Requirements | Spécifications |
Cabinet opening
Do not run water or drain lines or electrical wiring where they can interfere with or contact dishwasher motor or legs.
The location where the dishwasher will be installed must provide clearance between motor and flooring .
Do not install dishwasher over carpeted flooring.Protect dishwasher and water lines leading to dishwasher against freezing. Damage from freezing is not covered by the warranty.
A side panel kit is available from your dealer for installing your dishwasher at end of cabinet.
Check location where dishwasher will be installed. The location must provide:
✔easy access to water, electricity and drain.
✔convenient loading. Corner locations require a 2" (5.1 cm) minimum clearance between the side of the dishwasher door and wall or cabinet.
✔square opening for proper operation and appearance.
✔cabinet front perpendicular to floor.
✔level floor. (If floor at front of opening is not level with floor at rear of opening, shims may be needed to level
dishwasher. Note: Shims must be securely attached to floor to prevent their movement when dishwasher is being operated.)
If dishwasher will be left unused for a period of time or in a location where it may be subject to freezing, have it winterized by authorized service personnel.
Make sure pipes, wires and drain hose
are within the shaded area. See Page 6 for dimensions.
Ouverture de l’encastrement
Ne pas faire passer les canalisations d’eau ou d’évacuation, ou le câble électrique à un endroit où ils peuvent entraver ou toucher le moteur ou les pieds du
L’emplacement où le
Ne pas installer le
Protéger le
Un nécessaire de panneau latéral est disponible de votre marchand pour l’installation de votre
Inspecter l’emplacement où le
✔accès aisé aux sources d’eau, d’électricité et aux conduites de décharge à l’égout.
✔facilité de chargement. Les emplacements en coin nécessitent un dégagement minimal de 5,1 cm (2 po) entre le côté de la porte du
✔ouverture rectangulaire suscitant une bonne apparence et permettant le fonctionnement correct du
✔panneau avant du placard perpendiculaire au plancher.
✔niveler le plancher (Si le plancher devant l’ouverture n’est pas au niveau du plancher à l’arrière de l’ouverture, il faudra peut- être utiliser des cales pour mettre le
Remarque : les cales doivent être bien fixées au plancher pour éviter que le
Si le
S’assurer que la tuyauterie, le câblage et le tuyau de décharge se trouvent dans la zone ombragée. Voir les dimensions à la page 6.
HELPFUL TIP: | CONSEIL UTILE : | |
If the floor in the dishwasher opening is uneven | Si le plancher dans l’ouverture est inégal (ex. : | |
(example: tile flooring only part way into opening) | carreaux ne se prolongeant que dans une partie de | |
you will need to take special care in measuring | l’ouverture), il faudra procéder avec soin lors du | |
dimensions and in leveling dishwasher. | mesurage des dimensions et la mise d’aplomb du | |
| ||
| 3 |
| Electrical |
| Installation électrique | |
| It is the customer’s responsibility: |
| C’est au client qu’incombe la responsabilité de : | |
| To contact a qualified electrician. |
| Contacter un électricien qualifié. | |
| To assure that the electrical installation is adequate and |
| Veiller à ce que l’installation électrique soit réalisée | |
| in conformance with all national and local codes and |
| correctement et en conformité avec les prescriptions des | |
| ordinances. |
| codes et règlements nationaux et locaux. | |
|
|
|
|
|
| You must have: |
| Il vous faut : | |
| ✔ |
| ✔ un circuit d’alimentation de 120 volts (CA seulement), | |
| supply. |
| 60 Hz, 15 ou 20 A, avec fusible. | |
| ✔ COPPER WIRE ONLY. |
| ✔ FIL DE CUIVRE SEULEMENT. | |
| We recommend: |
| Nous recommandons : | |
| ✔ a |
| ✔ l’emploi d’un fusible temporisé ou d’undisjoncteur. | |
| ✔ a separate circuit. |
| ✔ un circuit distinct. | |
|
|
|
| |
| If direct wiring dishwasher: |
| Si raccordement du | |
|
| câblage direct : | ||
|
|
| ||
| ✔ use flexible, armored or |
| ✔ utiliser un câble flexible blindé ou non métallique avec fil de | |
| wire with grounding wire that meets the wiring |
| liaison à la terre, conformément aux prescriptions des codes | |
| requirements for your home and local codes and |
| et règlements nationaux et locaux. | |
| ordinances. |
| ✔ se servir d’un | |
| ✔ use strain relief method provided with house wiring |
| Si les conducteurs d’alimentation sont placés dans un | |
| junction box or install a |
| conduit, utiliser un connecteur de conduit homologué | |
| connector to the house wiring junction box. If using |
| U.L./ACNOR. | |
| conduit, use a |
|
|
|
If connecting dishwasher with a power supply cord:
✔use Power Supply Cord Kit (Part No. 4317824) available from your dealer. Follow the kit instructions for installing the power supply cord.
If kit is unavailable, use a
✔a clamp connector to fit a 7/8" (2.2 cm) diameter hole is required to secure power supply cord to dishwasher terminal box.
✔power supply cord must plug into a mating
Si le
✔utiliser le cordon de courant électrique (pièce no 4317824) disponible de votre marchand. Suivre les instructions d’installation fournies avec le cordon de courant électrique.
Si le cordon n’est pas disponible, utiliser un cordon de courant électrique à trois conducteurs de calibre 16 portant l’identification U.L., qui satisfait les critères de tous les codes et règlements locaux en vigueur. La longueur maximale du cordon du courant électrique est de 1,8 m (6 pi).
✔un étrier pour une ouverture de 2,2 cm (7/8 po) est requis pour fixer le cordon de courant électrique à la boîte de connexion du
✔le cordon de courant électrique doit être branché dans une prise à trois alvéoles reliée à la terre dans le placard près de l’encastrement d’installation du
continued on page 5 | suite à la page 5 | 4 |