Remplacement de la courroie
Cambio de la correa
➢Remplacer la courroie dès qu'une odeur de caoutchouc brûlé se dégage, odeur causée par le glissement excessif de la courroie.
➢Retirer la plaque inférieure. Voir «Enlèvement et installation de la plaque inférieure».
➢Retirer l’agitateur en le soulevant avec précaution.
➢Retirer la courroie brisée ou usée.
➢Nettoyer l'agitateur et les bouchons.
➢Enrouler la nouvelle courroie autour de l'arbre du moteur dans la rainure de la courroie, comme le montre l'illustration.
➢Remettre l'agitateur en place dans les ouvertures de la tête d'aspiration.
➢Une fois l’agitateur en place, le faire tourner avec la main pour s’assurer que la courroie n’est pas tordue et que toutes les pièces mobiles tournent librement.
➢Remettre la plaque inférieure en place. S'assurer que les loquets sont bien insérés dans les fentes.
➢Cambie la correa cuando ocurra un olor a goma quemada causado por el patinaje excesivo de la correa.
➢Quite la base inferior, vea "Cambiar e insertar la base inferior"
➢Saque el agitador levantándolo cuidadosamente.
➢Saque la correa gastada o rota.
➢Limpie el agitador y las tapas del extremo.
➢Coloque la nueva correa en el eje del motor y la polea del agitador; mire la ilustración para la colocación correcta.
➢Coloque el agitador en las ranuras de la boquilla.
➢Después de instalar el agitador, gírelo con la mano para asegurarse que la correa no esté torcida ni apretada y que rueden libremente todas las piezas.
➢Reinstale la base inferior.
- 39 -