Pfaff 918 instruction manual Ölen des Zickzack-Antriebes

Models: 918

1 32
Download 32 pages 3 Kb
Page 11
Image 11

1

Fig. 2

Ölen des Zickzack-Antriebes

Vor jeder Inbetriebnahme Ölstand kontrollieren und bei Bedarf Schraube 1 an der Maschinen- rückseite herausdrehen und Öl bis zum oberen Markierungsstrich 2 einfüllen. Ölstand nie unter die Minusmarke 3 absinken lassen.

Nur Öl mit einer Mittelpunkts-Viskosität von 22,0 mm²/s bei 40° C und einer Dichte von 0,865 g/cm3 bei 15° C verwenden.

Wir empfehlen Pfaff Nähmaschinenöl Best.-Nr. 280-1-120 144.

2

3

Fig. 3

Graissage du mécanisme de commande du point zigzag

Avant chaque mise en route de la machine, contrôler le niveau d'huile et dévisser éventuellement la vis 1 à l'arrière de la machine et faire le plein d'huile jusqu'au repère supérieur 2. Le niveau d'huile ne devra jamais descendre au-dessous du repère 3.

N'utiliser que de l'huile d’une viscosité moyenne de 22,0 mm²/s à 40° C et d’une densité de 0,865 g/cm3 à 15° C. Nous recom- mandons l'huile pour machines à coudre Pfaff n°280-1-120 144

Oiling the zigzag drive

Before you start the machine, always check the oil level and, if necessary, remove screw 1 on the back of the machine and top up the reservoir up to upper mark 2; never let the oil level drop below mark 3.

Only use oil with a mean viscosity of

22.0mm²/s at 40° C and a density of 0.865 g/cm3 at 15° C. We recommend Pfaff sewing machine oil No. 280-1-120 144.

12 PFAFF

Engrase del mecanismo del zigzag

Antes de poner la máquina en marcha, controle siempre el nivel de aceite y, dado el caso, destornille y quite el tornillo 1 y rellene de aceite hasta la marca superior 2; no deje nunca que descienda el nivel de aceite por debajo de la marca 3.

Utilice solamente aceite con una viscosidad media de 22,0 mm² a 40°C y una densidad de 0,865 g/cm³ a 15°C. Nosotros recomen- damos aceite Pfaff para máquinas de coser, N° de pedido 280-1-120 144.

Page 11
Image 11
Pfaff 918 instruction manual Ölen des Zickzack-Antriebes