McCulloch FG7000MA user manual Handle Assembly, Wheel Kit Assembly, ASSEMBLAGE de la Poignée, 5-2B

Models: 7096-FG7008 FG7000MA

1 28
Download 28 pages 32 Kb
Page 6
Image 6
PARTS LIST / LISTE DES PIECES / LISTA DE PIEZAS

5 - ASSEMBLY INFORMATION - MONTAGE - INFORMACIONES DE ENSAMBLE

PARTS LIST / LISTE DES PIECES / LISTA DE PIEZAS

1.

Handle Sleeve

1.

Manchon de poignée

1.

Manguito de la empuñadura

2.

Handle

2.

Poignée

2.

Empuñadura

3.

Rubber Pad

3.

Tampon en caoutchouc

3.

Taco de goma

4.

Autolock Nut

4.

Ecrou auto-bloquant

4.

Tuerca autoblocante

5.

Hexagen Bolt

5.

Boulon vis hexagonale

5.

Hexágono

6.

Flat Washer

6.

Rondelle plate

6.

Arandela plana

7.

Handle Bracket Assy

7.

Bloc de poignée soudé

7.

Ensamblaje de soldadura de la

8.

Carriage Bolt

8.

Boulon vis chariot

 

empuñadura

9.

Flat Washer

9.

Rondelle plate

8.

Tornillo del carro

10. Hexagen Bolt

10. Boulon hexagonal

9.

Arandela plana

11. Spring Washer

11. Rondelle frein

10. Pasador hexagonal

12. Supporter

12. Support

11. Arandela elástica

13. Rubber seat

13. Tampon en caoutchouc

12. Soporte

14. Cotter Pin

14. Aiguille

13. Asiento de goma

15. Wheel

15. Roue

14. Chaveta de retén

16. Nylon Washer

16. Rondelle de nylon

15. Rueda

17. Axls

17. Axe

16. Arandela de nailon

 

 

 

 

17. Eje

Please complete the assembly procedure of screw and attachments-refer drawing (Fig. 4-1,4-2,4-3) so that you can Lock the screw on to generator.

Veuillez d'abord assembler les vis et les accessoires selon les figures 4-1, 4-2, 4-3, puis fixez la vis sur le générateur. Por favor complete el procedimiento de ensamble del tornillo y los accesorios - consulte los dibujos 4-1, 4-2, 4-3, para que pueda asegurar el tornillo al generador.

B

 

 

 

C

A

A

D

 

 

5-1A

5-1B

5-2A

5-1. HANDLE ASSEMBLY

 

 

E

1.

Secure screws with flat washers and nuts (B). (Fig. 5-1A & 5-1B)

N

2.

Attach the handle assy. (A) to the generator frame using two carriage

G

 

screws (C).

L

5-2. WHEEL KIT ASSEMBLY

 

I

1.

Insert the axle(D) (Fig.5-2A)

 

S

2.

Place the two plastic washer (E) on the axle before install the wheel

 

H

E

 

assy.(Fig. 5-2B)

 

 

 

 

 

 

 

F

5-1. ASSEMBLAGE de la Poignée

 

5-2B

R

1. Serrez les vis avec des rondelles plates et des écrous (B).

 

A(Fig. 5-1A & 5-1B)

N2. Fixez le bloc de poignée (A) au cadre du générateur en utilisant deux vis chariot (C).

CA 5-2. ASSEMBLAGE DU KIT DE ROUE

I1. Insérez l'axe (D) (Fig.5-2A)

S2. Mettez en place la rondelle en plastique (E) sur l'axe.(Fig. 5-2B)

5-1. ENSAMBLAJE DE LA EMPUÑADURA

E1. Asegure los tornillos con arandelas planas y tuercas (B). (Figura 5-1A & 5-1B)

S2. Acople en ensamblaje de la empuñadura. (A) al la estructura del generador mediante dos tornillos del carro (C).

P 5-2. ENSAMBLAJE DEL CONJUNTO DE LA RUEDA

A1. Inserte el eje (D) (Figura 5-2A)

Ñ

2.

Coloque la arandela de plástico (E) en el eje. (Figura 5-2B)

O

L

10

11

Page 6
Image 6
McCulloch FG7000MA Handle Assembly, Wheel Kit Assembly, ASSEMBLAGE de la Poignée, 5-2B, CA 5-2.ASSEMBLAGE DU KIT DE ROUE