
Información importante
| Precauciones |
|
|
| con una conexión con protección a tierra. | ||||||||
| Rogamos que lea este manual atentamente antes de utilizar el Monitor de | 9. La toma de corriente debe estar instalada cerca del equipo y debe ser | |||||||||||
|
|
|
| de fácil acceso. | |||||||||
| Plasma y que lo guarde en un lugar seguro para futuras consultas. |
|
|
| |||||||||
| Para evitar daños y prolongar la vida útil del aparato observe los | ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
| PRECAUTION.. |
|
|
| siguientes consejos: | ||||||
|
|
|
|
|
| 1. | Utilice sólo alimentación eléctrica de | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
| RIESGO DE DESCARGA |
|
|
|
|
| funcionamiento continuado en líneas de tensión de más de | |||||
|
| ELÉCTRICA NO ABRIR |
|
|
|
|
| voltios acortará la vida útil de la unidad, y podría ser causa de riesgos | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| de incendios. | ||
|
| PRECAUCIÓN: |
|
|
|
| |||||||
|
|
| 2. Manipule la unidad con cuidado al instalarla y evite que se caiga. | ||||||||||
|
| CON EL OBJETO DE DISMINUIR EL RIESGO DE |
| ||||||||||
|
|
| 3. Sitúe el aparato alejado de fuentes de calor, del polvo, y de la luz solar directa. | ||||||||||
|
| DESCARGAS |
| ||||||||||
|
|
| 4. Proteja la parte interior de la unidad contra líquidos y pequeños objetos | ||||||||||
|
| QUITAR LA TAPA. |
| ||||||||||
|
|
|
|
|
| metálicos. En caso de accidente, desenchufe el cable de alimentación | |||||||
|
| DENTRO DE LA UNIDAD NO HAY PIEZAS QUE |
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
| y lleve la unidad a un Centro de Servicio Autorizado. | |||||||
|
| PUEDAN SER |
|
|
|
| |||||||
|
|
| 5. Evite que se produzcan golpes y arañazos en la superficie del panel ya | ||||||||||
|
| REMITIR LA ASISTENCIA TÉCNICA SÓLO A PER- |
| ||||||||||
|
|
|
|
|
| que esto estropeará la superficie de la pantalla. | |||||||
|
| SONAL TÉCNICO CUALIFICADO. |
|
|
|
| |||||||
|
|
| 6. Para una instalación y montaje correctos, se recomienda | ||||||||||
|
| Este símbolo advierte al usuario que la tensión sin aislar |
| ||||||||||
|
|
|
|
|
| encarecidamente tratar con un distribuidor autorizado. | |||||||
|
| dentro de la unidad puede ser lo suficientemente alta como |
|
|
|
| |||||||
|
|
| 7. Como todas las pantallas de visualización que se basan en fósforo (como por | ||||||||||
|
| para producir descargas eléctricas. Por lo tanto, es peligroso |
| ||||||||||
|
|
|
|
|
| ejemplo, el monitor CRT) la emisión de luz emitida por el panel de | |||||||
|
| cualquier tipo de contacto con las piezas que se encuentran |
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
| visualización de plasma se perderá gradualmente durante su uso normal. | |||||||
|
| dentro de la unidad. |
|
|
|
| |||||||
|
|
| 8. Para evitar la sulfatación se recomienda encarecidamente no colocar | ||||||||||
|
| Este símbolo advierte al usuario de la inclusión de literatura |
| ||||||||||
|
|
|
|
|
| la unidad en los vestuarios de baños públicos ni baños termales. | |||||||
|
| importante concerniente al funcionamiento y mantenimiento |
|
|
|
| |||||||
|
|
| 9. No utilice la unidad en un vehículo en movimiento, debido a que esta | ||||||||||
|
| de la unidad. Por lo tanto, debe leerse atentamente con el |
| ||||||||||
|
|
|
|
|
| se puede caer o volcarse y causar lesiones. | |||||||
|
| objeto de evitar cualquier tipo de problemas. |
|
|
|
| |||||||
|
|
| 10. No coloque la unidad sobre su costado, boca bajo o con la pantalla cara arriba | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
| ADVERTENCIA |
|
|
|
| o abajo, con el fin de evitar una posible combustión o una descarga eléctrica. | |||||
| PARA EVITAR INCENDIOS Y PELIGROS DE DESCARGA |
| Procedimiento de limpieza del monitor de plasma: | ||||||||||
|
| 1. Utilice un paño suave y seco para limpiar el panel delantero y el área | |||||||||||
| ELÉCTRICA, NO SE DEBE EXPONER LA UNIDAD A LA |
| |||||||||||
|
|
|
|
| del marco. No utilice nunca disolventes como, por ejemplo, alcohol o | ||||||||
| LLUVIA NI A LA HUMEDAD. ADEMÁS, NO DEBE UTILIZARSE |
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
| diluyente para limpiar estas superficies. | ||||||||
| LA TOMA POLARIZADA DE ALIMENTACIÓN DE LA UNIDAD |
|
|
|
| ||||||||
|
| 2. Limpie las áreas de ventilación del monitor de plasma con una | |||||||||||
| CON CABLES ALARGADORES U OTRAS TOMAS, A MENOS |
| |||||||||||
|
|
|
|
| aspiradora equipada con una boquilla de cepillo blando. | ||||||||
| QUE LAS PUNTAS DE LOS ENCHUFES PUEDAN |
|
|
|
| ||||||||
|
| 3. Para asegurar una ventilación apropiada, la limpieza de las áreas de | |||||||||||
| INTRODUCIRSE A FONDO. ABSTENERSE DE ABRIR EL |
| |||||||||||
|
|
|
|
| ventilación deberá realizarse mensualmente. Dependiendo del lugar | ||||||||
| APARATO YA QUE HAY COMPONENTES DE ALTA TENSIÓN |
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
| en que se instale el monitor de plasma tal vez sea necesario realizar la | ||||||||
| DENTRO DE ÉL. REMITIR LA ASISTENCIA TÉCNICA A |
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
| limpieza con mayor frecuencia. | ||||||||
| PERSONAL DE SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO. |
|
|
|
| ||||||||
|
| Recomendaciones para evitar o minimizar las quemaduras por fósforo: | |||||||||||
| Advertencias y Precauciones de | ||||||||||||
| Como todas las pantallas de visualización que se basan en fósforo y otros | ||||||||||||
| Seguridad | tipos de visualizaciones de plasma de gas, los monitores de plasma pueden | |||||||||||
| ocasionar quemaduras por fósforo bajo ciertas condiciones. Estas | ||||||||||||
| Este monitor de plasma ha sido diseñado y fabricado con la idea de un | ||||||||||||
| condiciones de funcionamiento tales como la visualización constante de | ||||||||||||
| servicio largo en el tiempo y libre de problemas de asistencia técnica. | ||||||||||||
| una imagen estática por un período prolongado de tiempo, pueden resultar | ||||||||||||
| Consulte la sección “Procedimiento de limpieza del monitor de plasma”. | ||||||||||||
| en una quemadura por fósforo si no se toman las precauciones debidas. | ||||||||||||
| El panel de visualización de plasma consiste en elementos de | ||||||||||||
| Para proyectar sus imágenes en este monitor de plasma, por favor observe | ||||||||||||
| una imagen fina (células). Con más de un 99,99 por ciento de | ||||||||||||
| los siguientes consejos y recomendaciones para minimizar las | ||||||||||||
| células activas. Puede que algunas células no produzcan luz o no | ||||||||||||
| posibilidades de una quemadura por fósforo: | ||||||||||||
| se mantengan encendidas. | ||||||||||||
| * |
| Asegúrese de activar y utilizar el protector de pantalla de su ordenador cuando | ||||||||||
| Para que el funcionamiento sea seguro y también, para evitar daños a la |
| |||||||||||
|
|
|
| sea posible mientras lo usa con una fuente de entrada de ordenador. | |||||||||
| unidad, rogamos leer y observar atentamente las siguientes instrucciones. |
|
|
| |||||||||
| * |
| Reproduzca una imagen en movimiento. | ||||||||||
| Para evitar riesgos de golpes e incendios: |
| |||||||||||
| * |
| Cambie la posición de visualización del menú de vez en cuando. | ||||||||||
| 1. Disponer de un adecuado espacio para la ventilación y así evitar |
| |||||||||||
| * |
| Siempre que termine de usar el monitor desconecte la alimentación. | ||||||||||
|
| acumulaciones de calor interno. No cubra las rejillas de ventilación |
| ||||||||||
|
| Si el monitor de plasma sufre un uso prolongado o funciona de forma | |||||||||||
|
| posteriores ni instale la unidad en un mueble o en baldas cerradas. | |||||||||||
|
| continuada, tome las siguientes medidas para reducir la posibilidad de | |||||||||||
|
| Si instala la unidad en un mueble o en un estante, asegúrese de que | |||||||||||
|
| una quemadura por fósforo: | |||||||||||
|
| haya un espacio adecuado en la parte superior de la misma para que el | |||||||||||
|
| * |
| Baje los niveles de contraste y brillo lo más posible sin que la | |||||||||
|
| calor pueda elevarse y disiparse. |
| ||||||||||
|
|
|
|
| visualización de la imagen se vea perjudicada. | ||||||||
|
| Si el monitor se calienta demasiado, se activará el |
|
|
| ||||||||
|
| * |
| Visualice una imagen colorida con gran gradación (por ej. imágenes | |||||||||
|
| recalentamiento y el monitor se apagará. |
| ||||||||||
|
|
|
|
| fotográficas o fotos realistas). | ||||||||
|
| Si ocurriera esto, desconecte la alimentación del |
|
|
| ||||||||
|
| * |
| Cree un contenido de imagen de contraste mínimo entre las áreas | |||||||||
|
| el cable de alimentación. Si la habitación donde está instalado el |
| ||||||||||
|
|
|
|
| iluminadas y las oscuras, por ejemplo con caracteres sobre un fondo | ||||||||
|
| monitor es particularmente cálida, traslade el monitor a un sitio más |
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
| negro. Utilice colores complementarios o pastel cuando sea posible. | ||||||||
|
| fresco y espere 60 minutos a que se enfríe. Si persiste el problema, |
|
|
| ||||||||
|
| * Evite visualizar imágenes de pocos colores que posean bordes | |||||||||||
|
| póngase en contacto con el distribuidor. | |||||||||||
|
|
|
|
| distintivos definidos entre colores. | ||||||||
| 2. No utilice el enchufe polarizado de esta unidad con cables o tomas de |
|
|
| |||||||||
| Sonido de funcionamiento del monitor de plasma | ||||||||||||
|
| alargadores, a menos que las puntas del conector puedan insertarse a fondo. | |||||||||||
|
| El panel del monitor de plasma está compuesto por píxeles extremadamente | |||||||||||
| 3. Desenchufe el cable de alimentación durante el transcurso de tormentas eléctricas | ||||||||||||
| finos, dichos píxeles emiten luz de acuerdo a las señales de vídeo recibidas. | ||||||||||||
|
| o si no se va a utilizar la unidad durante un periodo de tiempo prolongado. | |||||||||||
|
| Este principio puede ocasionar que se escuche un zumbido o un ruido | |||||||||||
| 4. Evite daños al cable de alimentación, y no intente modificar el mismo. | ||||||||||||
| eléctrico proveniente del monitor de plasma. Tenga en cuenta también que | ||||||||||||
| 5. Desenchufe el cable de alimentación durante el transcurso de tormentas eléctricas | ||||||||||||
| cuando la temperatura ambiente del monitor de plasma es alta, la velocidad | ||||||||||||
|
| o si no se va a utilizar la unidad durante un periodo de tiempo prolongado. | |||||||||||
|
| de rotación del motor del ventilador de refrigeración aumentará. Es posible | |||||||||||
| 6. No abra el aparato ya que contiene componentes de alta tensión que | ||||||||||||
| que escuche el sonido del motor del ventilador en ese momento. | ||||||||||||
|
| son potencialmente peligrosos. Si la unidad resulta dañada por esta | |||||||||||
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
| causa, la garantía quedará anuladainmediatamente. Además existe el |
|
| Nota: |
| |||||||
|
| grave riesgo de descarga eléctrica. |
|
| La garantía no cubre los siguientes elementos. |
| |||||||
| 7. No intente ningún mantenimiento técnico ni reparación de la unidad. |
|
| • | Retención de imagen |
| |||||||
|
| El fabricante no se hace responsable de ninguna lesión o daño corporal |
|
| • | Sonido generado por el panel, ejemplos: Ruido del motor del |
| ||||||
|
| ocasionado por personas no calificadas que intenten reparar el aparato |
|
|
| ventilador, y zumbido de circuitos eléctricos/panel de vidrio. |
| ||||||
|
| o abrir la tapa posterior. Remitir cualquier asistencia técnica necesaria |
|
|
|
|
| ||||||
|
| Póngase en contacto con proveedores calificados o distribuidores | |||||||||||
|
| a los Centros de Servicio Técnico autorizados. | |||||||||||
|
| autorizados para otros procedimientos recomendados que se ajustarán | |||||||||||
Downloaded8. FromEste |
|
|
|
| |||||||||
de corriente general (MAIN) | |||||||||||||
|