Manuals
/
MGE UPS Systems
/
Computer Equipment
/
Power Supply
MGE UPS Systems
1100 Rack, 800 Rack, 1500 Rack
manual
2 34007117FR/AB
Models:
500 Rack
800 Rack
1500 Rack
1100
1100 Rack
1500
1
35
196
196
Download
196 pages
60.21 Kb
32
33
34
35
36
37
38
39
<
>
Troubleshooting
Technical characteristics
Install
Simplified diagram
Maintenance
Transfer to battery power
Safety
Wartung und Service
Using this document
Shift to booster or fader mode
Page 35
Image 35
Page 2 -
34007117FR/AB
Page 34
Page 36
Page 35
Image 35
Page 34
Page 36
Contents
Pulsar Evolution
Pulsar Evolution
2 34007117EN/AB
Introduction
Pictograms
Using this document
Foreword
Contents
Maintenance
Rack models
Presentation
Overall view
Tower models
Pulsar Evolution 1500 Rack
Back
Pulsar Evolution 800 / 1100
Pulsar Evolution 500 / 800 / 1100 Rack
Control panel
Unpacking and parts check
Installation
Evolution Rack
Installation
800/1100/1500 Rack models
Rack model
Connecting the protected equipment
Connection to the data-line protection port optional
Connection to the RS232 or USB communications port optional
Installation of the communications-card option
Start-up
Shift to booster or fader mode
All the connected equipment is supplied with power
Operation
Equipment connected to the UPS is supplied by the battery
Transfer to battery power
Threshold for the low-battery warning
On / OFF conditions tab
Battery tab
Personalisation optional
Function
Sensitivity tab
Voltage-thresholds tab
Correction
Maintenance
Trouble-shooting
Indication Signification
Removal of the battery module
Replacement of the battery module
Safety rules
Installation of the new battery module
Evolution0
26 34007117EN/AB
Packing
UPS recycling at the end of service life
Environment
This product has been designed to respect the environment
Appendices
Technical data
Simplified diagram
Maintenance free
Technical characteristics
AC-input power
On battery power
Pulsar Evolution
Examples of battery backup times
Glossary
Connections
Index
Manuel dinstallation et dutilisation
2 34007117FR/AB
34007117FR/AB
Conventions des pictogrammes
Avant propos
Structure de la documentation
Personnalisation facultatif
Sommaire
Mise en marche
Annexes
Modèles rack
Présentation
Vues générales
Modèles tour
Faces arrières
Panneau de contrôle
Déballage et vérification
Modèles rack
Mise en place
Modèles rack 800/1100/1500
14 34007117FR/AB
Raccordement des équipements
16 34007117FR/AB
Mise en place de l’option carte de communication
Mise en marche
Utilisation
Passage sur batterie
Seuil d’alarme de fin d’autonomie batterie atteint
Onglet Batterie
Personnalisation facultatif
Fonction
Onglet Conditions On/Off
Onglet Sensibilité
Onglet Seuils de tension
DŽpannage avec intervention du SAV
Dépannage
DŽpannage sans intervention du SAV tous modles
DŽmontage du module batterie
Remplacement du module batterie
Rappel sur les consignes de sŽcuritŽ
Remontage du nouveau module batterie
Modèles rack
26 34007117FR/AB
Emballage
Environnement
Ce produit est conu pour respecter lÕenvironnement
Recyclage de lÕASI en fin de vie
Filtre Transformateur booster / fader EntrŽe
Annexes
Caractéristiques techniques
Schéma synoptique
Batterie plomb Žtanche Sans entretien
Caractéristiques techniques
RŽseau Žlectrique Dalimentation
Sortie utilisation en Fonctionnement sur Batterie
Exemples dautonomies batterie
Glossaire
Batterie
Installations- und Bedienungsanleitung
Seite 2 34007117DE/AB
Einleitung
Bedeutung der Piktogramme
Aufbau der Installations- und Bedienungsanleitung
Vorbemerkungen
Kundenspezifische Anpassung per Software wahlweise
Inhalt
Inbetriebnahme
Batteriebetrieb bei Netzausfall
Wartung und Service
Rack- Modell
Ansichten und Beschreibung
Gesamtansicht
Tower- Modell
Rückansicht
Anzeige- und Bedienfeld
Entfernen der Verpackung und Überprüfung des Lieferumfangs
Aufstellung und Installation
Rack- Modell
Aufstellung
Rack- Modell 800/1100/1500
Seite 14 34007117DE/AB
Netzkabel der Verbraucher abziehen
Anschluß der Verbraucher
Anschluß der Verbindung für Datenleitungsschutz wahlweise
Einbau einer Kommunikationskarte Option
Booster- bzw. Fader-Modus
Betriebszustände
Inbetriebnahme
Umschaltung auf Batteriebetrieb
Voralarm Ende der Autonomiezeit
Registerkarte Batterie
Software, Installation und Funktion
Kundenspezifische Anpassung per Software wahlweise
Registerkarte Ein/Aus-Bedingungen
Registerkarte Ansprechempfindlichkeit
Registerkarte Spannungsgrenzwerte
Fehlerbehebung
Wartung und Service
Fehlerbehebung
Fehleranzeige Fehlerursache
Werkzeuge mit Isoliergriff verwenden
Austausch des Batteriemoduls
Ausbau des Batteriemoduls
Einbau des neuen Batteriemoduls
Maintenance
Seite 26 34007117DE/AB
Hinweis
Umweltschutz
Recycling der USV nach Ablauf der Lebensdauer
Verpackung
Filter Booster-/Fader-Trafo Netz
Anhang
Technische Daten
Blockschaltbild
Kenndaten
Beispiele für Batterie-Autonomiezeiten
Fachbegriffe
22-23-24
Stichwortregister
Manuale d’installazione per l’utente
Pagina 2 34007117IT/AB
Introduzione
Convenzioni dei pittogrammi
Premessa
Struttura della documentazione
Personalizzazione facoltativo
Sommario
Manutenzione
Modelli slot
Presentazione
Viste generali
Modelli tower
Vista posteriore
Pannello di controllo
Apertura dell’imballaggio e verifica
Installazione
Modelli slot
Installazione
Modelli slot 800/1100/1500
Pagina 14 34007117IT/AB
Collegamento delle utenze
Pagina 16 34007117IT/AB
Installazione dell’opzione scheda di comunicazione
Avviamento
Uso
Soglia d’allarme di fine autonomia della batteria raggiunta
Passaggio sulla batteria
Menù Batteria
Personalizzazione facoltativo
Funzione
Menù Condizioni On/Off
Menù Sensibilità
Menù Soglie di tensione
Risoluzione avarie con intervento del Servizio Assistenza
Manutenzione
Risoluzione avarie
Smontaggio del modulo batteria
Sostituzione del modulo batteria
Richiamo sulle istruzioni di sicurezza
Rimontaggio del nuovo modulo batteria
Modelli slot
Pagina 26 34007117IT/AB
Avvertenza
Ambiente
Questo prodotto progettato nel rispetto dellÕambiente
Imballaggi
Filtro Trasformatore booster/fader Ingresso
Schema sinottico
Allegati
Caratteristiche tecniche
Batteria Pb ermetico Senza manutenzione
Caratteristiche tecniche
Rete elettrica di Alimentazione
Uscita in funzionamento Da batteria
Esempi di autonomie delle batterie
Glossario
Batteria
Indice analitico
Manual de instalación y utilización
‡gina 2 34007117ES/AB
Introducción
Convenciones de los pictogramas
Prólogo
Estructura de la documentación
Personalizaci-n opcional
Contenido
Puesta en funcionamiento
Mantenimiento
Modelos rack
Presentación
Vistas generales
Modelos torre
Caras traseras
Panel de control
Desembalaje y verificación
Instalación
Modelos rack
Instalación
Modelos rack 800/1100/1500
‡gina 14 34007117ES/AB
Conexión de los equipamientos
Conexión de la protección de la línea de datos opcional
Conexión del puerto de comunicación RS232 o USB opcional
Instalación de la opción tarjeta de comunicación
Cambio a modo booster o fader
Utilización
Puesta en funcionamiento
Cambio a batería
Umbral de alarma de fin de autonomía de la batería
Ficha Batería
Personalización opcional
Función
Ficha Condiciones On/Off
Ficha Sensibilidad
Ficha Umbrales de tensión
Reparaci-n con intervenci-n del servicio posventa
Mantenimiento
Reparación
Desmontaje del m-dulo bater’a
Cambio del módulo batería
Recapitulaci-n de las consignas de seguridad
Montaje del nuevo m-dulo de la bater’a
Modelos rack
‡gina 26 34007117ES/AB
Aviso
Medio Ambiente
Reciclado del SAI al final de su funcionamiento œtil
Embalaje
Filtro Transformador booster/fader Entrada
Anexos
Características técnicas
Esquema sinóptico
Bater’a Plomo estanco Sin mantenimiento
Características técnicas
Red elŽctrica de Alimentaci-n
Salida utilizaci-n en Funcionamiento con Bater’a
Ejemplos de autonomías de batería
Glosario
Conexiones
Indice
Installatie- en gebruikershandleiding
Pagina 2 34007117NL/AB
Inleiding
Verklaring der tekens
Voorwoord
Indeling van de documentatie
Specifieke programmering optioneel
Inhoudsopgave
Onderhoud
Rack modellen
Beschrijving
Algemeen overzicht
Tower modellen
Achterzijde
Bedieningspaneel
Uitpakken en controleren
Installeren
Rack modellen
Installatie
Monteren en bevestigen van rails en rack volg stap 1 tot
800/1100/1500 rack modellen
Pagina 14 34007117NL/AB
Aansluiten van de te beveiligen apparatuur
Aansluiten van de beveiliging van de datalijn optioneel
Aansluiten van de RS232- of USB-communicatiepoort optioneel
Aanbrengen van de optionele communicatiekaart
Als de netspanning aanwezig is brandt alleen knop
Gebruik
Inschakelen
Overschakelen op booster of fader functie
Overschakelen op batterij
Alarmgrens einde autonomie batterij bereikt
Tabblad Batterij
Specifieke programmering optioneel
Functie
Tabblad Aan/Uit-functies
Tabblad Gevoeligheid
Tabblad Spanningsdrempels
Storingen verhelpen
Storingen verhelpen met hulp van de servicedienst
Onderhoud
Herhaling van veiligheidsinstructies
Batterijmodule vervangen
Demonteren van de batterijmodule
Monteren van een nieuwe batterijmodule
Onderhoud
Rack modellen
Pagina 26 34007117NL/AB
Verpakking
Milieu
Dit product werd milieubewust ontwikkeld
Recycleren van de UPS aan het einde van zijn levensduur
Filter Booster/fader-transformator Ingang
Overzichtsschema
Bijlagen
Technische specificaties
Batterij onderhoudsvrij Lood
Technische specificaties
Netstroom
Belasting aan uitgang bij Werking op batterij
Voorbeelden van batterij-autonomie
Woordenlijst
Aansluitingen
340071170/AB
3400711700/AB
3400711700-AB
Top
Page
Image
Contents