Maytag 8269550 Water, Drain, Rejet à l’égout, Installation, You must have, Il vous faut

Models: 8269550

1 13
Download 13 pages 31.27 Kb
Page 4
Image 4
Water

continued from page 4

Water

You must have:

a hot water line with 20-120 psi (138-862 kPa) water pressure.

120°F (49°C) water at dishwasher.

3/8" O.D. copper tubing with compression fitting or flexible stainless steel braided fill line(1/2" minimum plastic tubing is optional but not recommended).

a 90° elbow with 3/8" N.P.T. external pipe threads on one end.

Do not solder within 6" (15.2 cm) from water inlet valve.

suite de la page 4

Eau

Il vous faut :

une conduite d’alimentation en eau chaude dont la pression est de 138-862 kPa (20-125 lb/po2).

l’eau fournie au lave-vaisselle doit être à 49°C (120°F).

un tube en cuivre de 0,95 cm (3/8 po) de diam. ext. muni d’un raccord à compression (un tube de plastique de 1,3 cm

(1/2 po) peut être utilisé, mais n’est pas recommandé).

un coude à 90° avec filetage externe de 0,95 cm (3/8 po) N.P.T. à une extrémité.

Ne pas souder à moins de 15,2 cm (6 po) de la valve d’arrivée d’eau.

Drain

Rejet à l’égout

You must:

use the new drain hose supplied with your dishwasher. If this is not suitable, use a new drain hose with a maximum length of 12 feet (3.7 m) that meets all current AHAM/IAPMO test standards, is resistant to heat and detergent, and fits the drain connector on your dishwasher.

have a high drain loop 20 inches (50.8 cm) above the subfloor or floor.

connect drain hose to waste tee or disposer inlet above drain trap in house plumbing and 20 inches (50.8 cm) minimum above the floor.

use an air gap if the drain hose is connected to house plumbing lower than 20 inches (50.8 cm) above subfloor or floor.

use 1/2" minimum I.D. drain line fittings.

Il vous faut :

utiliser le nouveau tuyau de vidange fourni avec le lave-vaisselle. Si ce conduit ne convient pas, utiliser un tuyau neuf de vidange d’une longueur maximale de 3,7 m (12 pi) qui répond à toutes les normes courantes de test AHAM/IAPMO, résiste à la chaleur et aux détergents et convient au raccord de vidange du lave-vaisselle.

avoir une haute boucle de décharge à l’égout à 50,8 cm (20 po) au-dessus du sous-plancher ou plancher.

connecter la canalisation de décharge au raccord T d’évacuation ou à l’entrée du broyeur de déchets au-dessus du piège du siphon de décharge de la plomberie à une hauteur minimale de 50,8 cm (20 po) au-dessus du plancher.

utiliser un brise-siphonsi la canalisation de décharge est connectée à la plomberie à une hauteur inférieure à 50,8 cm (20 po) au-dessus du sous-plancher ou du plancher.

utiliser des raccords de canalisation de décharge d’un diamètre interne minimal de 1,3 cm (1/2 po).

5

Installation

Installation

 

 

24" (61 cm)**

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

All surfaces must be free from

 

 

 

 

 

 

intrusions

 

 

 

 

 

Toutes les surfaces doivent être

 

 

 

 

 

exemptes d’intrusions.

 

 

 

 

 

 

 

24" (61 cm)

34" (86,4 cm) min.*

 

 

 

 

 

min.

 

 

1-3/4"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(4,4 cm)

 

 

 

 

 

 

2-1/2"

 

 

 

 

 

 

(6,4 cm)

6-1/4"

2"

 

 

 

4"

 

(15,9 cm)***

 

 

 

 

(5,1 cm)

 

 

 

(10,2 cm)

 

 

 

 

 

 

3"

 

 

6-1/4"

 

 

 

(7,6 cm)

 

 

 

 

 

 

 

 

(15,9 cm)***

 

 

 

 

 

 

9"

 

2"

 

 

 

 

 

 

 

 

(5,1 cm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(22,9 cm)

10"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(25,4 cm)

 

1-3/4"

 

4-1/4"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(4,4 cm)

(10,8 cm)

 

clear area

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

aire libre

*Measured from the lowest point on the underside of countertop. May be reduced to 33-7/8" (86 cm) by removing wheels from dishwasher.

*Mesuré à partir du point le plus bas du dessous du comptoir. Peut être baissé à 86 cm (33 7/8 po) lorsque les roulettes du lave-vaisselle sont enlevées.

**Minimum, measured from narrowest point of opening. **Minimum, au point le plus étroit de l’ouverture.

***Maybe increased to 6-7/8" (17.5 cm) if height of opening is 34-1/2" (87.6 cm) at lowest point.

***Peut être augmenté à 17,5 cm (6 7/8 po) si la hauteur de l’ouverture est 87,6 cm (34 1/2 po) à son point le plus bas.

Both sides

Deux côtés

Cut openings in shaded area of cabinet walls or floor as specified in chart:

OPENING FOR:

DIAMETER:

water line

1/2"

(1.3 cm)

drain line

1-1/2" (3.8 cm)

direct wire

3/4"

(1.9 cm)

power supply cord

1-1/2" (3.8 cm)

 

 

 

Les ouvertures dans l’espace ombragé des murs du placard ou du plancher tel que :

OUVERTURE :

DIAMÉTRE :

canalisation d’eau

1,3 cm (1/2 po)

conduit de

 

vidange

3,8 cm (1 1/2 po)

filerie directe

1,9 cm (3/4 po)

 

 

cordon électrique

3,8 cm (1 1/2 po)

 

 

6

Page 4
Image 4
Maytag 8269550 installation instructions Water, Drain, Rejet à l’égout, Installation, You must have, Il vous faut