Introduction

Introduction

Your safety and the safety of others are very

important.

We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages.

This is the safety alert symbol.

This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.

All safety messages follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING”. These words mean:

DANGER

You can be killed or seriously injured if you don’t immediately follow instructions.

WARNING

You can be killed or seriously injured if you don’t follow instructions.

All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.

Votre sécurité et celle des autres sont très importantes.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d’alerte de sécurité.

Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures

graves à vous et à d’autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot «DANGER» ou «AVERTISSEMENT». Ces mots signifient :

DANGER

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

AVERTISSEMENT

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

You need to:

carefully open dishwasher door while someone grasps the rear of the dishwasher. Remove shipping materials, drain hose and lower rack. Close dishwasher door. Latch the dishwasher door shut.

observe all governing codes and ordinances.

install this dishwasher as specified in these instructions.

have everything you need to properly install dishwasher.

contact a qualified installer. Installation must be performed by a qualified service technician. The dishwasher must be installed to meet all electrical and plumbing national and local codes and ordinances.

Vous devez :

ouvrir doucement la porte du lave-

vaisselle pendant que quelqu’un saisit l’arrière du lave- vaisselle. Retirer les matériaux d’expédition, le tuyau de décharge et le panier inférieur. Fermer la porte du lave- vaisselle. Enclencher la porte du lave-vaisselle.

respecter toutes les dispositions des codes et règlements en vigueur.

installer ce lave-vaisselle conformément aux instructions.

avoir tout ce qu’il faut pour bien installer le lave-vaisselle.

contacter un installateur qualifié pour vérifier que le lave- vaisselle est installé conformément aux dispositions des codes et règlements locaux et nationaux de plomberie et d’électricité.

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tools and materials needed

 

Outils et accessoires

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nécessaires

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

All installations

 

 

Toutes les installations

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A. pliers

J. small level

 

A. pinces

J. petit niveau

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B. Phillips screwdriver

K. safety glasses

 

B. tournevis Phillips

K. lunettes de sécurité

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C. 5/16" and 1/4" nut drivers or hex

L. 90° elbow with 3/8" N.P.T. external

 

C. tourne-écrou ou clé à douille

L. coude à 90° avec filetage externe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sockets

threads on one end. (The other

 

hexagonale 8 mm (5/16 po) et

de 0,95 cm (3/8 po) NPT à une

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D. measuring tape or ruler

end must fit your water supply

 

6 mm (1/4 po)

extrémité. (La taille de l’autre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E. 10" adjustable wrench that opens

line.)

 

D. mètre-ruban ou règle

extrémité doit être adaptée à celle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

to 1-1/8" (2.9 cm)

M.flashlight

 

E. clé à molette de 10 po ouvrant à

de la canalisation d’arrivée

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F. flat-blade screwdriver

N. Teflon™ tape or pipe joint

 

2,9 cm (1 1/8 po)

d’eau.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

G. gloves

compound

 

F. tournevis à lame plate

M.lampe de poche

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

H. utility knife

O. shallow pan

 

G. gants

N. ruban de Téflon™ ou composé

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I. 2 twist-on wire connectors which

P. 5/8" open end wrench

 

H. couteau utilitaire

d’étanchéité pour tuyauterie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

are the proper size to connect your

Q. shim stock (if installed with built-

 

I. 2 connecteurs pour fils de taille

0. plat peu profond

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

household wiring to 16-gauge

up floor)

 

appropriée pour connecter le

P. clé à bouts ouverts de 5/8 po

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

wiring in dishwasher

 

 

câblage du domicile au fil de

Q. cale (si installée avec le plancher

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

calibre 16 du lave-vaisselle

suréleve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

In addition for new installations

 

En plus pour les nouvelles installations

 

R. electric drill with

W.copper tubing (3/8" recommended)

 

R. perceuse électrique avec

W.tube de cuivre (3/8 po

 

S. 1/2", 3/4" and 1-1/2" hole saw bits

or flexible stainles steel braided

 

 

T. small tubing cutter

fill line

 

S. forets de scie circulaire de 1/2 po,

recommandé)

 

U. wire stripper

X. clamp connector or conduit

 

3/4 po et 1 1/2 po

X. étrier ou connecteur de conduit

 

V. 1-1/2"-2" screw-type clamp if

connector to fit a 7/8" (2.2 cm)

 

T. petit coupe-tube

pour un trou de 2,2 cm (7/8 po) de

 

connecting to waste-tee

diameter hole

 

U. pince à dénuder

diamètre

V. bride de serrage 1 1/2 po - 2 po si utilisation d’un raccord T d’évacuation

Parts supplied

 

Pièces fournies

A. 2 drain hose clamps

B. 2 No. 10 x 1/2" Phillips-head

A. 2 brides pour tuyau de décharge

B. 2 vis Phillips no 10 x 1/2 po

1

- large

screws

1 grande

C. tuyau de décharge

1

- small

C. drain hose

1 petite

 

Make sure all these parts are included.

 

S’assurer que toutes ces pièces sont incluses.

See parts list for accessories available for your dishwasher.

Voir la liste des pièces pour les accessoires disponibles pour votre lave-

 

 

 

vaisselle.

 

2

Page 2
Image 2
Maytag 8269550 You need to, Vous devez, Your safety and the safety of others are very, Ouvrir doucement la porte du lave

8269550 specifications

The Maytag 8269550 is a highly regarded appliance in the world of home laundry, known for its durability, performance, and array of modern features. Designed to deliver outstanding cleaning results, this washer emphasizes convenience and efficiency, making it a popular choice for households seeking reliability.

One of the standout characteristics of the Maytag 8269550 is its robust construction. This washer boasts a heavy-duty design that is well-suited for tackling large loads without compromising on performance. The solid build not only ensures longevity but also reduces noise and vibration during operation, creating a quieter laundry experience.

The washer incorporates powerful cleaning technologies that set it apart from its competitors. Its high-efficiency motor helps optimize water and energy usage, making it an environmentally friendly option while keeping utility costs at bay. Additionally, the washer features a large capacity drum, allowing users to wash more clothes in a single cycle. This not only saves time but also provides flexibility for handling bulky items like comforters or towels.

In terms of cleaning performance, the Maytag 8269550 employs advanced wash cycles, including specialized settings for delicate fabrics and heavily soiled garments. The innovative PowerWash cycle is particularly noteworthy, as it uses increased agitation and optimized wash motion to remove tough stains effectively. This cycle guarantees that users can achieve the clean they desire, even with challenging loads.

The washer is also equipped with a convenient control panel that features user-friendly settings. Intuitive dials and digital displays allow users to easily select the desired wash cycle, rinse options, and water temperature. This ease of use is enhanced by amenities such as the delay start feature, which permits users to schedule washes at their convenience.

In conclusion, the Maytag 8269550 stands out in the realm of laundry appliances due to its sturdy build, efficient performance, and user-friendly features. With its blend of advanced technologies and thoughtful design, it addresses the needs of modern households, ensuring that laundry day is both effective and manageable. Whether tackling everyday garments or special fabrics, this washer provides the functionality and reliability that consumers expect from a trusted brand like Maytag.