2. Emplacement d’installation
| 2.4.3. Installation à un endroit exposé au vent | |
| Lors de l’installation de l’appareil extérieur sur un toit ou à d’autres endroits non protégés | |
| du vent, diriger la sortie d’air de l’appareil vers le côté qui n’est pas directement exposé aux | |
| vents forts. Le vent soufflant dans la sortie d’air peut empêcher l’air de circuler normale- | |
| ment et provoquer un dysfonctionnement. | |
| Vous trouverez | |
| vent violent. | |
| 1 Installer un guidage d’air optionnel si l’appareil est placé dans un endroit où les vents | |
A | violents d’un typhon par exemple pourraient s’engouffrer directement dans la sortie d’air. | |
(Fig. | ||
|
BA Guidage d’air
2 Placer l’appareil de sorte que la sortie d’air souffle dans la direction perpendiculaire à celle des vents saisonniers, si
B Sens du vent
Fig. | Fig. |
3. Installation de l’appareil extérieur
A
B
Max.
ABoulon M10 (3/8 ème de pouce)
BBase
CAussi long que possible.
DVentilateur
C |
D |
• Bien installer l’appareil sur une surface solide et de niveau, de façon à éviter tout bruit de
(inch) | crécelle pendant le fonctionnement. (Fig. | |
<Spécifications de la fondation> |
| |
|
| |
|
|
|
| Boulon de fondation | M10 (3/8 ème de pouce) |
| Epaisseur de béton | 120 mm |
| Longueur des boulons | 70 mm |
| Résistance au poids | 320 kg [705 lbs] |
•S’assurer que la longueur des boulons de fondation ne dépasse pas 30 mm
•Fixer fermement la base de l’appareil avec quatre boulons de fondation M10 placés à des endroits suffisamment robustes.
Installation de l’appareil extérieur
•Ne pas bloquer le ventilateur. Si le ventilateur est bloqué, l’appareil sera ralenti et risque d’être endommagé.
•Pour installer l’appareil, utiliser, si nécessaire et en plus de la base de l’appareil, les
orifices d’installation situés à l’arrière pour fixer les câbles, etc. Utiliser des vis autotaraudeuses (ø5 ⋅ 15 mm [ø13/16 ⋅ 19/32 inch] maximum) et installer l’appareil sur site.
Avertissement:
•L’appareil doit être solidement installé sur une structure pouvant supporter son poids. Si l’appareil est fixé sur une structure instable, il risque de tomber et de provoquer des dommages ou des blessures.
•L’appareil doit être installé conformément aux instructions pour réduire les ris- ques de dommages liés à des tremblements de terre, des typhons ou des vents violents. Une installation incorrecte peut entraîner la chute de l’appareil et provo- quer des dommages ou des blessures.
Min. 13/32
63/64 13
Fig.
4. Installation de la tuyauterie du réfrigérant
4.1. Consignes pour appareils utilisant le réfrigérant R410A
• Se reporter à la page 23 pour les consignes non reprises
• Appliquer une petite quantité d’huile ester, éther ou alkylbenzène comme huile réfrigérante sur les sections évasées.
• Utiliser le cuivre phosphoreux C1220, pour des tuyaux sans soudure en cuivre et en alliage de cuivre, pour raccorder les tuyaux de réfrigérant. Utiliser les tuyaux de réfrigérant dont l’épaisseur est spécifiée dans le tableau
Avertissement:
Lors de l’installation ou du déplacement du climatiseur, n’utiliser que le réfrigérant spécifié (R410A) pour remplir les tuyaux de réfrigérant. Ne pas le mélanger avec un autre réfrigérant et faire le vide d’air dans les tuyaux. La présence d’air dans les tuyaux peut provoquer des pointes de pression entraînant une rupture et d’autres risques.
Type d’appareil intérieur | |||
Conduit de liquide | ø6,35 mm [1/4 inch] | ø9,52 mm [3/8 inch] | |
épaisseur 0,8 mm [1/32 inch] | épaisseur 0,8 mm [1/32 inch] | ||
| |||
Conduit de gaz | ø12,7 mm [1/2 inch] | ø15,88 mm [5/8 inch] | |
épaisseur 0,8 mm [1/32 inch] | épaisseur 1,0 mm [5/128 inch] | ||
| |||
|
|
|
• Ne pas utiliser de tuyaux plus fins que ceux spécifiés
25