Manuals
/
MGE UPS Systems
/
Computer Equipment
/
Power Supply
MGE UPS Systems
800 Rack, 1500 Rack, 1100 Rack
manual
340071170/AB
Models:
500 Rack
800 Rack
1500 Rack
1100
1100 Rack
1500
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
196
Download
196 pages
60.21 Kb
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
Troubleshooting
Technical characteristics
Install
Simplified diagram
Maintenance
Transfer to battery power
Safety
Wartung und Service
Using this document
Shift to booster or fader mode
Page 194
Image 194
340071170/AB
Page 193
Page 195
Page 194
Image 194
Page 193
Page 195
Contents
Pulsar Evolution
Pulsar Evolution
2 34007117EN/AB
Introduction
Pictograms
Using this document
Foreword
Contents
Maintenance
Tower models
Presentation
Overall view
Rack models
Pulsar Evolution 500 / 800 / 1100 Rack
Back
Pulsar Evolution 800 / 1100
Pulsar Evolution 1500 Rack
Control panel
Installation
Unpacking and parts check
Evolution Rack
Installation
800/1100/1500 Rack models
Rack model
Connecting the protected equipment
Connection to the RS232 or USB communications port optional
Connection to the data-line protection port optional
Installation of the communications-card option
Operation
Shift to booster or fader mode
All the connected equipment is supplied with power
Start-up
Equipment connected to the UPS is supplied by the battery
Transfer to battery power
Threshold for the low-battery warning
Function
Battery tab
Personalisation optional
On / OFF conditions tab
Voltage-thresholds tab
Sensitivity tab
Indication Signification
Maintenance
Trouble-shooting
Correction
Removal of the battery module
Replacement of the battery module
Safety rules
Installation of the new battery module
Evolution0
26 34007117EN/AB
This product has been designed to respect the environment
UPS recycling at the end of service life
Environment
Packing
Appendices
Technical data
Simplified diagram
On battery power
Technical characteristics
AC-input power
Maintenance free
Examples of battery backup times
Pulsar Evolution
Glossary
Index
Connections
Manuel dinstallation et dutilisation
2 34007117FR/AB
34007117FR/AB
Conventions des pictogrammes
Avant propos
Structure de la documentation
Personnalisation facultatif
Sommaire
Mise en marche
Annexes
Modèles tour
Présentation
Vues générales
Modèles rack
Faces arrières
Panneau de contrôle
Déballage et vérification
Modèles rack
Mise en place
Modèles rack 800/1100/1500
14 34007117FR/AB
Raccordement des équipements
16 34007117FR/AB
Mise en place de l’option carte de communication
Utilisation
Mise en marche
Seuil d’alarme de fin d’autonomie batterie atteint
Passage sur batterie
Onglet Conditions On/Off
Personnalisation facultatif
Fonction
Onglet Batterie
Onglet Seuils de tension
Onglet Sensibilité
DŽpannage avec intervention du SAV
Dépannage
DŽpannage sans intervention du SAV tous modles
DŽmontage du module batterie
Remplacement du module batterie
Rappel sur les consignes de sŽcuritŽ
Remontage du nouveau module batterie
Modèles rack
26 34007117FR/AB
Recyclage de lÕASI en fin de vie
Environnement
Ce produit est conu pour respecter lÕenvironnement
Emballage
Schéma synoptique
Annexes
Caractéristiques techniques
Filtre Transformateur booster / fader EntrŽe
Sortie utilisation en Fonctionnement sur Batterie
Caractéristiques techniques
RŽseau Žlectrique Dalimentation
Batterie plomb Žtanche Sans entretien
Exemples dautonomies batterie
Glossaire
Batterie
Installations- und Bedienungsanleitung
Seite 2 34007117DE/AB
Einleitung
Bedeutung der Piktogramme
Aufbau der Installations- und Bedienungsanleitung
Vorbemerkungen
Batteriebetrieb bei Netzausfall
Inhalt
Inbetriebnahme
Kundenspezifische Anpassung per Software wahlweise
Wartung und Service
Tower- Modell
Ansichten und Beschreibung
Gesamtansicht
Rack- Modell
Rückansicht
Anzeige- und Bedienfeld
Aufstellung und Installation
Entfernen der Verpackung und Überprüfung des Lieferumfangs
Rack- Modell
Aufstellung
Rack- Modell 800/1100/1500
Seite 14 34007117DE/AB
Anschluß der Verbraucher
Netzkabel der Verbraucher abziehen
Anschluß der Verbindung für Datenleitungsschutz wahlweise
Einbau einer Kommunikationskarte Option
Booster- bzw. Fader-Modus
Betriebszustände
Inbetriebnahme
Voralarm Ende der Autonomiezeit
Umschaltung auf Batteriebetrieb
Registerkarte Ein/Aus-Bedingungen
Software, Installation und Funktion
Kundenspezifische Anpassung per Software wahlweise
Registerkarte Batterie
Registerkarte Spannungsgrenzwerte
Registerkarte Ansprechempfindlichkeit
Fehleranzeige Fehlerursache
Wartung und Service
Fehlerbehebung
Fehlerbehebung
Werkzeuge mit Isoliergriff verwenden
Austausch des Batteriemoduls
Ausbau des Batteriemoduls
Einbau des neuen Batteriemoduls
Maintenance
Seite 26 34007117DE/AB
Verpackung
Umweltschutz
Recycling der USV nach Ablauf der Lebensdauer
Hinweis
Blockschaltbild
Anhang
Technische Daten
Filter Booster-/Fader-Trafo Netz
Kenndaten
Beispiele für Batterie-Autonomiezeiten
Fachbegriffe
Stichwortregister
22-23-24
Manuale d’installazione per l’utente
Pagina 2 34007117IT/AB
Introduzione
Convenzioni dei pittogrammi
Premessa
Struttura della documentazione
Sommario
Personalizzazione facoltativo
Manutenzione
Modelli tower
Presentazione
Viste generali
Modelli slot
Vista posteriore
Pannello di controllo
Installazione
Apertura dell’imballaggio e verifica
Modelli slot
Installazione
Modelli slot 800/1100/1500
Pagina 14 34007117IT/AB
Collegamento delle utenze
Pagina 16 34007117IT/AB
Installazione dell’opzione scheda di comunicazione
Uso
Avviamento
Passaggio sulla batteria
Soglia d’allarme di fine autonomia della batteria raggiunta
Menù Condizioni On/Off
Personalizzazione facoltativo
Funzione
Menù Batteria
Menù Soglie di tensione
Menù Sensibilità
Risoluzione avarie con intervento del Servizio Assistenza
Manutenzione
Risoluzione avarie
Smontaggio del modulo batteria
Sostituzione del modulo batteria
Richiamo sulle istruzioni di sicurezza
Rimontaggio del nuovo modulo batteria
Modelli slot
Pagina 26 34007117IT/AB
Imballaggi
Ambiente
Questo prodotto progettato nel rispetto dellÕambiente
Avvertenza
Caratteristiche tecniche
Schema sinottico
Allegati
Filtro Trasformatore booster/fader Ingresso
Uscita in funzionamento Da batteria
Caratteristiche tecniche
Rete elettrica di Alimentazione
Batteria Pb ermetico Senza manutenzione
Esempi di autonomie delle batterie
Glossario
Indice analitico
Batteria
Manual de instalación y utilización
‡gina 2 34007117ES/AB
Introducción
Convenciones de los pictogramas
Prólogo
Estructura de la documentación
Personalizaci-n opcional
Contenido
Puesta en funcionamiento
Mantenimiento
Modelos torre
Presentación
Vistas generales
Modelos rack
Caras traseras
Panel de control
Instalación
Desembalaje y verificación
Modelos rack
Instalación
Modelos rack 800/1100/1500
‡gina 14 34007117ES/AB
Conexión de los equipamientos
Conexión del puerto de comunicación RS232 o USB opcional
Conexión de la protección de la línea de datos opcional
Instalación de la opción tarjeta de comunicación
Cambio a modo booster o fader
Utilización
Puesta en funcionamiento
Umbral de alarma de fin de autonomía de la batería
Cambio a batería
Ficha Condiciones On/Off
Personalización opcional
Función
Ficha Batería
Ficha Umbrales de tensión
Ficha Sensibilidad
Reparaci-n con intervenci-n del servicio posventa
Mantenimiento
Reparación
Desmontaje del m-dulo bater’a
Cambio del módulo batería
Recapitulaci-n de las consignas de seguridad
Montaje del nuevo m-dulo de la bater’a
Modelos rack
‡gina 26 34007117ES/AB
Embalaje
Medio Ambiente
Reciclado del SAI al final de su funcionamiento œtil
Aviso
Esquema sinóptico
Anexos
Características técnicas
Filtro Transformador booster/fader Entrada
Salida utilizaci-n en Funcionamiento con Bater’a
Características técnicas
Red elŽctrica de Alimentaci-n
Bater’a Plomo estanco Sin mantenimiento
Ejemplos de autonomías de batería
Glosario
Indice
Conexiones
Installatie- en gebruikershandleiding
Pagina 2 34007117NL/AB
Inleiding
Verklaring der tekens
Voorwoord
Indeling van de documentatie
Inhoudsopgave
Specifieke programmering optioneel
Onderhoud
Tower modellen
Beschrijving
Algemeen overzicht
Rack modellen
Achterzijde
Bedieningspaneel
Installeren
Uitpakken en controleren
Rack modellen
Installatie
800/1100/1500 rack modellen
Monteren en bevestigen van rails en rack volg stap 1 tot
Pagina 14 34007117NL/AB
Aansluiten van de te beveiligen apparatuur
Aansluiten van de RS232- of USB-communicatiepoort optioneel
Aansluiten van de beveiliging van de datalijn optioneel
Aanbrengen van de optionele communicatiekaart
Overschakelen op booster of fader functie
Gebruik
Inschakelen
Als de netspanning aanwezig is brandt alleen knop
Alarmgrens einde autonomie batterij bereikt
Overschakelen op batterij
Tabblad Aan/Uit-functies
Specifieke programmering optioneel
Functie
Tabblad Batterij
Tabblad Spanningsdrempels
Tabblad Gevoeligheid
Storingen verhelpen
Storingen verhelpen met hulp van de servicedienst
Onderhoud
Herhaling van veiligheidsinstructies
Batterijmodule vervangen
Demonteren van de batterijmodule
Onderhoud
Monteren van een nieuwe batterijmodule
Rack modellen
Pagina 26 34007117NL/AB
Recycleren van de UPS aan het einde van zijn levensduur
Milieu
Dit product werd milieubewust ontwikkeld
Verpakking
Technische specificaties
Overzichtsschema
Bijlagen
Filter Booster/fader-transformator Ingang
Belasting aan uitgang bij Werking op batterij
Technische specificaties
Netstroom
Batterij onderhoudsvrij Lood
Voorbeelden van batterij-autonomie
Woordenlijst
Aansluitingen
340071170/AB
3400711700/AB
3400711700-AB
Top
Page
Image
Contents