To Adjust Odometer Magnet | Para ajustar el imán del contador |
|
|
TO ADJUST ODOMETER MAGNET
PARA AJUSTAR EL IMÁN DEL CONTADOR
Screw
Tornillo
Sensor
Sensor
In order for the odometer to function properly, the magnet on the front wheel must be in the correct position. The magnet may have shifted during shipping.
Para que el contador funcione adecuáda- mente, el imán frente a la rueda debe estar en la posición correcta. El imán puede haber cambiado durante el envío.
1Using a screwdriver, loosen the screw on the back of the magnet.
Utilizando un destornillador, suelte el tornillo en la parte trasera del imán.
2Slide the magnet along the spoke so that it is as close as possible to the two lines on the bottom of the sensor.
|
|
|
| Resbale el imán junto al rayo, de manera que | |
|
|
|
| esté tan cerca como sea posible de las dos | |
|
|
|
| líneas en la parte inferior del sensor. | |
|
|
|
| Rotate the magnet so that it faces the sensor. | |
|
|
| 3 | ||
|
|
|
| Gire el imán de forma que esté mirando al | |
|
|
|
| sensor. | |
|
|
|
|
| |
To Attach Footrest |
| Para instalar el apoyapiés | |||
|
|
|
|
| |
|
|
|
| Position stroller upside down. | |
|
|
| 1 | ||
|
|
|
| Sitúe la carriola al revés. | |
| 1 |
|
|
| |
2 | Align the posts on the footrest through the 4 | ||||
|
|
| |||
|
|
| |||
|
|
|
| holes on the frame over the front wheel. | |
|
|
|
| ||
|
|
|
| Alinee los postes en el apoyapiés a través de | |
|
|
|
| los 4 agujeros en la estructura sobre la rueda | |
|
|
|
| frontal. | |
|
|
|
| Using the screws and washers provided, | |
|
|
| 3 | ||
| 2 |
|
| fasten the footrest to the stroller frame, until | |
|
| ||||
|
|
|
| washers are tight. | |
|
|
|
| ||
|
|
|
| Utilizando los tornillos y arandelas que se | |
|
|
|
| proporcionan, ate el apoyapiés a la estructura | |
|
|
|
| de la carriola hasta que las arandelas estén | |
|
|
|
| ajustadas. | |
|
|
|
|
| |
3 |
|
|
| ||
|
| 4 | Stand stroller upright. | ||
|
|
| |||
|
|
|
|
|
Ponga la carriola derecha.
9