4a.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

11a.

continued from page 8

suite de la page 8

Install a mating, three-prong, grounding-type wall receptacle

Installer dans le placard à côté de l’ouverture du lave-vaisselle

in the cabinet next to the dishwasher opening. Go to

une

prise de courant à trois alvéoles reliée à la terre. Passer à

step 6.

l’étape 6.

Water line

Canalisation d’eau

HELPFUL TIP:

CONSEIL UTILE :

Routing the water line through the left side of

Faire passer la canalisation d’eau du côté gauche de

cabinet opening will make water connection

l’ouverture du placard facilitera le raccord.

easier.

 

Cut a 1/2" (1.3 cm) minimum hole

in left-hand cabinet

Percer une ouverture minimale de 1,3 cm (1/2 po)

dans le

side, rear or floor. Optional locations are shown.

placard du côté gauche de l’ouverture, à l’arrière ou dans le

 

 

plancher. Les endroits facultatifs sont indiqués.

 

Measure overall length of copper tubing

required. Attach

Mesurer la longueur totale du tube

de cuivre requis.

copper tubing to water line with manual shutoff valve.

Raccorder le tube de cuivre à la canalisation d’eau avec un

Carefully feed copper tubing through hole in cabinet (copper

robinet d’arrêt. Faire passer doucement le tube de cuivre dans le

tubing will bend and kink easily) until it is far enough into the

trou du placard (le tube de cuivre se courbe et s’écrase

cabinet opening to connect it to dishwasher inlet on the front

facilement) jusqu’à ce qu’il pénètre assez loin dans l’ouverture

left of dishwasher.

 

pour être raccordé à la prise à l’avant du côté gauche du lave-

 

 

vaisselle.

 

Turn shutoff valve

to “ON" position. Flush water into a

Ouvrir le robinet d’arrêt

à la position “ON”. Laisser un jet d’eau

bucket to get rid of particles that may clog the inlet valve.

puissant s’écouler dans un seau pour qu’il entraîne toutes les

 

 

particules qui pourraient obstruer la valve d’entrée d’eau.

Turn shutoff valve to “OFF" position.

Fermer le robinet d’arrêt à la position “OFF”.

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Drain hose

 

 

 

 

 

Tuyau de décharge

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cut a 1-1/2" (3.8 cm) diameter hole in cabinet wall or floor on

Percer un trou de 3,8 cm (1 1/2 po) de diamètre dans la paroi du placard,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

the side of the opening closest to the sink.

 

 

ou dans le plancher sur le côté de l’ouverture le plus proche de l’évier.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Connect drain hose to waste tee or waste disposer following

Connecter le tuyau de décharge à un raccord T d’évacuation ou un

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

one method.

 

 

 

 

 

 

broyeur de déchets comme suit.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

If you have:

 

and:

go to step:

 

 

 

Si vous avez :

 

 

et :

passez

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

à l’étape :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

an air gap

11a.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a waste disposer

 

 

 

un broyeur

 

un brise-siphon

11a.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

no air gap*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11c.

 

 

 

de déchets

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pas de brise-siphon*

11c.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

an air gap

11b.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

no waste disposer

 

 

 

pas de broyeur

 

un brise-siphon

11b.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

no air gap*

11d.

 

 

 

de déchets

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pas de brise-siphon*

11d.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*an air gap is recommended

 

 

 

 

 

*un brise-siphon est recommandé

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Waste disposer + air gap

 

 

 

 

Broyeur de déchets + brise-siphon

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Remove the disposer knockout plug. Cut end of drain hose

1. Ôter l’opercule arrachable du broyeur de déchets. Couper l’extrémité du

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

if needed (do not cut ribbed section).

 

 

tuyau de vidange

au besoin (ne pas couper la section ondulée).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Attach drain hose to air gap

with large spring-type

2. Connecter le tuyau de décharge au brise-siphon avec une grosse bride

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

clamp

. If the drain hose was cut, use a 1-1/2" to 2"

de type à ressort

. Si le tuyau de décharge était coupé, utiliser une

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(3.8 to 5 cm) screw-type clamp*.

 

 

bride de type à visser de 3,8-5 cm (1 1/2-2 po).*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. Use a rubber hose connector*

with spring or screw-type

3. Utiliser un tuyau en caoutchouc*

à l’aide de brides de serrage à vis ou à

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

clamps*

to connect air gap to disposer inlet .

ressort*

pour connecter le brise-siphon à l’entrée du broyeur .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

This connection

MUST be before drain trap

and at least

Ce raccordement DOIT se faire au-dessus du piège du siphon et à une

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

hauteur minimale de 50,8 cm (20 po) au-dessus du plancher où sera installé le

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20" (50.8 cm) above the floor where dishwasher will be

installed. Go to step 12.

lave-vaisselle. Passer à l’étape 12.

 

11b.

No waste disposer + air gap

1.

Cut end of drain hose

if needed (do not cut ribbed

 

section).

 

 

 

 

 

2.

Attach drain hose to air gap

with large spring-type

 

clamp. If the drain hose was cut, use a 1-1/2" to 2"

 

(3.8 to 5 cm) screw-type clamp*.

 

3.

Use a rubber hose connector*

with spring or screw-type

 

clamps*

to connect air gap to waste tee .

 

This connection

MUST be before drain trap

and at least

20" (50.8 cm) above the floor where dishwasher will be installed. Go to step 12.

Pas de broyeur de déchets

plus brise-siphon

 

 

 

 

1.

Couper l’extrémité du tuyau de décharge au besoin (ne pas

 

couper la section ondulée).

 

 

2.

Connecter le tuyau de décharge au brise-siphon avec une grosse

 

bride de type à ressort. Si le tuyau de décharge était coupé, utiliser

 

une bride de type à visser de 3,8-5 cm (1 1/2-2 po).*

3.

Utiliser un tuyau en caoutchouc*

à l’aide de brides de serrage à

 

vis ou à ressort*

pour connecter le brise-siphon au raccord T

 

d’évacuation .

 

 

 

Ce raccordement

DOIT se faire au-dessus du piège du siphon

 

et à une hauteur minimale de 50,8 cm (20 po) au-dessus du

plancher où sera installé le lave-vaisselle. Passer à l’étape 12.

continued on page 11

suite à la page 11

10

Page 6
Image 6
Maytag 8269550 Water line Canalisation d’eau, Helpful TIP Conseil Utile, No waste disposer + air gap

8269550 specifications

The Maytag 8269550 is a highly regarded appliance in the world of home laundry, known for its durability, performance, and array of modern features. Designed to deliver outstanding cleaning results, this washer emphasizes convenience and efficiency, making it a popular choice for households seeking reliability.

One of the standout characteristics of the Maytag 8269550 is its robust construction. This washer boasts a heavy-duty design that is well-suited for tackling large loads without compromising on performance. The solid build not only ensures longevity but also reduces noise and vibration during operation, creating a quieter laundry experience.

The washer incorporates powerful cleaning technologies that set it apart from its competitors. Its high-efficiency motor helps optimize water and energy usage, making it an environmentally friendly option while keeping utility costs at bay. Additionally, the washer features a large capacity drum, allowing users to wash more clothes in a single cycle. This not only saves time but also provides flexibility for handling bulky items like comforters or towels.

In terms of cleaning performance, the Maytag 8269550 employs advanced wash cycles, including specialized settings for delicate fabrics and heavily soiled garments. The innovative PowerWash cycle is particularly noteworthy, as it uses increased agitation and optimized wash motion to remove tough stains effectively. This cycle guarantees that users can achieve the clean they desire, even with challenging loads.

The washer is also equipped with a convenient control panel that features user-friendly settings. Intuitive dials and digital displays allow users to easily select the desired wash cycle, rinse options, and water temperature. This ease of use is enhanced by amenities such as the delay start feature, which permits users to schedule washes at their convenience.

In conclusion, the Maytag 8269550 stands out in the realm of laundry appliances due to its sturdy build, efficient performance, and user-friendly features. With its blend of advanced technologies and thoughtful design, it addresses the needs of modern households, ensuring that laundry day is both effective and manageable. Whether tackling everyday garments or special fabrics, this washer provides the functionality and reliability that consumers expect from a trusted brand like Maytag.