Filter Changing and Cleaning

Upper dust bin
Bac àpoussière
s
Cubo de basura
superior
upérieure
Lower dust bin
Bac àpoussière
Cubo de basura
inferior
Inférieur
Check primary filter frequently and
clean when dirty.
To remove primary filter, open upper
dust bin lid assembly.Turn the upper
dust bin to the unlock position as
shown.
While holding primary filter over a
trash container grasp filter, push
sideways and remove filter from
upper dust bin.
Clean primary filter by gently tapping
over a trash container.Tap on several
sides to ensure best cleaning.
Rinse with water only as needed, do
not use any detergent or soap.
Allow the filter to dry for 24 hours
before putting it back into the
vacuum cleaner.
When cleaning the filter no longer
restores vacuum cleaner suction to
full power you need to replace the
filter.
TO REPLACE PRIMARY FILTER
With slot side on filter facing the
dust bin, slide the filter’s opening
over the cleaning cam, and then
push filter until it locks onto tabs in
dust bin.
Note: Under normal use and care, your
filter can be expected to last up to 5
years.
Locking Tabs
L
Languettes de
fixation
engüetas de
fijación
- 28 -

Protecteur du moteur

Protector de motor

Se abre automáticamente para proveer
el aire fresco al motor cuando hay unos
residuos o cuando es necesario limpiar
el cubo de polvo.
Es posible que el protector del motor se
abra cuando se usan las herramientas.
Revise la operación al colocar la mano
en el extremo de la manguera.
Si se abre el protector del motor, la
aspiradora hará un sonido poquito
diferente.
No obstruye el protector de motor.
La soupape s'ouvre automatiquement
pour refroidir le moteur en cas
d'obstruction ou lorsque le bac à
poussière est plein.
La soupape peut s’ouvrir aussi lors de
l’utilisation des accessoires.
Vérifier le bon fonctionnement de la
soupape en bouchant l’entrée du tuyau
à l’aide de la main.
Si la soupape devait s'ouvrir, le bruit
normalement émis par l'aspirateur sera
quelque peu différent.
Ne pas bloquer le protecteur du moteur.

- 33-