Embobinado de la canilla (Continuacion) Remplir lacanette (suite)
[] Empuje lacanilla a la derecha.
[] Sujete el final deI hilo con los dedos y pise elpedal de control.
Cuando haya dado unas cuantas /ueltas oare Ia maquina y
corte el hiloque sale de la canilla
[] Poussez lacanette vers Iadroite.
[] En tenant Fextremit6 Iibredu fil 8la main, appuyez surla
pedate de contr61e Arretez la macnine aores auelaues tours,
et coupez lefiI auras au troudans la oanette
[] Pise nuevamente el oeda de control. Cuando Ia canilla est¢
Ilena dejar_ degirar automaticamente
Empuje el ejedeI devanador hacla la zquierda para voweno a
poner en su poslol6n or glnal ycor[e el rlllO
8_Appuyez de nouveau sur lao¢dale decontr61e.
Lorsode ]a canette est pleine, elle s'arr_te automatiquement.
Remettez enrouleur de Iacanette a la position d'origine, en
Doussam 'axe vers la gaucne, etcoupez ]eill.
[_ Empuje el volante a a izquierda para laengranar el
embrague.
* La mSquina no cosera hasta oueel emurague est_
engranado con la mSauJna.
9_ Pousser le volant vers nt¢rieur.
La machine nefonctionnera pas tant que I'embrayage
n'est pas engage
NOTA:
El tope deI devanador de canillas puede serajustado a la
cantidad de hilo que requiere en lacanilla (por ejemplo, lamitad
o Ileno, etc.). Afloje el tornilIo dando una o menos deuna vuelta
con el destornillador grande. Ajuste la posici0n del tope del
devanador de canillas. Aprete el tornillo de nuero. Nose quite eI
tornillo comptetamente de su posicidn.
REMARQUE:
La butee d'enroulement dela canette peut 6tre ajust6e en
fonction deIa quantit¢ de fil necessaire sur la bobine (par
exempte, la bobine a moiti¢ remplie ou completement
remplie, etc.). Utilisez letournevis de grand diametre pour un
tour au plus. Nepas enlever Ia vis completement de sa position.
Ceta vous permet d'ajuster Iaposition du blocage du devidoir.
21