Avez-vous utilis_ suffisamment de d_tergent?
Suivre les directives du fabricant de detergent. Utiliser suffisamment de detergent pour maintenir la charpie dans I'eau.
•Avez-vous fait s_cher vos v_tements sur un fil & linge? Si c'est le cas, attendez-vous & trouver de la charpie sur les v_tements. Le mouvement de I'airet le culbutage d'une secheuse suppriment la charpie de la charge.
•Avez-vous laiss_ du papier ou des mouchoirs en papier dans les poches?
•La temperature de I'eau est-elle inf_rieure a 60°F (15,6°0)?
Une eau de lavage dont la temperature est inferieure & 60°F (15,6°C) peut ne pas dissoudre completement le detergent.
•Avez-vous utilis_ le niveau de salet_ et le programme de lavage appropri_s pour la charge?
La diminution de la duree et de la vitesse de lavage constituent un moyen de reduire la charpie.
•Avez-vous s_lectionn_ un programme avec un ringage par vaporisation ?
Les programmes Heavy Duty (service intense), Normal (normal) et Express (lavage rapide) sont preregles avec un rin£;age par vaporisation pour optimiser I'efficacite de I'eau. Pour les charges contenant des particules comme du sable ou de la charpie, une option 2nd Rinse (2e rin(_age) peut _tre ajoutee & tousles programmes pour favoriser la suppression de particules, de detergent et de residus d'eau de Javel.
La charge est froiss_e, entortill_e ou enchev_tr_e
•Avez-vous d_charg_ la laveuse imm_diatement? Decharger la laveuse des qu'elles'arr_te.
•Avez-vous utilis_ le bon programme pour la charge laver?
Pour reduire le froissement, I'entortillement et
I'enchev_trement, selectionner un programme avec vitesses de lavage et d'essorage basses, tels que les programmes Delicate/Handwash (articles delicats/lavage & la main) ou Casual/Wrinkle Free (tout-aller/anti-froissement).
•Avez-vous surcharg_ la laveuse?
La charge de lavage doit _tre equilibree et pas surchargee. Les charges doivent pouvoir se deplacer librement durant le lavage pour reduire le froissement, I'entortillement et I'enchev_trement.
L'eau de lavage _tait-ellesuffisamment chaude pour r_duire le froissement?
Si c'estsans danger pour la charge, utiliser une eau de lavage tiede ou chaude. Utiliser une eau de rin£_agefroide. Les robinets d'eau chaude et froide ont-ils_t_ inverses?
Verifier que les tuyaux d'eau chaude et d'eau froide sont connectes aux bons robinets. Si les robinets d'eau chaude et
d'eau froide ont ete inverses, la laveuse affiche un code d'erreur "HC" & la fin du programme. Voir "Raccordement des tuyaux d'alimentation". Un rin£_age& I'eauchaude suivi d'un essorage provoquera un froissement.
Taches, blancs gris&tres, couleurs d_fra_chies
Avez-vous bien tri_ la charge?
Le transfert de teinture peut se produire Iors du melange d'articles blancs et de couleur dans une m_me charge.
Separer les articles de teinte foncee des articles blancs ou clairs.
•La temperature de lavage _tait-elletrop basse?
Utiliser les lavages & I'eautiede ou chaude si celle-ci est sans danger pour la charge. S'assurer que le systeme d'eau chaude est adequat pour fournir un lavage & I'eauchaude.
•Avez-vous utilis_ suffisamment de d_tergent, ou avez- vous une eau dure?
Utiliser plus de detergent pour laver la salete intense a I'eau froide ou dure. La temperature de I'eaudoit _tre d'aumoins 60°F (15,6°C) pour que le detergent se dissolve et fonctionne correctement. Pour des resultats optimaux, utiliser les quantites recommandees par le fabricant de detergent.
•Avez-vous suivi les directives du fabricant pour I'addition de d_tergent et d'assouplissant?
Mesurer la quantite de detergent et d'assouplissant de tissu. Utiliser suffisamment de detergent pour enlever la salete et la maintenir en suspension. Ne pas diluer I'assouplissant de tissu.
•La presence de fer (rouille) dans I'eau est-ellesup_rieure la moyenne?
Vous aurez peut-_tre besoin d'installer un filtre & fer.
•Avez-vous vers_ le d_tergent dans le distributeur? Pour des resultats optimaux, utiliser le distributeur pour dissoudre le detergent.
•Avez-vous vers_ I'assouplissant de tissu directement sur la charge?
Utiliser le distributeur d'assouplissant de tissu. Ne pas laisser couler d'assouplissant de tissu sur les v_tements.
•Avez-vous utilis_ une boule distributrice d'assouplissant de tissu?
Utiliser le distributeur d'assouplissant de tissu fourni avec la laveuse. Les boules distributrices ne fonctionnent pas correctement avec cette laveuse.
Avez-vous d_charg_ la laveuse imm_diatement?
Pour eviter le transfert de teinture, decharger la laveuse des qu'elle s'arr_te.
Avez-vous vers_ le d_tergent, I'agent de blanchiment ou I'assouplissant de tissu trop tard dans le programme?
Le detergent, I'agentde blanchiment liquide et I'assouplissant de tissu doivent _tre ajoutes aux distributeurs avant la mise en marche de la laveuse.
•Avez-vous utilis_ le programme Express Wash (lavage rapide) pour une grande charge?
Le programme Express Wash est con(_u pour le lavage de quelques articles seulement pour des resultats optimaux.
•Pour optimiser la performance, s_lectionner une option comme Stain Treat (traitement des taches), Fabric Softener (assouplissant de tissu) et 2nd Rinse (2e rin£age) pour le programme d_sir_.
•Pour les v_tements tres sales, selectionner Extra Rinse (ringage supplementaire) pour assurer le bon rin£;age des taches, saletes et detergents de la charge.
Endommagement des v6tements
Les articles pointus ont-ils _t_ retires des poches avant le lavage?
Vider les poches, fermer les fermetures & glissiere, les boutons pression et les agrafes avant le lavage pour eviter d'accrocher et de dechirer la charge.
Les cordons et les ceintures ont-ils _t_ attaches pour _viter I'enchev_trement?
Les bretelles et les cordons peuvent facilement s'emm_ler dans la charge, ce qui cause une deformation des coutures et des dechirements.