44Translations of safety messages

CAUTION

CUIDADO

Para manter o resfriamento adequado, nunca opere o Ethernet Routing Switch 8300 com um compartimento de fonte de alimentação vazio. Se você estiver substituindo uma fonte de alimentação com defeito e não tiver um painel de preenchimento de energia, deixe fonte com defeito instalada até que a fonte de substituição esteja disponível.

CAUTION

ATTENZIONE

Per mantenere un raffreddamento appropriato, non utilizzare mai il Ethernet Routing Switch 8300 con il vano di alimentazione vuoto. Se si sostituisce un alimentatore guasto e non si dispone di un pannello di riempimento, lasciare installato l’alimentatore guasto finché non sarà disponibile un alimentatore per la sostituzione.

CAUTION

Save the power filler in case you need to operate the Ethernet

Routing Switch 8300 with a power supply removed.

CAUTION

ATTENTION

Conservez le panneau de remplissage. Il vous sera utile si vous devez utiliser le Ethernet Routing Switch 8300 sans source d’alimentation.

CAUTION

ACHTUNG

Bewahren Sie die Aussparungsabdeckung für den Fall auf, dass Sie Ethernet Routing Switch 8300 verwenden müssen, wenn ein Netzteil entfernt ist.

CAUTION

PRECAUCIÓN

Conserve el panel de relleno de energía para utilizarlo en caso de ser necesario operar Ethernet Routing Switch 8300 sin una fuente de alimentación.

CAUTION

CUIDADO

Guarde o painel de preenchimento de energia caso seja preciso operar o Ethernet Routing Switch 8300 sem a fonte de alimentação.

Nortel Ethernet Routing Switch 8300

Installation — DC Power Supply

NN46200-310 01.01 Standard

9 June 2008

Copyright © 2008 Nortel Networks

Page 44
Image 44
Nortel Networks NN46200-310 manual Cuidado