Como bajar /subir los dientes del transporte
Para bajar losdientes del transporte mueva la patanca de
mando en ladirecci6n indicada per Iaflecha come se muestra
en la ilustraci6n.
(_) Para subir los dientes del transporte mueve lapalanca de
mande enla direcci6n indicada per laflecha come se muestra
en la ilustraci6n. Gire el volante hacia Ud. Los dientes deI
transporte deben estar subides oara Ias costuras norma_es.
Comment descendre ou monter les griffesd'entrainement
(_ Pourfaire descendre les griffes d'entrafnement, poussez le
Ievier dans Iesens de la fleche comme illustre.
_) Pour les faire monter, poussez le levier dans le sens de la
fleche comme illustre. Tournez Ie volant versvous. Les griffes
doivent etre relevees eendant la couture normale.
Zurcido
(_ Selector de patr6n "o 2
(_) PrensateIas: Nmgun prensa_elas
Tensi6n del hilo de la aguja: "a4
(_ Longitud de puntada: Cualauler numero
(_)Anchura de puntada: _ (0 o_ (5)
(_ Losdientes de transporte: Ba.ados
Reprisage
Selecteur de pomE
2_ Pied presseur:
Tension du fil de I'aigullle
Largeur du uoint:
Longueur au 3olnt:
Griffes Centratnement:
! ou2
Pas de Died-de-biche
Toute
Descendues
Baje Ias ufias (vease a secci6n anterior) y qul[e e erensatelas.
Centre elagujero ae la tela en un arode bordado tal come se
ilustra. Bajeel prensateIas yconfeccione a velocidad lenta.
Mueva la tela con lentitud hacia delante y hacia atras hasta cubrir
Iazona de zurcido. Gire la tela 90grades y aptique otra capa de
puntadas sobre Ia primera capa.
Retirez le aied-de-biche voir ci-dessus' et tendez letissu entre
les anneaux d'un cerole abroder en Drenam sore ae oentrer le
trou. Remontez lefil decanette a travers letissu en retenant la fil
de bobine; faites un point a I'endroit oO vous commencerez
repriser. Abaissez ensuite le levier de relevage du pied-de-biche
et piquez lentement. Couvrez la surface a reprier en depla(2ant le
tambour lentement d'avant en arriere. Tournez letambour d' 1/4
de tour (901) et refaites une serie depoints sur les premiers.
NOTA:
Si la tela es muy delgada o est_ en muy mal estado, utilice un
trozo de teIa saparada debajo del agujero para reforzarlo.
REMARQUE:
Si letissu est fin ou tres use, mettez un morceau de tissu
dessous pour le renforcer.
39