Manuals
/
Midland Radio
/
Communications
/
Intercom System
Midland Radio
manual
Midland BTX1
Models:
BTX1
1
48
110
110
Download
110 pages
14.23 Kb
45
46
47
48
49
50
51
52
Warranty
Configurazioni speciali
Resetting all paired devices
Adjusting the volume
How to
Regolazione del volume
Instellen- en Firmware-update
Main features
Operative mode
Page 48
Image 48
E
Midland BTX1 -
47
Page 47
Page 49
Page 48
Image 48
Page 47
Page 49
Contents
Basic Intercom System
Sommario
Principali caratteristiche
Caratteristiche tecniche Midland BTX1
Basic Intercom System
Midland BTX1 è disponibile in due versioni
Ricarica delle batterie
Descrizione delle connessioni a filo
Descrizione Kit Audio
Altoparlanti stereo
Accensione e spegnimento del BTX1
Modalità operative
Descrizione sistema di fissaggio al casco
Regolazione del volume
Come abbinare un altro dispositivo BTX1
Utilizzo della funzionalita’ Intercom
Utilizzo di altri dispositivi Bluetooth
Telefono cellulare
Come abbinare un telefonino
Come utilizzare il telefonino
Connessione Bluetooth sempre in background
Utilizzo dell’ingresso audio a filo
Navigatore GPS
Come abbinare un Navigatore GPS
Ascolto della musica
Configurazioni speciali
Reset di tutti i dispositivi accoppiati
Ritorno alla configurazione di default
Regolazione della sensibilità del microfono
Configurazione e aggiornamento firmware
Uso e avvertimenti specifici
Garanzia
Certificazioni e Conformità di Sicurezza
Midland BTX1
Midland BTX1
Index
Main features
Technical specifications of Midland BTX1
Charging batteries
Midland BTX1 is available in two versions
Description of the wired connections
Unit and fixing system description
BTX1 description
Description of the audio kit
Switching your Midland BTX1 on and off
Operative mode
Description of the installation brackets
How to pair two BTX1 unit
How to use the Intercom
Adjusting the volume
How to pair the BTX1 to Midland BT line units
Pairing the BTX1 to Bluetooth devices
How to pair the BTX1 to a GPS
How to use the wired audio input
Enabling/disabling the wired input
Listening to music
GPS navigator always in background
Setup and special configurations
Resetting all paired devices
Back to factory setting
Wired connection always in background
Setup and Firmware update Use at your own risk
Warranty
Please use this device at a safe volume level
FCC Compliance Information
That may cause undesired operation of the device
Midland BTX1
Inhalt
Hauptmerkmale
Technische Daten des Midland BTX1
Multi-Rider Intercom-System
Das Midland BTX1 ist in zwei Versionen erhältlich
Aufladen des Akkus
Beschreibung der Kabelverbindung
Beschreibung des Audiokits
Beschreibung des Geräts und Montagehalterung
Ein-/Ausschalten des Midland BTX1
Betriebsarten
Beschreibung der Montagehalterungen
Intercom Funktion
Anpassen der Lautstärke
Koppeln des BTX1 mit anderen bt line Geräten
Manuelle Aktivierung
Bluetooth-Verbindung im Hintergrund
Ein BTX1 mit einem anderen Bluetooth-Gerät koppeln
Das BTX1 mit einem Mobiltelefon koppeln
Mobiltelefon über das BTX1 bedienen
Das BTX1 mit einem GPS-Navigationsgerät koppeln
Anruf ablehnen in beiden Telefon/Intercom Modus
Anruf tätigen in Telefon Modus
Anruf beenden in beiden Telefon/Intercom Modus
Verwendung des Audiokabel-Eingangs
Musik wiedergeben
Aktivieren/Deaktivieren des Kabeleingangs
Verwendung eines PMR446-Funkgeräts mit Kabelan- schluss
Setup und spezielle Konfiguration
Auf die Werkseinstellungen zurücksetzen
Einstellen der Mikrofonempfindlichkeit VOX
Einmal Aufblinken = VOX deaktiviert
Setup und Firmware-Aktualisierung
Benutzung auf eigene Gefahr
Gewährleistung
Kabelverbindung stets im Hintergrund
Europäische CE Erklärung und Sicherheitshinweise
Was deckt die Gewährleistung nicht ab ?
Die Gewährleistung gilt nicht für
Gültig für alle EU Staaten
Midland BTX1
Índice
Características principales
Carga de baterías
Especificaciones técnicas del Midland BTX1
Midland BTX1 está disponible en dos versiones
Descripción BTX1
Descripción del kit de audio
Descripción de las conexiones por cable
Descripción del sistema de montaje en el casco
Encender y apagar el BTX1
Modos de operación
Cómo sincronizar otro BTX1
Sincronización a otro BTX1
Ajuste de volumen
Cómo usar el modo Intercom
Sincronización de otro dispositivo de la línea BT
Uso de otros dispositivos Bluetooth
Comunicación Bluetooth siempre en segundo plano Background
Teléfono
Cómo usar el teléfono
Sincronización a un navegador GPS
Configuraciones especiales
Cómo usar la entrada de audio por cable
Walkie talkie con conexión vía cable
Setup y actualización de Firmware
Volver a los ajustes originales
Ajuste de la sensibilidad del micrófono VOX
Desactivar el modo VOX Intercom y teléfono
Uso y advertencias específicas
Certificaciones Europeas CE
Garantía Limitada de Alan Communications
Midland BTX1
Midland BTX1
Sommaire
Caractéristiques principales
Spécification technique du Midland BTX1
Le Midland BTX1 est disponible en deux versions
Rechargement des batteries
Description du module et fixation
Description du BTX1
Description des connexions filaires
Mode de fonctionnement
Description de l’installation des supports
Allumer et eteindre votre Midland BTX1
Réglage du volume
Comment coupler deux modules BT
Comment utiliser l’intercom
Activation manuelle
Connexion Bluetooth toujours en arrière plan
Connexion a un téléphone
Connexion à un navigateur GPS
Comment coupler le btX1 avec un telephone
Comment connecter le BTX1 à un GPS
Installation et configuration speciale
Comment utiliser l’entrée filaire
Écouter de la musique
Activer/désactiver l’entrée filaire
Retour en configuration d’usine
Régler la sensibilité du microphone VOX
Connexion filaire toujours en arrière plan
Désactiver la fonction VOX Intercom et téléphone
Garantie
Période de garantie
Comment bénéficier de la garantie
Ce que la garantie de ne couvre pas
FCC Compliance Information
Midland BTX1
Sumário
Características principais
Sistema intercomunicador avançado
Carregar as baterias
Descrição das ligações com fios
Descrição do kit de áudio
Microfone com haste
Ligar e desligar o seu Midland BTX1
Modo de operação
Descrição dos suportes de instalação
Ajustar o volume
Como emparelhar duas unidades BTX1
Como emparelhar o BTX1 à unidade da linha BT da Midland
Emparelhar o BTX1 a dispositivos Bluetooth
Ligação Bluetooth sempre em segundo plano
Emparelhar a um telefone
Emparelhar a um navegador GPS
Como utilizar um telefone
Instalação e configurações especiais
Como utilizar a entrada de áudio com fios
Ouvir música
Activar/Desactivar a ligação com fios
Voltar às definições de fábrica
Ajustar a sensibilidade do microfone VOX
Ligação com fios sempre no fundo
Desactivação
Instalação e actualização de firmware
Utilize por sua própria conta e risco
Garantia
Por favor, use dentro de um nível de som seguro
Midland BTX1
Midland BTX1
Περιεχόμενα
Κύρια Χαρακτηριστικά
Φόρτιση Μπαταριών
Περιγραφή της Συσκευής BTX1
Περιγραφή των Ενσύρματων Συνδέσεων
Περιγραφή των αξεσουάρ ήχου
Περιγραφή των στερεοφωνικών μεγαφώνων
Καταστάσεις λειτουργίας
Ζευγάρωμα δύο συσκευών BTX1
Χρήση ενδοεπικοινωνίας
Ρύθμιση της έντασης
Χειροκίνητη ενεργοποίηση
Σύνδεση Bluetooth πάντα ενεργή στο υπόβαθρο
Ζευγάρωμα με κινητό τηλέφωνο
Ζευγάρωμα με πλοηγό GPS
Πώς να χρησιμοποιήσετε το κινητό σας τηλέφωνο
Απόρριψη κλήσης σε κατάσταση Phone/Intercom
Πραγματοποίηση κλήσης μόνο σε κατάσταση Phone
Σύντομο πάτημα Play/pause
Πώς να ακούσετε μουσική
Πώς να ζευγαρώσετε το BTX1 με έναν πλοηγό GPS
Διαγραφή reset όλων των ζευγαρωμένων συσκευών
Χρήση πομποδέκτη PMR446 μέσω ενσύρματης σύνδεσης
Ρυθμίσεις και Ειδικές Λειτουργίες
Εργοστασιακές ρυθμίσεις
Χρήση με δική σας ευθύνη
Εγγύηση
Ενσύρματη σύνδεση πάντα ενεργοποιημένη
Εγκατάσταση και αναβάθμιση του Firmware
Midland BTX1
Midland BTX1
Inhoud
Hoofdkenmerken
Batterijen opladen
Geavanceerd intercomsysteem
Midland BTX1 is beschikbaar in twee versies
Beschrijving BTX1
Beschrijving van de kabelverbindingen
Beschrijving van de audiokit
Beschrijving van de unit en bevestigen van systeem
Uw Midland BTX1 in/uitschakelen
Bedrijfsmodus
Beschrijving van de montagebeugels
Aanpassen van het volume
Hoe twee BTX1 units koppelen
Hoe de Intercom gebruiken met twee units
Hoe de BTX1 te koppelen aan Midland BT Line units
Bluetooth-verbinding altijd op de achtergrond
Talk 2 All koppelen aan een intercom van een ander merk
Koppeling met een telefoon
Koppelen met een GPS Navigator
Hoe een telefoon gebruiken
Hoe de bedrade audio-ingang gebruiken
Een PMR446 zendontvanger gebruiken met de kabel- verbinding
Hoe de BTX1 koppelen met een GPS
Luisteren naar muziek
Instelling en speciale configuratie
Terugstellen van alle gekoppelde apparaten
Terug naar de fabrieksinstelling
Praten en te luisteren tegelijk
Instellen- en Firmware-update
Op eigen risico gebruiken
Kabelverbinding altijd in de achtergrond
Uitschakelen
Midland BTX1
Midland BTX1
Indeksi
Tärkeimmät toiminnot
Midland BTX1 -järjestelmän tekniset tiedot
Midland BTX1 on saatavana kahtena versiona
Akkujen lataaminen
Laitteen ja kiinnitysjärjestelmän kuvaus
BTX1n kuvaus
Audiosarjan kuvaus
Midland BTX1 -kypäräpuhelimen kytkeminen päälle ja pois
Toimintatila
Kiinnitysjärjestelmien kuvaus
Kahden BTX1-kypäräpuhelimen parittaminen
Kypäräpuhelimen käyttö
Manuaalinen aktivointi
Ääniaktivointi VOX Manuaalinen aktivointi
BTX1n paritus Bluetooth-laitteiden kanssa
Bluetooth-yhteys aina taustalla
Paritus puhelimen kanssa
Paritus GPS-navigaattorin kanssa
BTX1n paritus GPS-navigaattorin kanssa
Puhelun soittaminen vain puhelintilassa
Musiikin kuuntelun ohjaus
Tai lopeta, jos meneillään Päälle/pois
Kaapeliaudiotulon käyttö
PMR446-radiopuhelimen käyttö kaapeliliitännän kautta
Musiikin kuuntelu
Kaapeliyhteyden kytkeminen käyttöön/pois käytöstä
Asetukset ja erityiskäyttö
Kaikkien paritettujen laitteiden nollaus
Tehdasasetusten palautus
Mikrofonin VOX herkkyyden säätö
Asetukset ja ohjelmapäivitykset
Käyttö omalla vastuulla
Takuu
Käyttöönotto
Midland BTX1
EC Certificate of Conformity
W . m i d l a n d r a d i o . e u
Top
Page
Image
Contents