Panasonic le da la bienvenida a la familia constantemente en aumento de poseedores de productos electrónicos. Estamos seguros de que este producto le proporcionará muchas horas de distracción. Nos esforzamos en proporcionarle las ventajas de la ingeniería mecánica y electrónica de precisión, de una fabricación con componentes cuidadosamente seleccionados, y de un montaje realizado por personas orgullosas de la reputación que su trabajo ha cimentado para nuestra empresa. Una vez comprobada la calidad, el valor y la fiabilidad incorporados en este producto, usted también se sentirá orgulloso de pertenecer a nuestra familia.

Contents

Uso de este equipo con seguridad

Cuando conduzca

El conductor no deberá utilizar el monitor LCD en color.

La utilización del monitor LCD en color puede producir distracciones y ser la causa de un accidente. Pare su vehículo en un lugar seguro cuando utilice el aparato.

Protección del mecanismo de los discos

Evite insertar objetos extraños en la ranura del disco.

En caso contrario, podrán producirse fallos en el funcionamiento porque el mecanismo de esta unidad es muy preciso.

Preparation

 

E

Safety Information (2)

Discs that can be Played

N

G

Use This Product Safely (4)

Back (10)

L

I

Features (4)

Components/Remote Control

S

H

Unit Preparation (11)

Cuando lave el automóvil

No exponga el equipo, al agua o a una humedad excesiva. Esto puede causar cortocircuitos eléctricos, incendios u otros daños.

Cuando estacione

El estacionamiento a la luz solar directa puede producir temperaturas muy altas en el interior de su vehículo. Procure enfriar el interior antes de encender la unidad.

Uso de la alimentación apropiada

Este equipo ha sido diseñado para funcionar con un sistema de batería de 12 V CC con negativo a masa (el sistema normal en un vehículo norteamericano).

E

 

S

 

P

 

A

 

Ñ

Características

O

L

 

Protección de los programas de DVD

Cuando salga de su automóvil, asegúrese de expulsar el disco del aparato y retirarlo.

Uso de los centros de servicio autorizados

No intente desmontar ni ajustar este equipo de precisión. Consulte la lista de centros de servicio incluida en este producto para acudir a ellos cuando sea necesario.

Instalación

La unidad deberá instalarse en posición horizontal, con el extremo delantero hacia arriba formando un ángulo conveniente, pero no superior a 30x.

El usuario deberá tener cuenta que en algunas zonas podrá haber restricciones acerca de cómo y dónde deberá instalarse este aparato. Consulte a su distribuidor para conocer más detalles.

Disc Operations

Pages 12 – 21

Inserting/Ejecting disc, Playback, Stop (13) Selecting a Menu Item (14)

Go to Beginning, Fast Forward/Fast Backward (15)

Pause, Slow Playback,

Direct Title/Chapter/Track/Folder/File Selection (16)

Repeat Play (17)

DVD Menu, Title Menu (18)

On-Screen Displays (OSD) (19)

Switching the Subtitle Language,

Terminal de salida de audio digital para mejorar a sonido ambiental Dolby Digital y dts [Requiere un cable óptico (CA-LRD60) y procesador de sonido ambiental digital (CY-AC300) vendido separadamente].

Salidas de audio analógico estéreo I/D (RCA) para conectar a las entradas auxiliares de las unidades principales existentes. La salida de vídeo es del tipo de vídeo compuesto (RCA).

Control remoto suministrado que controla software de múltiples funciones (pista de audio/subtítulos de múltiples idiomas, múltiples ángulos, múltiples historias, etc.), más todas las funciones básicas.

Switching the Audio Language (20)

Switching the Angle,

Switching between Stereo and Monaural (21)

La cifra de la derecha muestra un ejemplo de combinación recomendada.

Véase páginas 112 a 115 para obtener información sobre cómo conectar los cables.

 

CY-VM1500

 

Altavoz frontal Monitor LCD en color Altavoz trasero

CQ-DF602U

 

Reproductor de CD receptor con

Altavoz de

control de cambiador

subgraves

CY-AC300

 

Procesador de sonido

 

ambiental digital

 

Altavoz central

User Settings

Pages 22 – 25

Menu Language, Subtitle Language, Audio Language, TV Aspect (22)

TV Mode, On-Screen Messages,

Audio Output Level, D. Range Compression (24)

Altavoz frontal CX-DVP292UAltavoz trasero

Reproductor de DVD

Encuentre el número de modelo y el número de serie en la parte posterior o inferior de la unidad. Anótelos en el espacio de abajo y guarde este manual a modo de prueba permanente de su compra, para que pueda identificar la unidad en el caso de que se la roben.

 

NÚMERO DEL MODELO

CX-DVP292U

 

NÚMERO DE SERIE

 

 

FECHA DE COMPRA

 

 

NOMBRE DE LA TIENDA

 

6

CX-DVP292U

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

When required

 

Installation

Troubleshooting (26)

Language Code List (35)

Installation Guide (37)

Notes on MP3 (31)

Definition of Terms (36)

Electrical Connections (40)

Maintenance (34)

Specifications (45)

 

Notes on CD-Rs/RWs (34)

7

CX-DVP292U

Page 4
Image 4
Panasonic CX-DVP292U operating instructions Contents