PRESS to confirm.
The discaling agent flows alternately
trough the coffee outlet, hot water nozzle
and drip tray.
Descaling
Descaling process: Empty the drip tray and
the used capsules container.
Rinsing process: Empty the drip
tray and the used capsules
container.
Refer to safety precautions
+
100 ml
500 ml
1 2 3
57 8
4
6
Lift and close the lever to eject any capsule
in the used capsule container.
Descaling process: Fill water tank with 100
ml of Nespresso descaling agent and 500ml
water.
Descaling process: Insert the hot
water spout.
Enter the Menu, browse the options and
select DESCALING. You will be guided
throughout the whole process. Follow
machine display instructions.
Descaling process: Place one container
of minimum 1 litre under both the coffee
outlet and the hot water spout.
4°
Volume factory settings
LANGUAGE
DESCALING
WATER HARDNESS
09 10
EN
FR
2. Lift and close the lever to eject th e capsule into the used cap sule container. Place
a container under coee outlet and press t he Lungo button to rins e. Clean the coee
outlet with a clean damp cloth.
2. Soulevez et abaissez le levier pour éjec ter la capsule dans le bac de c apsules
usagées. Placez un contenant sous la sor tie de café et appuyez s ur le bouton Lungo
pour rincer. Nettoyez la sortie caf é avec un linge humide propre.
3. Carefully rinse away any dirt residue o n the hot water
spout with potable water. Clean it with a clean damp c loth.
3. Rincez soigneusement la buse à eau chaude à l’eau
potable an d’éliminer toute trace de résidus. Net toyez-la
avec un linge humide propre.
1. Disassemble the Rapid Cappuccino System. Refer to
section «Assembling/Disassembling of Rapid Cappuccino
system (R.C .S.)».
1. Démontez le système de préparation rapide du
Cappuccino. Reportez-vous à la sec tion intitulée «Monte r/
Démonter le système de préparation rapide du Cappuccino».
2. Rinse away carefully any milk residue with
potable water.
2. Rincez soigneusement à l’eau potable an
d’éliminer tout résidu de lait.
3. Soak all components in warm water (approximately
40° C/104° F) together with soap de tergent for at least
30 minutes.
3. Faites tremper toutes les pièces dans de l’eau savonne use
chaude (environ 40° C/104° F) pendant environ 30minu tes.
Utilisez un savon doux.
4. Rinse with potable water and dry them
with a clean damp cloth.
4. Rincez à l’eau potable et essuyez les pièces
à l’aide d’un linge humide propre.
DAILY CARE/ENTRETIEN QUOTIDIEN
INFORMATION: do not use any strong cleaning agent or solvent cle aner. Use a damp cloth and mild cl eaning agent to clean the su rface of the machi ne. Do
not put any machine components in dishwasher, except the Rapid Cappuccino System components.
INFORMATION: Ne pas utiliser de détergent puissant ou de solvant . Utilisez un chi on humide et un déterg ent doux pour net toyer la surface de la ma chine.
Outre les pièces du système de pr éparation rapid e du Cappuccino, les piè ces de votre machine à c afé ne vont pas au lave-v aisselle.
HAND WASHING OF RAPID CAPPUCCINO SYSTEM (R.C.S.)/ NETTOYAGE À LA MAIN DU SYSTÈME DE PRÉPARATION RAPIDE DU CAPPUCCINO
INFORMATION: when a dishwasher is not available, the R.C.S. component s can be washed manual ly. In that case, the procedu re must be perfo rmed daily for a maxi mum eciency.
INFORMATION: Si vous n’avez pas de lave-vaisselle, vous pouvez laver les pièces du s ystème de préparat ion rapide du Cappucc ino à la main. Pour garantir u n maximum d’ecacité, cet te procédure doi t
être répétée chaque jour.
1. Remove drip tray and capsule container. Empt y and rinse.
Remove water tank. Empty and rinse water ta nk before
lling with fresh potable water.
1. Retirez le bac d’égouttage et le ba c de capsules. Videz-le s
et rincez-les. Retirez le réser voir d’eau. Videz-le, puis rincez-
le avant de le remplir d’eau potable fraîche.
14
6926_UM_LATTISSIMA_PREMIUM_Z1A.indb 14 13.11.13 09:56