Manuals
/
MGE UPS Systems
/
Computer Equipment
/
Power Supply
MGE UPS Systems
800 Rack, 1500 Rack, 1100 Rack
manual
Installation
Models:
500 Rack
800 Rack
1500 Rack
1100
1100 Rack
1500
1
13
196
196
Download
196 pages
60.21 Kb
10
11
12
13
14
15
16
17
Troubleshooting
Technical characteristics
Install
Simplified diagram
Maintenance
Transfer to battery power
Safety
Wartung und Service
Using this document
Shift to booster or fader mode
Page 13
Image 13
2. Installation
2.2 Installation
Tower models
U
L S
A R
P
Evolution
0
1 1
0
S
A
R
L
Evolution
0
P
U
0
1
1
Page 12 -
34007117EN/AB
Page 12
Page 14
Page 13
Image 13
Page 12
Page 14
Contents
Pulsar Evolution
Pulsar Evolution
2 34007117EN/AB
Introduction
Foreword
Using this document
Pictograms
Contents
Maintenance
Overall view
Presentation
Tower models
Rack models
Pulsar Evolution 800 / 1100
Back
Pulsar Evolution 500 / 800 / 1100 Rack
Pulsar Evolution 1500 Rack
Control panel
Unpacking and parts check
Installation
Evolution Rack
Installation
800/1100/1500 Rack models
Rack model
Connecting the protected equipment
Connection to the data-line protection port optional
Connection to the RS232 or USB communications port optional
Installation of the communications-card option
All the connected equipment is supplied with power
Shift to booster or fader mode
Operation
Start-up
Threshold for the low-battery warning
Transfer to battery power
Equipment connected to the UPS is supplied by the battery
Personalisation optional
Battery tab
Function
On / OFF conditions tab
Sensitivity tab
Voltage-thresholds tab
Trouble-shooting
Maintenance
Indication Signification
Correction
Safety rules
Replacement of the battery module
Removal of the battery module
Installation of the new battery module
Evolution0
26 34007117EN/AB
Environment
UPS recycling at the end of service life
This product has been designed to respect the environment
Packing
Simplified diagram
Technical data
Appendices
AC-input power
Technical characteristics
On battery power
Maintenance free
Pulsar Evolution
Examples of battery backup times
Glossary
Connections
Index
Manuel dinstallation et dutilisation
2 34007117FR/AB
34007117FR/AB
Structure de la documentation
Avant propos
Conventions des pictogrammes
Mise en marche
Sommaire
Personnalisation facultatif
Annexes
Vues générales
Présentation
Modèles tour
Modèles rack
Faces arrières
Panneau de contrôle
Déballage et vérification
Modèles rack
Mise en place
Modèles rack 800/1100/1500
14 34007117FR/AB
Raccordement des équipements
16 34007117FR/AB
Mise en place de l’option carte de communication
Mise en marche
Utilisation
Passage sur batterie
Seuil d’alarme de fin d’autonomie batterie atteint
Fonction
Personnalisation facultatif
Onglet Conditions On/Off
Onglet Batterie
Onglet Sensibilité
Onglet Seuils de tension
DŽpannage sans intervention du SAV tous modles
Dépannage
DŽpannage avec intervention du SAV
Rappel sur les consignes de sŽcuritŽ
Remplacement du module batterie
DŽmontage du module batterie
Remontage du nouveau module batterie
Modèles rack
26 34007117FR/AB
Ce produit est conu pour respecter lÕenvironnement
Environnement
Recyclage de lÕASI en fin de vie
Emballage
Caractéristiques techniques
Annexes
Schéma synoptique
Filtre Transformateur booster / fader EntrŽe
RŽseau Žlectrique Dalimentation
Caractéristiques techniques
Sortie utilisation en Fonctionnement sur Batterie
Batterie plomb Žtanche Sans entretien
Exemples dautonomies batterie
Glossaire
Batterie
Installations- und Bedienungsanleitung
Seite 2 34007117DE/AB
Einleitung
Vorbemerkungen
Aufbau der Installations- und Bedienungsanleitung
Bedeutung der Piktogramme
Inbetriebnahme
Inhalt
Batteriebetrieb bei Netzausfall
Kundenspezifische Anpassung per Software wahlweise
Wartung und Service
Gesamtansicht
Ansichten und Beschreibung
Tower- Modell
Rack- Modell
Rückansicht
Anzeige- und Bedienfeld
Entfernen der Verpackung und Überprüfung des Lieferumfangs
Aufstellung und Installation
Rack- Modell
Aufstellung
Rack- Modell 800/1100/1500
Seite 14 34007117DE/AB
Netzkabel der Verbraucher abziehen
Anschluß der Verbraucher
Anschluß der Verbindung für Datenleitungsschutz wahlweise
Einbau einer Kommunikationskarte Option
Inbetriebnahme
Betriebszustände
Booster- bzw. Fader-Modus
Umschaltung auf Batteriebetrieb
Voralarm Ende der Autonomiezeit
Kundenspezifische Anpassung per Software wahlweise
Software, Installation und Funktion
Registerkarte Ein/Aus-Bedingungen
Registerkarte Batterie
Registerkarte Ansprechempfindlichkeit
Registerkarte Spannungsgrenzwerte
Fehlerbehebung
Wartung und Service
Fehleranzeige Fehlerursache
Fehlerbehebung
Ausbau des Batteriemoduls
Austausch des Batteriemoduls
Werkzeuge mit Isoliergriff verwenden
Einbau des neuen Batteriemoduls
Maintenance
Seite 26 34007117DE/AB
Recycling der USV nach Ablauf der Lebensdauer
Umweltschutz
Verpackung
Hinweis
Technische Daten
Anhang
Blockschaltbild
Filter Booster-/Fader-Trafo Netz
Kenndaten
Beispiele für Batterie-Autonomiezeiten
Fachbegriffe
22-23-24
Stichwortregister
Manuale d’installazione per l’utente
Pagina 2 34007117IT/AB
Introduzione
Struttura della documentazione
Premessa
Convenzioni dei pittogrammi
Personalizzazione facoltativo
Sommario
Manutenzione
Viste generali
Presentazione
Modelli tower
Modelli slot
Vista posteriore
Pannello di controllo
Apertura dell’imballaggio e verifica
Installazione
Modelli slot
Installazione
Modelli slot 800/1100/1500
Pagina 14 34007117IT/AB
Collegamento delle utenze
Pagina 16 34007117IT/AB
Installazione dell’opzione scheda di comunicazione
Avviamento
Uso
Soglia d’allarme di fine autonomia della batteria raggiunta
Passaggio sulla batteria
Funzione
Personalizzazione facoltativo
Menù Condizioni On/Off
Menù Batteria
Menù Sensibilità
Menù Soglie di tensione
Risoluzione avarie
Manutenzione
Risoluzione avarie con intervento del Servizio Assistenza
Richiamo sulle istruzioni di sicurezza
Sostituzione del modulo batteria
Smontaggio del modulo batteria
Rimontaggio del nuovo modulo batteria
Modelli slot
Pagina 26 34007117IT/AB
Questo prodotto progettato nel rispetto dellÕambiente
Ambiente
Imballaggi
Avvertenza
Allegati
Schema sinottico
Caratteristiche tecniche
Filtro Trasformatore booster/fader Ingresso
Rete elettrica di Alimentazione
Caratteristiche tecniche
Uscita in funzionamento Da batteria
Batteria Pb ermetico Senza manutenzione
Esempi di autonomie delle batterie
Glossario
Batteria
Indice analitico
Manual de instalación y utilización
‡gina 2 34007117ES/AB
Introducción
Estructura de la documentación
Prólogo
Convenciones de los pictogramas
Puesta en funcionamiento
Contenido
Personalizaci-n opcional
Mantenimiento
Vistas generales
Presentación
Modelos torre
Modelos rack
Caras traseras
Panel de control
Desembalaje y verificación
Instalación
Modelos rack
Instalación
Modelos rack 800/1100/1500
‡gina 14 34007117ES/AB
Conexión de los equipamientos
Conexión de la protección de la línea de datos opcional
Conexión del puerto de comunicación RS232 o USB opcional
Instalación de la opción tarjeta de comunicación
Puesta en funcionamiento
Utilización
Cambio a modo booster o fader
Cambio a batería
Umbral de alarma de fin de autonomía de la batería
Función
Personalización opcional
Ficha Condiciones On/Off
Ficha Batería
Ficha Sensibilidad
Ficha Umbrales de tensión
Reparación
Mantenimiento
Reparaci-n con intervenci-n del servicio posventa
Recapitulaci-n de las consignas de seguridad
Cambio del módulo batería
Desmontaje del m-dulo bater’a
Montaje del nuevo m-dulo de la bater’a
Modelos rack
‡gina 26 34007117ES/AB
Reciclado del SAI al final de su funcionamiento œtil
Medio Ambiente
Embalaje
Aviso
Características técnicas
Anexos
Esquema sinóptico
Filtro Transformador booster/fader Entrada
Red elŽctrica de Alimentaci-n
Características técnicas
Salida utilizaci-n en Funcionamiento con Bater’a
Bater’a Plomo estanco Sin mantenimiento
Ejemplos de autonomías de batería
Glosario
Conexiones
Indice
Installatie- en gebruikershandleiding
Pagina 2 34007117NL/AB
Inleiding
Indeling van de documentatie
Voorwoord
Verklaring der tekens
Specifieke programmering optioneel
Inhoudsopgave
Onderhoud
Algemeen overzicht
Beschrijving
Tower modellen
Rack modellen
Achterzijde
Bedieningspaneel
Uitpakken en controleren
Installeren
Rack modellen
Installatie
Monteren en bevestigen van rails en rack volg stap 1 tot
800/1100/1500 rack modellen
Pagina 14 34007117NL/AB
Aansluiten van de te beveiligen apparatuur
Aansluiten van de beveiliging van de datalijn optioneel
Aansluiten van de RS232- of USB-communicatiepoort optioneel
Aanbrengen van de optionele communicatiekaart
Inschakelen
Gebruik
Overschakelen op booster of fader functie
Als de netspanning aanwezig is brandt alleen knop
Overschakelen op batterij
Alarmgrens einde autonomie batterij bereikt
Functie
Specifieke programmering optioneel
Tabblad Aan/Uit-functies
Tabblad Batterij
Tabblad Gevoeligheid
Tabblad Spanningsdrempels
Onderhoud
Storingen verhelpen met hulp van de servicedienst
Storingen verhelpen
Demonteren van de batterijmodule
Batterijmodule vervangen
Herhaling van veiligheidsinstructies
Monteren van een nieuwe batterijmodule
Onderhoud
Rack modellen
Pagina 26 34007117NL/AB
Dit product werd milieubewust ontwikkeld
Milieu
Recycleren van de UPS aan het einde van zijn levensduur
Verpakking
Bijlagen
Overzichtsschema
Technische specificaties
Filter Booster/fader-transformator Ingang
Netstroom
Technische specificaties
Belasting aan uitgang bij Werking op batterij
Batterij onderhoudsvrij Lood
Voorbeelden van batterij-autonomie
Woordenlijst
Aansluitingen
340071170/AB
3400711700/AB
3400711700-AB
Top
Page
Image
Contents