CONNECT TO A SYSTEM GROUND- ING WIRE. SEE THE UNITED STATES NATIONAL ELECTRICAL CODE AND/OR LOCAL CODES FOR OTHER DETAILS AND MEANS FOR PROPER GROUNDING.

}CONNECT TO HOT WIRES OF A THREE-WIRE, SINGLE PHASE SYSTEM OR TO ONE PHASE OF A TWO OR THREE PHASE SYSTEM.

Al Ambre Verde

Fusible

Fusible

CONÉCTELO A UN CABLE A TIERRA DEL SISTEMA. CONSULTE EL CODIGO ELEC- TRICO NACIONAL DE LOS ESTADOS UNIDOS Y/O LOS CODIGOS LOCALES A FIN DE OBTENER MAS DETALLES Y CONOCER OTROS MEDIOS PARA HACER UNA CONEXION A TIERRA ADECUADA.

}CONÉCTELOS A LOS CABLES ENERGIZADOS DE UN SISTEMA MONOFÁSICO DE TRES ALAM- BRES O A UNA FASE DE UN SIS- TEMA DE DOS O TRES FASES.

Fil vert

CONNECTER À UN FIL DE MISE À

LA TERRE DES RÉSEAUX CON-

 

 

FORMÉMENT AUX EXIGENCES

 

 

DU CODE D'ÉLECTRICITÉ LOCAL.

 

 

 

 

Fusible

CONNECTER AUX FILS

 

 

 

 

SOUS TENSION D'UN CIR-

 

Fusible

CUIT À TROIS FILS

 

 

} MONOPHASÉ OU À UNE

 

 

 

 

PHASE D'UN CIRCUIT

 

 

DIPHASÉ OU TRIPHASÉ.

Attaching Electrode Cable to Holder

WARNING

Before attaching the electrode cable to the electrode holder or the work cable to clamp, be certain the welder is turned off or the input power is disconnected.

--------------------------------------------------------------------------------

Identify the holder type before installing.

Type A - Holder with Octagon shaped handle and Clamp in Jaws

1.Loosen locking screw and slide handle off holder. Place handle over electrode cable. The longer cable is used for the Electrode Cable and is located in the front of machine upper hole as shown in FIGURE 1A.

FIGURE 1A

Upper Hole

 

 

with Longer Cable

 

Electrode Cable

Conexión del cable del electrodo al portaelectrodo

ADVERTENCIA

Antes de conectar el cable del electrodo al portaelectro- do o el cable de trabajo a la pinza, asegúrese de que la soldadora se encuentre apagada o que la energía de ali- mentación esté desconectada.

--------------------------------------------------------------------------------

Identificación del tipo de portaelectrodo antes de la instalación.

Tipo A - Portaelectrodo con mango en forma octagonal y pinza

1.Quite el tornillo de seguridad y deslice el mango del por- taelectrodo hacia afuera. Coloque el cable del electrodo dentro del mango. El cable más largo es utilizado para el Cable de Electrodo y es situado en la frente de máquina hoyo superior como mostrado en la FIGURA 1A.

FIGURA 1A

El Hoyo superior con

 

Cable más Largo

 

Cable Electrodo

Connexion du câble d'électrode au porte-électrode

AVERTISSEMENT

Avant de fixer le câble d'électrode au porte-électrode ou le câble de retour au connecteur de pièce, s'assurer que la source de courant est arrêtée ou que l'alimenta- tion est coupée.

--------------------------------------------------------------------------------

Déterminer quel est le type de porte-électrode avant d'installer.

Type A - Porte-électrode à poignée octogonale et mors de serrage

1.Desserrer la vis de blocage et écarter la poignée du porte- électrode en la faisant glisser sur le câble. Le câble plus long est utilisé pour le Câble d'Electrode et est localisé dans le devant de machine trou supérieur selon la FIGURE 1A.

FIGURE 1A

Trou supérieur avec

 

le Câble plus Long

 

Câble d'électrode

2.Remove insulation from electrode cable 1” ± 1/16” (25.4mm ± 1.6mm) from end.

3.Back out cable connecting screw until end is flush with inside surface of jaw body.

4.Remove cable connecting clamp from holder jaws. Place clamp over bare end of electrode cable and insert into holder with clamp centered against connecting screw.

5. Tighten cable connecting screw securely against clamp.

2.Quite el aislante del cable del electrodo de 25.4 mm ± 1.6 mm (1" + 1/16") del extremo.

3.Saque un poco el tornillo de conexión de cable hasta que el extremo se alinee con la superficie interna del cuerpo de la pinza.

4.Retire la abrazadera de conexión de las quijadas de la pinza. Coloque la abrazadera en el extremo sin aislante del cable del electrodo e insértelo en el portaelectrodo, asegurándolo con el tornillo de conexión.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.6mm

 

 

 

 

 

 

 

.4mm

±

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Abrazadera de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Posición en la que

 

conexion del cable

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mango

 

se envia la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

abrazadera de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cable del Electrodo

 

 

conexión del cable

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tornillo de seguridad

 

 

Abrazadera de conexión del cable

Tornillo de conexión del cable

5. Apriete el tornillo de conexión del cable en forma segura contra la abrazadera.

2.Dénuder l'extrémité du câble d'électrode sur 1 po ± 1/16 po (25,4 mm ± 1,6 mm).

3.Desserrer la vis de connexion du câble jusqu'à ce que l'ex- trémité du câble vienne toucher la surface intérieure du corps de la pince.

4.Enlever la pièce de connexion du câble des mors du porte-électrode. Placer la pièce de connexion sur l'ex- trémité dénudée du câble d'électrode et l'enfoncer dans le porte-électrode de façon qu'elle soit centrée sur la vis de connexion.

 

 

±

1/16

po

1

po

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pièce de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

connexion du câble

 

 

 

 

 

Pièce de connexion

 

 

 

 

 

 

 

Poignée

 

 

 

 

 

 

du câble en position

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Câble d'électrode

 

 

de transport

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pièce de connexion du câble

 

Vis de blocage

 

 

 

 

 

 

 

Vis de connexion de la pièce

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.Serrer fermement la vis de connexion du câble sur la pièce de connexion.

8

Page 8
Image 8
Lincoln Electric AC-225-S Attaching Electrode Cable to Holder, Conexión del cable del electrodo al portaelectrodo