Dégagement des obstructions
Le tuyau situé à l’arrière de l’aspirateur transporte la poussière de la tête d'aspiration au sac à poussière. En cas d’obstruction:
➢Débrancher l’aspirateur.
Limpiar los residuos de basura en los conductos
La manguera situada en la parte posterior de la aspiradora lleva el polvo de la boquilla hasta la bolsa de polvo. Si hay residuos en la manguera:
➢Desenchufe la aspiradora.
➢Ouvrir, en tirant, le sortie de nettoyage (CLEAN OUT PORT) et vérifier qu'il n'y a pas d'obstruction.
➢Séparer le tube du tuyau court et vérifier s’il y a obstruction dans l’un ou l’autre.
➢Brancher l’aspirateur et le mettre en marche.
➢Retirer le tube et étirer le tuyau dans un mouvement d'accordéon pour dégager toute obstruction.
➢S’il y a toujours obstruction, arrêter l’aspirateur et le débrancher.
➢Retirer la plaque inférieure. Voir:
“Enlèvement et installation de la plaque inférieure”
➢Vérifier l'entrée du tuyau court et éliminer toute obstruction.
➢Tire de la cubierta (abertura de aspiracion) y revise por los residuos. Asegure la cubierta apropiadamente después de revisar.
➢Desconecte el tubo de la manguera corta y revise por residuos en el tubo y en la manguera.
➢Enchufe la aspiradora y enciéndala.
➢Desconecte el tubo y estire la manguera hasta la extensión máxima y mínima para quitar los residuos.
➢Si aún existen residuos, apague la aspiradora y desenchufe el cordón eléctrico.
➢Quite la base inferior. Vea: “Remover y reinstalar la base inferior”
➢Revise el extremo de la manguera y quite los obstáculos.
- 45 -