SECCION I1. PREPARACION DE LA MAQUINA PARA COSER

Conexion de la maquina a la red el_ctrica

_ Iavija de toma de corriente Interrupter de corriente

(_ Red el6ctrica

(_ Enchufe de la maauma Clavija de la maquma

(_ Bombilla

Antes de enchufar el cable de conexi6n a Ia rea de corneme asegQrese de que el voltaje _ a frecuencia de la maeuma. mostrados en la piaca de dentificaci6n coincidan con Ios de Ia red de suministro en su hogar.

1.Desconecte el merruptor de corneme _ .

2.Introduzca Ia clav.a de la maquma @en eI enchufe de Ia maquina (_.

3.Introduzca la clav.a de toma de corriente _ a la red

4.Oprima el interruetor de corriente(_ para encender Ia m_quina y la uombllla 3-

Cuando utilice per primera vez su maquina de coser

Cuando utilice per prlmera vez su maoulna ae coser, coloaue una pieza de tela debajo del e 3rensatelas y haga funcionar Ia maquina con hilo, durante unos aocos minutes_ Es norma aue aparezcan salpicaduras de aceite IimpteIas y cosa normalmen[e

PARTIE II. PRI_PAREZ-VOUS A COUDRE

Branchez la machine

_ rise _lectrique Interrupteur de courant

(_) Prise de courant Prise de la machine

Fiche de raccord €lectnaue Ampoule Ceclairage

Avant de brancher Ie cordon d'alimentation assurez-vous que

a tension et la frequence mdiquees surla macnme sore conformes a votre installation electriaue

"Tout d'abord, ete_gnez la machine ,Basculez I'interrupteur (_ OFF).

2Ensuite branchez la fiche de raccord electrique (_ sur la prise de la machine 3.

3.Connectez la crise _lectrique _ a la prise de courant _.

4.Appuyez sur nterrupteur _ pour mettre a machine sous tension e[ allumer I'ampoule d'¢clairage 3-

Les premieres lois que vous utilisez votre machine

Les oremi¢res lois ode VOUSutilisez votre machine alacez une

chute de tBsa sous le pied oresseur et faites fonctionner Ia machine avec _ 3endant quelaues minutes. Essuyez les traces d'huile qui pourralem se produlre.

Para su seguridad

*Cuando cos& no pierda de vista el area ae costura_ No toque ninguna pieza en movimiento ta come hraNos volante o agu. a

*Apague siempre la maquina con el n[errup[or de corriente y desenchufe la clavija de toma de cornente euando:

-Deje la maquina desatendida

-Vaya a porter o quitar alguna pJeza.

-Limpie la maquina

*No ponga nada encima del uedal de control al no coser

Consignes de sdcurit_

*Pendant la couture gardez toujours es yeux sur la couture en coors et ne touchez aucune des oartles mObiles telles que Ie evier releveur du " e volant ou I'aigullle.

"Eteignez et debranchez syst6matiquemem la macnme de Ia orlse de courant

-Iorsque vous laissez Ia machine sans surveillance.

-Iorsque vous fixez ou retirez des parties detachables,

-iorsaue vous ne[toyez la machine

"Ne Dlacez rlen sur I8 3¢dale de contr61e, en ne causam pas.

Clavija polarizada

Para aparatos con clavija polarizada (una pieza det enchufe mas ancha que la otra).

A fin de evitar el riesgo de descargas el¢ctricas, esta clavija esta dise_ada de forma que s61o puede introducirse en un sentido dentro de una toma de corriente polarizada. Si no encaja completamente en la toma de corriente, invierta la clavija. Si tampoco encaja de esta forma p6ngase en contacto con un electricista cualificado para que Ie instale una toma de corriente apropiada. No intente modificar la clavija de ninguna forma.

Con esta maquina de coser Modelo 385.15202 ou15408 debera usarse et pedal de control Modeto YC-482J o TJC-150.

Prise polaris_e

Pour les appareils ayant une prise polarisee (une lame plus large que I'autre). Afin de reduire les risques de choc ¢lectrique, cette prise de branchement est con9ue pour dadapter a la prise eIectrique murale dans un seul sens. Si elle ne rentre pas completement dans Ia prise, retoumez-Ia. Si elle ne se branche toujours pas, faites appel 8 un electricien quatifi¢ qui installera une prise appropriee. N'essayez pas de modifier la prise.

La p6daIe de contr61e YC-482J ou TJC-150 s_utilise avec Ia machine modeIe 385.15202 o 15408.

Control de la velocidad de costura

El pedal de control sirve para regular la velocidad de la costura. La velocidad se regula pulsando el pedal de control con la planta deI pie, a mas presi6n, mas velocidad.

Contr61ez la vitesse de couture

on change la vitesse de couture a I'aidede Ia p6dale de contr61e. Plus vous appuyez sur la pedale, plus la machine va vite.

Page 19
Image 19
Kenmore 385.15202, 385.15408 Conexion de la maquina a la red elctrica, Cuando utilice per primera vez su maquina de coser

385.15408, 385.15202 specifications

The Kenmore 385.15202 and 385.15408 are versatile and dependable sewing machines that cater to a wide range of sewing needs. Designed for both novice and experienced sewers, these models offer a robust set of features aimed at enhancing the sewing experience.

One of the main attractions of the Kenmore 385.15202 is its user-friendly interface. It boasts a straightforward stitch selection mechanism, typically incorporating a dial or menu that allows users to choose from various stitch patterns with ease. With multiple built-in stitches, including utility stitches, decorative stitches, and stretch stitches, this model provides ample options for sewing projects—ranging from quilting to garment construction.

Similarly, the Kenmore 385.15408 offers an extensive selection of stitches. It often includes similar utility and decorative stitches, making it versatile for creative projects. The 385.15408 may also feature an automatic needle threader, a significant time-saver for those who frequently thread needles. This innovative technology facilitates easy setup and reduces the frustration that often comes with the threading process.

Another common characteristic of both machines is their durable design and construction. Kenmore has a reputation for building reliable sewing machines, and these models are no exception. They often include a metal chassis or frame, providing stability during operation. This sturdiness helps to ensure a smooth sewing experience, contributing to precise stitch quality even at higher speeds.

Both models also utilize a drop-in bobbin system, making it simpler for users to monitor thread supply and allowing for quick bobbin changes. The clear bobbin cover helps users see when it’s time to refill the thread, minimizing interruptions during sewing sessions.

Additional features may include adjustable stitch length and width, allowing for customization based on the specific requirements of various projects. A reverse stitch lever is typically included as well, enabling users to reinforce their seams effectively.

In conclusion, the Kenmore 385.15202 and 385.15408 sewing machines stand out for their blend of user-friendly technology, robust construction, and versatile features. Whether you’re tackling basic alterations or engaging in elaborate crafting projects, these models provide the functionality and reliability you need to achieve professional-quality results.