation à distance (bleu avec bande blanche)
To the remote lead of other equipment or automatic antenna if any
Al conductor remoto de otro equipo o de la antena automática, si hubiere
Au fil de télécommande de l’autre appareil ou à l’antenne automatique s’il y en a une
Front speakers
Altavoces delanteros
Enceintes avant
DConnecting an Apple iPod / Conexión del Apple iPod / Connexion d’un iPod Apple
You can connect an iPod to this unit using the supplied direct connection cable for iPod.
Puede conectar un iPod a esta unidad por medio del cable de conexión directa para iPod suministrado.
Vous pouvez connecter un iPod à cet appareil en utilisant le câble de connexion directe du iPod fourni.
Apple iPod (separately purchased)
Apple iPod (adquirido separadamente)
iPod Apple (vendu séparément)
Direct connection cable for iPod (supplied)
Cable de conexión directa para iPod (suministrado)
Câble de connexion directe pour iPod (fourni)
iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
iPod es una marca comercial de Apple Inc., registrada en los EE.UU. y otros países.
iPod est une marque de commerce d’Apple Inc., enregistrée aux
*3 Remote lead
*4 Firmly attach the ground wire to the metallic body or to the chassis of the
*3 Cable remoto
*4 Fije firmemente el cable de tierra a la carrocería metálica o al
*3 Fil d’alimentation à distance
*4 Attachez solidement le fil de mise à la masse au châssis métallique de la
TROUBLESHOOTING
LOCALIZACION DE AVERIAS |
| EN CAS DE DIFFICULTES |
| |
|
|
|
|
|
•The fuse blows.
*Are the red and black leads connected correctly?
•Power cannot be turned on. * Is the yellow lead connected?
•No sound from the speakers.
*Is the speaker output lead
•Sound is distorted.
*Is the speaker output lead grounded?
*Are the
•Noise interfere with sounds.
*Is the rear ground terminal connected to the car’s chassis using shorter and thicker cords?
•This unit becomes hot.
*Is the speaker output lead grounded?
*Are the
•This unit does not work at all. * Have you reset your unit?
•El fusible se quema.
*¿Están los conductores rojo y negro correctamente conectados?
•No es posible conectar la alimentación. * ¿Está el cable amarillo conectado?
•No sale sonido de los altavoces.
*¿Está el cable de salida del altavoz cortocircuitado?
•El sonido presenta distorsión.
*¿Está el cable de salida del altavoz conectado a masa?
*¿Están los terminales
•Perturbación de ruido.
*¿El terminal de tierra trasero está conectado al chasis del automóvil utilizando los cordones más corto y más grueso?
•Esta unidad se calienta.
*¿Está el cable de salida del altavoz conectado a masa?
*¿Están los terminales
•Esta unidad no funciona en absoluto. * ¿Reinicializó la unidad?
•Le fusible saute.
*Les fils rouge et noir
•L’appareil ne peut pas être mise sous tension. * Le fil jaune
•Pas de son des enceintes.
*Le fil de sortie d’enceinte
•Le son est déformé.
*Le fil de sortie d’enceinte
*Les bornes
•Interférence avec les sons.
*La prise arrière de mise à la terre
•Cet appareil devient chaud.
*Le fil de sortie d’enceinte
*Les bornes
•Cet appareil ne fonctionne pas du tout. *
4