SECCION I1. PREPARACION DE LA MAQUINAPARA COSERConexion de la maquina a la red el_ctrica
_ Iavija de toma de corriente
Interrupter de corriente
(_ Red el6ctrica
(_ Enchufe de la maauma
Clavija dela maquma
(_ Bombilla
Antes deenchufar el cable de conexi6n a Ia rea decorneme
asegQrese deque elvoltaje _ a frecuencia de la maeuma.
mostrados en la piaca de dentificaci6n coincidan con Ios de Ia
red de suministro en su hogar.
1. Desconecte el merruptor de corneme _ .
2. Introduzca Iaclav.a de la maquma @en eI enchufe de Ia
maquina (_.
3. Introduzca laclav.a de toma de corriente _ a la red
4. Oprima el interruetor de corriente(_ para encender Ia
m_quina yla uombllla 3-
Cuando utilice per primera vez su maquina decoser
Cuando utilice per prlmera vez su maoulna ae coser, coloaue una
pieza de tela debajo del e 3rensatelas yhaga funcionar Ia
maquina con hilo, durante unos aocos minutes_ Es norma aue
PARTIE II. PRI_PAREZ-VOUS A COUDREBranchez la machine
_ rise _lectrique
Interrupteur de courant
(_) Prise de courant
Prise de lamachine
Fiche de raccord €lectnaue
Ampoule Ceclairage
Avant de brancher Ie cordon d'alimentation assurez-vous que
atension et lafrequence mdiquees surla macnme sore
conformes a votre installation electriaue
"Tout d'abord, ete_gnez lamachine ,Basculez I'interrupteur (_
OFF).
2 Ensuite branchez la fiche de raccord electrique (_ sur laprise
de la machine 3.
3. Connectez lacrise _lectrique _ a la prise de courant _.
4. Appuyez sur nterrupteur _ pour mettre a machine sous
tension e[ allumer I'ampoule d'¢clairage 3-
Les premieres lois que vous utilisez votre machine
Les oremi¢res lois ode VOUSutilisez votre machine alacez une
chute de tBsa sous le pied oresseur et faites fonctionner Iamachine
avec _ 3endant quelaues minutes. Essuyez les traces d'huile qui
pourralem se produlre.
aparezcan salpicaduras de aceite IimpteIas y cosa normalmen[e
Para su seguridad Consignes de sdcurit_
* Cuando cos& no pierda de vista el area ae costura_ No toque * Pendant la couture gardez toujours es yeux sur la couture en
ninguna pieza en movimiento ta come hraNos volante o agu. a
* Apague siempre lamaquina con el n[errup[or de corriente y
desenchufe la clavija de toma de cornente euando:
- Deje la maquina desatendida
- Vaya a porter o quitar alguna pJeza.
- Limpie lamaquina
* No ponga nada encima del uedal de control al no coser
Clavija polarizada
Para aparatos con clavija polarizada (una pieza det enchufe mas
ancha que la otra).
Afin de evitar el riesgo de descargas el¢ctricas, esta clavija esta
dise_ada de forma que s61o puede introducirse en un sentido
dentro de una toma de corriente polarizada. Si no encaja
completamente enla toma de corriente, invierta la clavija. Si
tampoco encaja de esta forma p6ngase en contacto con un
electricista cualificado para que Ie instale una toma de corriente
apropiada. No intente modificar la clavija de ninguna forma.
Con esta maquina de coser Modelo 385.15202 ou15408 debera
usarse et pedal de control Modeto YC-482J o TJC-150.
coors et ne touchez aucune des oartles mObiles telles que Ie
evier releveur du " evolant ou I'aigullle.
" Eteignez et debranchez syst6matiquemem la macnme de Ia
orlse de courant
- Iorsque vous laissez Ia machine sans surveillance.
- Iorsque vous fixez ou retirez des parties detachables,
-iorsaue vous ne[toyez la machine
" Ne Dlacez rlen sur I8 3¢dale de contr61e, en ne causam pas.
Prise polaris_e
Pour lesappareils ayant une prise polarisee (une lame plus large
que I'autre). Afin de reduire les risques de choc ¢lectrique, cette
prise de branchement estcon9ue pour dadapter a la prise
eIectrique murale dans un seul sens. Si elle ne rentre pas
completement dans Ia prise, retoumez-Ia. Sielle ne se branche
toujours pas, faites appel 8 un electricien quatifi¢ qui installera une
prise appropriee. N'essayez pas de modifier la prise.
La p6daIe de contr61e YC-482J ou TJC-150 s_utilise avec Ia
machine modeIe 385.15202 o 15408.
Control de lavelocidad de costura
El pedal de control sirve para regular la velocidad de la costura.
La velocidad se regula pulsando el pedal de control con la planta
deI pie, a mas presi6n, mas velocidad.

Contr61ez la vitesse de couture

on change la vitesse de couture a I'aide de Ia p6dale de contr61e.

Plusvous appuyez sur la pedale, plus la machineva vite.